TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INGENIEUX [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-08-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- smart pig
1, fiche 1, Anglais, smart%20pig
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A sophisticated instrument package sent through pipelines to test for corrosion and buckling. 2, fiche 1, Anglais, - smart%20pig
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- racleur ingénieux
1, fiche 1, Français, racleur%20ing%C3%A9nieux
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrument haut de gamme que l’on insère dans les conduits pour s’assurer qu’il n’y ait pas de rouille ou de déformation. 2, fiche 1, Français, - racleur%20ing%C3%A9nieux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ingenious
1, fiche 2, Anglais, ingenious
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A development or an improvement is considered ingenious if it is not obvious to workers of average skill in this area of technology. 2, fiche 2, Anglais, - ingenious
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ingenious: Characterized by or productive of new things or new ideas: creative, innovative, innovatory, inventive, original. 3, fiche 2, Anglais, - ingenious
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ingenious patents
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ingénieux
1, fiche 2, Français, ing%C3%A9nieux
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un changement ou d'une amélioration qui n'aurait pas été évident pour les personnes du métier normalement compétentes. 1, fiche 2, Français, - ing%C3%A9nieux
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- brevets ingénieux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-07-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- resourceful
1, fiche 3, Anglais, resourceful
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- débrouillard
1, fiche 3, Français, d%C3%A9brouillard
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- plein de ressources 2, fiche 3, Français, plein%20de%20ressources
correct
- ingénieux 2, fiche 3, Français, ing%C3%A9nieux
correct, adjectif
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-09-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Inventive Canada 1, fiche 4, Anglais, Inventive%20Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Le Canada ingénieux 1, fiche 4, Français, Le%20Canada%20ing%C3%A9nieux
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
1 des 5 thèmes de l'expo. «Canada - L'Esprit d'entreprise». source: Communiqué du Secrétariat d'État, 8 janvier 1987. 1, fiche 4, Français, - Le%20Canada%20ing%C3%A9nieux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-12-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- imaginative 1, fiche 5, Anglais, imaginative
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 5, La vedette principale, Français
- astucieux 1, fiche 5, Français, astucieux
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ingénieux 1, fiche 5, Français, ing%C3%A9nieux
- plein d’imagination 2, fiche 5, Français, plein%20d%26rsquo%3Bimagination
- inventif 2, fiche 5, Français, inventif
- inspiré 2, fiche 5, Français, inspir%C3%A9
- audacieux 2, fiche 5, Français, audacieux
- novateur 3, fiche 5, Français, novateur
- nouveau 3, fiche 5, Français, nouveau
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-08-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- necessity is the mother of invention 1, fiche 6, Anglais, necessity%20is%20the%20mother%20of%20invention
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 6, La vedette principale, Français
- de la nécessité naît l’invention 1, fiche 6, Français, de%20la%20n%C3%A9cessit%C3%A9%20na%C3%AEt%20l%26rsquo%3Binvention
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- la nécessité rend ingénieux 1, fiche 6, Français, la%20n%C3%A9cessit%C3%A9%20rend%20ing%C3%A9nieux
- de tout s’avise à qui pain faut 2, fiche 6, Français, de%20tout%20s%26rsquo%3Bavise%20%C3%A0%20qui%20pain%20faut
- nécessité est mère d’industrie 2, fiche 6, Français, n%C3%A9cessit%C3%A9%20est%20m%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bindustrie
- nécessité est mère d’invention 2, fiche 6, Français, n%C3%A9cessit%C3%A9%20est%20m%C3%A8re%20d%26rsquo%3Binvention
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


