TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INGENIOSITE [4 fiches]

Fiche 1 1997-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Slogans

Français

Domaine(s)
  • Slogans
OBS

Slogan d'une journée d'activités qui s'est déroulée dans le cadre du Programme de changement et de renouveau QGDN 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1992-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Faire preuve d'ingéniosité

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1988-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Thème de "Bravo Canada!" pour 1988, Source : Cérémonial d'État, Secrétariat d'État.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1987-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :