TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INGESTION [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- data ingestion
1, fiche 1, Anglais, data%20ingestion
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the process of collecting and importing data files from various sources into a database for storage, processing and analysis. 1, fiche 1, Anglais, - data%20ingestion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The goal of data ingestion is to clean and store data in an accessible and consistent central repository to prepare it for use within the organization. 1, fiche 1, Anglais, - data%20ingestion
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ingestion of data
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ingestion de données
1, fiche 1, Français, ingestion%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le [...] processus [...], connu sous l'appellation d'ingestion de données, consiste à importer les données provenant de différentes sources et [différents] formats dans un système pour une utilisation immédiate ou future. Ces données doivent s'ingérer, en temps réel ou en différé, et sont stockées dans des plateformes qui offrent divers bénéfices [...] 2, fiche 1, Français, - ingestion%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-04-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- residual feed intake
1, fiche 2, Anglais, residual%20feed%20intake
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RFI 1, fiche 2, Anglais, RFI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Residual feed intake is the difference between an animal's actual feed intake and the animal's expected intake based on its body weight and growth rate. This means that animals with a low RFI (desired) eat less than expected for their weight and growth rate. 1, fiche 2, Anglais, - residual%20feed%20intake
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ingestion alimentaire résiduelle
1, fiche 2, Français, ingestion%20alimentaire%20r%C3%A9siduelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IAR 1, fiche 2, Français, IAR
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'ingestion alimentaire résiduelle est la différence entre l'ingestion réelle d'un animal et l'ingestion qui était prévue en fonction de son poids corporel et de son taux de croissance. Cela signifie que les animaux ayant une faible IAR (souhaitée) consomment moins que prévu pour leur poids et leur taux de croissance. 1, fiche 2, Français, - ingestion%20alimentaire%20r%C3%A9siduelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ingesta alimentaria residual
1, fiche 2, Espagnol, ingesta%20alimentaria%20residual
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[…], genetista del departamento de Ciencias Animales de la citada universidad dedica su tiempo al desarrollo de predicciones moleculares sobre la ingesta alimentaria y la ingesta alimentaria residual, es decir, la ingesta ajustada para el crecimiento del animal y el mantenimiento de sus funciones básicas, una medida de la eficiencia de la alimentación. 1, fiche 2, Espagnol, - ingesta%20alimentaria%20residual
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-07-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dry matter intake
1, fiche 3, Anglais, dry%20matter%20intake
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DMI 1, fiche 3, Anglais, DMI
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dry matter intake is the amount of feed a cow consumes per day on a moisture-free basis. 2, fiche 3, Anglais, - dry%20matter%20intake
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- consommation de matière sèche
1, fiche 3, Français, consommation%20de%20mati%C3%A8re%20s%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CMS 2, fiche 3, Français, CMS
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ingestion de matière sèche 3, fiche 3, Français, ingestion%20de%20mati%C3%A8re%20s%C3%A8che
correct, nom féminin
- IMS 3, fiche 3, Français, IMS
correct, nom féminin
- IMS 3, fiche 3, Français, IMS
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Aquaculture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- feed intake
1, fiche 4, Anglais, feed%20intake
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- food intake 2, fiche 4, Anglais, food%20intake
correct
- intake 3, fiche 4, Anglais, intake
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
One of the important aspects determining nutrient requirements is feed intake. If an animal is consuming more total feed per day than normal, the level of nutrients, per unit weight, can be reduced. If the animal is consuming less feed than would normally be the case, then to satisfy the requirements, the nutrient density should be increased. Since the dietary intake is related in many cases to energy content, the nutrient content of the diet will vary depending on energy level. 4, fiche 4, Anglais, - feed%20intake
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Aquaculture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- prise alimentaire
1, fiche 4, Français, prise%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- prise de nourriture 2, fiche 4, Français, prise%20de%20nourriture
correct, nom féminin
- ingestion alimentaire 2, fiche 4, Français, ingestion%20alimentaire
correct, nom féminin
- ingestion 3, fiche 4, Français, ingestion
correct, nom féminin
- quantité d’aliments ingérés 4, fiche 4, Français, quantit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baliments%20ing%C3%A9r%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La quantité d'aliments ingérés. Ceci a beaucoup d'importance pour déterminer les besoins nutritifs. Si un animal consomme chaque jour plus que sa ration normale, on peut réduire la concentration d'éléments nutritifs par unité de poids de l'aliment. Si l'animal consomme moins que la ration ordinaire, la densité des éléments nutritifs de l'aliment doit être augmentée pour satisfaire ses besoins. Étant donné que l'apport en éléments nutritifs est souvent relié à la valeur énergétique, la teneur en éléments nutritifs d'un régime va varier en même temps que sa valeur énergétique. 4, fiche 4, Français, - prise%20alimentaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
- Acuicultura
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ingestión de piensos
1, fiche 4, Espagnol, ingesti%C3%B3n%20de%20piensos
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de pienso ingerido por un animal. 1, fiche 4, Espagnol, - ingesti%C3%B3n%20de%20piensos
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-05-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Dietetics
- Collaboration with the FAO
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- food intake assessment
1, fiche 5, Anglais, food%20intake%20assessment
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Food intake assessment addresses complex foods and not individual chemical compounds[.] 1, fiche 5, Anglais, - food%20intake%20assessment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Diététique
- Collaboration avec la FAO
Fiche 5, La vedette principale, Français
- évaluation de l'ingestion alimentaire
1, fiche 5, Français, %C3%A9valuation%20de%20l%27ingestion%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- étude de l'ingestion alimentaire 1, fiche 5, Français, %C3%A9tude%20de%20l%27ingestion%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'étude de l'ingestion alimentaire porte sur des aliments complexes, et non sur des composés chimiques séparés[.] 1, fiche 5, Français, - %C3%A9valuation%20de%20l%27ingestion%20alimentaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-02-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Human Biological Requirements
- Dietetics
- Medication
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ingestion timing
1, fiche 6, Anglais, ingestion%20timing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Besoins biologiques de l'homme
- Diététique
- Médicaments
- Drogues et toxicomanie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- heure d’ingestion
1, fiche 6, Français, heure%20d%26rsquo%3Bingestion
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-08-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Neuroses
- Clinical Psychology
- Dietetics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- other specified feeding or eating disorder
1, fiche 7, Anglais, other%20specified%20feeding%20or%20eating%20disorder
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- OSFED 2, fiche 7, Anglais, OSFED
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- eating disorder not otherwise specified 3, fiche 7, Anglais, eating%20disorder%20not%20otherwise%20specified
ancienne désignation, correct
- EDNOS 4, fiche 7, Anglais, EDNOS
ancienne désignation, correct
- EDNOS 4, fiche 7, Anglais, EDNOS
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders ... introduced a new diagnostic category to replace the previous residual category of eating disorder not otherwise specified (EDNOS). This new category, other specified feeding or eating disorder (OSFED), describes individuals who have a clinically significant feeding or eating disorder that does not meet criteria for an officially recognized diagnosis (i.e., anorexia nervosa, bulimia nervosa, binge-eating disorder, or avoidant/restrictive food intake disorder). 2, fiche 7, Anglais, - other%20specified%20feeding%20or%20eating%20disorder
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Névroses
- Psychologie clinique
- Diététique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- autre trouble spécifié de l’alimentation et des conduites alimentaires
1, fiche 7, Français, autre%20trouble%20sp%C3%A9cifi%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Balimentation%20et%20des%20conduites%20alimentaires
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ATSACA 1, fiche 7, Français, ATSACA
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- autre trouble de l'alimentation ou de l'ingestion des aliments, spécifié 2, fiche 7, Français, autre%20trouble%20de%20l%27alimentation%20ou%20de%20l%27ingestion%20des%20aliments%2C%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
correct, nom masculin
- trouble des conduites alimentaires non spécifié 3, fiche 7, Français, trouble%20des%20conduites%20alimentaires%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le professionnel de la santé tente d'établir un diagnostic d'anorexie, de boulimie ou d'hyperphagie boulimique et que le patient répond à la majorité des critères, mais pas à l'ensemble d'entre eux, un diagnostic officiel de TACA [troubles de l'alimentation et des conduites alimentaires] ne peut donc pas être apposé. On parle alors d'ATSACA [...] 1, fiche 7, Français, - autre%20trouble%20sp%C3%A9cifi%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Balimentation%20et%20des%20conduites%20alimentaires
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-08-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Neuroses
- Clinical Psychology
- Dietetics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- feeding and eating disorders
1, fiche 8, Anglais, feeding%20and%20eating%20disorders
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Disorders] characterized by a persistent disturbance of eating or eating-related behavior that results in altered consumption or absorption of food that significantly impairs physical health or psychosocial functioning. 2, fiche 8, Anglais, - feeding%20and%20eating%20disorders
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
... the two separate categories "feeding disorders" and "eating disorders" from [the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders, Fourth Edition] are integrated into a single category called "feeding and eating disorders" in [the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders, Fifth Edition]. 3, fiche 8, Anglais, - feeding%20and%20eating%20disorders
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Névroses
- Psychologie clinique
- Diététique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- troubles de l’alimentation et des conduites alimentaires
1, fiche 8, Français, troubles%20de%20l%26rsquo%3Balimentation%20et%20des%20conduites%20alimentaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
- TACA 2, fiche 8, Français, TACA
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les synonymes, Français
- troubles des conduites alimentaires et de l'ingestion d’aliments 3, fiche 8, Français, troubles%20des%20conduites%20alimentaires%20et%20de%20l%27ingestion%20d%26rsquo%3Baliments
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Troubles caractérisés] par des perturbations persistantes de l'alimentation ou du comportement alimentaire entraînant un mode de consommation pathologique ou une absorption de nourriture délétère pour la santé physique ou le fonctionnement social. 3, fiche 8, Français, - troubles%20de%20l%26rsquo%3Balimentation%20et%20des%20conduites%20alimentaires
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les catégories «troubles des conduites alimentaires» et «trouble de l'alimentation de la première ou de la deuxième enfance» de la quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux ont été combinées pour former la catégorie «troubles des conduites alimentaires et de l'ingestion d'aliments» dans la cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux. 4, fiche 8, Français, - troubles%20de%20l%26rsquo%3Balimentation%20et%20des%20conduites%20alimentaires
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-02-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Neuroses
- Clinical Psychology
- Dietetics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- unspecified feeding or eating disorder
1, fiche 9, Anglais, unspecified%20feeding%20or%20eating%20disorder
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Névroses
- Psychologie clinique
- Diététique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- trouble non spécifié de l’alimentation et des conduites alimentaires
1, fiche 9, Français, trouble%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Balimentation%20et%20des%20conduites%20alimentaires
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- TNSACA 1, fiche 9, Français, TNSACA
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- trouble de l'alimentation ou de l'ingestion d’aliments, non spécifié 2, fiche 9, Français, trouble%20de%20l%27alimentation%20ou%20de%20l%27ingestion%20d%26rsquo%3Baliments%2C%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bird ingestion
1, fiche 10, Anglais, bird%20ingestion
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ingestion d’oiseaux
1, fiche 10, Français, ingestion%20d%26rsquo%3Boiseaux
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- ingestión de aves
1, fiche 10, Espagnol, ingesti%C3%B3n%20de%20aves
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] ingestión de aves por [...] aeronaves en operación. 1, fiche 10, Espagnol, - ingesti%C3%B3n%20de%20aves
Fiche 11 - données d’organisme externe 2012-02-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Digestive Tract
- Respiratory System
- Toxicology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ingestion
1, fiche 11, Anglais, ingestion
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The taking in of a substance through the mouth for digestion. 2, fiche 11, Anglais, - ingestion
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Route of entry [of a toxic substance] (on a MSDS): including skin contact, skin absorption, eye contact, inhalation and ingestion. 3, fiche 11, Anglais, - ingestion
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appareil digestif
- Appareil respiratoire
- Toxicologie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ingestion
1, fiche 11, Français, ingestion
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Introduction dans l'estomac d'une substance étrangère, toxique, nutritive ou médicamenteuse. 2, fiche 11, Français, - ingestion
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Toutefois, si la capsule était endommagée, les matières radioactives pourraient s'échapper et entraîner un risque pour la santé en contaminant la peau ou en étant incorporées dans l'organisme par inhalation ou ingestion. 3, fiche 11, Français, - ingestion
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Aparato digestivo
- Aparato respiratorio
- Toxicología
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- ingestión
1, fiche 11, Espagnol, ingesti%C3%B3n
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-06-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Crop Protection
- Cultural Practices (Agriculture)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- stomach poison
1, fiche 12, Anglais, stomach%20poison
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- stomach insecticide 2, fiche 12, Anglais, stomach%20insecticide
correct, moins fréquent
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An insecticide that must be ingested in order to work and does not kill insects that simply touch. 3, fiche 12, Anglais, - stomach%20poison
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
insecticides are usually divided into several categories ... stomach poisons are used against insects such as caterpillars with biting mouth 4, fiche 12, Anglais, - stomach%20poison
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Soin des cultures (Agriculture)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- insecticide d’ingestion
1, fiche 12, Français, insecticide%20d%26rsquo%3Bingestion
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- insecticide d’absorption 2, fiche 12, Français, insecticide%20d%26rsquo%3Babsorption
correct, nom masculin
- insecticide à action interne 2, fiche 12, Français, insecticide%20%C3%A0%20action%20interne
correct, nom masculin
- insecticide stomacal 2, fiche 12, Français, insecticide%20stomacal
correct, nom masculin
- poison par ingestion 2, fiche 12, Français, poison%20par%20ingestion
correct, nom masculin
- insecticide par ingestion 3, fiche 12, Français, insecticide%20par%20ingestion
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Insecticides d'ingestion : Ces produits pénètrent le système digestif des insectes (brouteurs ou broyeurs uniquement) qui viennent s'alimenter sur les végétaux traités. 4, fiche 12, Français, - insecticide%20d%26rsquo%3Bingestion
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
- Cuidado de los cultivos (Agricultura)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- insecticida de ingestión
1, fiche 12, Espagnol, insecticida%20de%20ingesti%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Insecticida que actúa en el interior del aparato digestivo. 1, fiche 12, Espagnol, - insecticida%20de%20ingesti%C3%B3n
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-07-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- forage intake
1, fiche 13, Anglais, forage%20intake
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Forage intake and protein content can be improved by early (1/10 bloom) cutting to insure high digestibility (65%) and utilization of the protein. 1, fiche 13, Anglais, - forage%20intake
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ingestion de fourrage
1, fiche 13, Français, ingestion%20de%20fourrage
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'ingestion de fourrage et la teneur en protéines peuvent être améliorées par une coupe hâtive (1/10 de la floraison) pour permettre une forte digestibilité (65%) et l'utilisation de la protéine. 1, fiche 13, Français, - ingestion%20de%20fourrage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- ingestión de forraje
1, fiche 13, Espagnol, ingesti%C3%B3n%20de%20forraje
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- consumo de forraje 2, fiche 13, Espagnol, consumo%20de%20forraje
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La suplementación con urea determinó un aumento significativo en el consumo de forraje, mientras que incrementos adicionales del concentrado con proteína preformada no mejoraron la ingestión de forraje [...] 1, fiche 13, Espagnol, - ingesti%C3%B3n%20de%20forraje
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
El costo energético de producir un ternero es la sumatoria de los costos de mantenimiento, gestación, lactancia y del consumo de forraje del ternero hasta el destete. 2, fiche 13, Espagnol, - ingesti%C3%B3n%20de%20forraje
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-11-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- re-ingestion of exhaust gas
1, fiche 14, Anglais, re%2Dingestion%20of%20exhaust%20gas
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ingestion des gaz d’échappement
1, fiche 14, Français, ingestion%20des%20gaz%20d%26rsquo%3B%C3%A9chappement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 14, Français, - ingestion%20des%20gaz%20d%26rsquo%3B%C3%A9chappement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2005-11-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Occupational Health and Safety
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ingestion rate 1, fiche 15, Anglais, ingestion%20rate
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The DRLs [derived release limits] used at Pickering, Bruce and Darlington nuclear generating stations were last revised and implemented in 2001 to reflect the annual statutory public dose limit of 1 mSv, and to incorporate more recently accepted values for factors such as breathing and ingestion rates which are used in the calculations. 1, fiche 15, Anglais, - ingestion%20rate
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Santé et sécurité au travail
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- taux d’ingestion
1, fiche 15, Français, taux%20d%26rsquo%3Bingestion
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les LRD [limites de rejet dérivées] utilisées pour les centrales nucléaires de Bruce et Darlington ont été révisées et mises en oeuvre en 2001 afin de refléter la limite de dose au public fixée par la loi qui est de 1 mSv, et d'intégrer les valeurs acceptées plus récemment pour des facteurs comme les taux d'ingestion et d'inhalation qui sont employés dans les calculs. 1, fiche 15, Français, - taux%20d%26rsquo%3Bingestion
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-02-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Parasitoses
- Food Industries
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Trichinella Infections in Walrus : A Food Safety Issue in the Canadian Arctic
1, fiche 16, Anglais, Trichinella%20Infections%20in%20Walrus%20%3A%20A%20Food%20Safety%20Issue%20in%20the%20Canadian%20Arctic
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership (CRP) Pilot Project - 1998-1999, lead federal partner (Canadian Food Inspection Agency), Quebec. 1, fiche 16, Anglais, - Trichinella%20Infections%20in%20Walrus%20%3A%20A%20Food%20Safety%20Issue%20in%20the%20Canadian%20Arctic
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Parasitoses
- Industrie de l'alimentation
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Infections dues à l'ingestion de viande de morse infectée par Trichinella : un problème alimentaire dans l'Arctique canadien
1, fiche 16, Français, Infections%20dues%20%C3%A0%20l%27ingestion%20de%20viande%20de%20morse%20infect%C3%A9e%20par%20Trichinella%20%3A%20un%20probl%C3%A8me%20alimentaire%20dans%20l%27Arctique%20canadien
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Projet pilote du Partenariat rural canadien (PRC) - 1998-1999, principal partenaire fédéral (Agence canadienne d'inspection des aliments), Québec. 1, fiche 16, Français, - Infections%20dues%20%C3%A0%20l%27ingestion%20de%20viande%20de%20morse%20infect%C3%A9e%20par%20Trichinella%20%3A%20un%20probl%C3%A8me%20alimentaire%20dans%20l%27Arctique%20canadien
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-05-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- rate of intake
1, fiche 17, Anglais, rate%20of%20intake
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
of foods or feeds 1, fiche 17, Anglais, - rate%20of%20intake
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- ingestibilité
1, fiche 17, Français, ingestibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- capacité d’ingestion 1, fiche 17, Français, capacit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bingestion
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Aptitude d'un aliment à être consommé en grande quantité par un animal. 1, fiche 17, Français, - ingestibilit%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1994-04-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- grain founder
1, fiche 18, Anglais, grain%20founder
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- grain laminitis 2, fiche 18, Anglais, grain%20laminitis
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Grain founder is caused by ingestion of greater quantities of grain than can be tolerated by the horse... Signs of laminitis may occur suddenly in a horse that has been eating considerable quantities of grain as a daily ration, or the laminitis may result from accidental exposure of the horse to excessive amounts of grain, as when the horse gains access to open grain bins. The grains most commonly involved are wheat, corn, and barley... Changes in cecal lactic acid and endotoxin levels occur within 3 hours after carbohydrate overload and lameness is usually observed in 16 to 24 hours postingestion. 1, fiche 18, Anglais, - grain%20founder
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- fourbure suite à une ingestion excessive de grain
1, fiche 18, Français, fourbure%20suite%20%C3%A0%20une%20ingestion%20excessive%20de%20grain
proposition, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ingestion d'une quantité excessive de grain (fourbure d'origine alimentaire). Le cheval a consommé plus de grain qu'il n'en peut tolérer... Tantôt les signes de l'affection explosent avec brutalité alors que le cheval était pourtant habitué à consommer tous les jours une ration considérable de grain, tantôt ils se déclarent parce que l'animal s'est accidentellement trouvé en mesure de s'en gaver, en trouvant par exemple le coffre à avoine grand ouvert. Souvent associé à une gastro-entérite, ce type de fourbure est couramment imputé au blé, au maïs et à l'orge... Chez le cheval, les signes de la fourbure d'origine alimentaire ne se manifestent généralement pas avant les 12 à 18 heures qui suivent l'ingestion d'une dose toxique de grain... Ils sont sans doute provoqués par l'histidine, substance toxique que le grain dégage indiscutablement au cours de sa digestion par décomposition des hydrates de carbone qu'il contient et qui disparaît après cuisson. 2, fiche 18, Français, - fourbure%20suite%20%C3%A0%20une%20ingestion%20excessive%20de%20grain
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1994-02-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Toxicology
- Routes of Administration (Pharmacology)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- oral toxicity
1, fiche 19, Anglais, oral%20toxicity
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Adverse effects resulting from taking a substance into the body via the mouth. Ordinarily used to denote effects in experimental animals. 2, fiche 19, Anglais, - oral%20toxicity
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
e.g. oral toxicity of pesticides 3, fiche 19, Anglais, - oral%20toxicity
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Toxicologie
- Voies d'administration (Pharmacologie)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- toxicité orale
1, fiche 19, Français, toxicit%C3%A9%20orale
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- toxicité par ingestion 2, fiche 19, Français, toxicit%C3%A9%20par%20ingestion
correct, nom féminin
- toxicité par voie buccale 3, fiche 19, Français, toxicit%C3%A9%20par%20voie%20buccale
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
par exemple toxicité orale des antiparasitaires 4, fiche 19, Français, - toxicit%C3%A9%20orale
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-05-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- soda loading
1, fiche 20, Anglais, soda%20loading
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- ingestion de soda
1, fiche 20, Français, ingestion%20de%20soda
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-03-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- daily feed intake
1, fiche 21, Anglais, daily%20feed%20intake
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- ingestion journalière
1, fiche 21, Français, ingestion%20journali%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- consommation journalière 1, fiche 21, Français, consommation%20journali%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1993-03-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- engulfing 1, fiche 22, Anglais, engulfing
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
After attachment the phagocytes proceeds to engulf the microorganism by extending pseudopodia around it. ... micrographs show human phagocytes engulfing latex particles. 1, fiche 22, Anglais, - engulfing
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- ingestion
1, fiche 22, Français, ingestion
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La phagocytose (...) se déroule en trois phases : la première phase est l'adhésion (...); la phase d'ingestion lui succède; enfin, selon l'état fonctionnel de la cellule phagocytaire et la nature de la particule, celle-ci peut être digérée (...), ou persister et se multiplier à l'intérieur de la cellule. 1, fiche 22, Français, - ingestion
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
- Routes of Administration (Pharmacology)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- oral route test
1, fiche 23, Anglais, oral%20route%20test
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
- Voies d'administration (Pharmacologie)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- essai par voie d’ingestion orale
1, fiche 23, Français, essai%20par%20voie%20d%26rsquo%3Bingestion%20orale
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- essai par voie orale 2, fiche 23, Français, essai%20par%20voie%20orale
correct, nom masculin
- essai par voie buccale 2, fiche 23, Français, essai%20par%20voie%20buccale
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Phraseology
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- if ingested
1, fiche 24, Anglais, if%20ingested
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
When developing workplace labels, employers should attempt to use simpler language. ... instead of "if ingested", use "if swallowed, make the person throw up". 1, fiche 24, Anglais, - if%20ingested
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Phraséologie
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Fiche 24, La vedette principale, Français
- en cas d’ingestion
1, fiche 24, Français, en%20cas%20d%26rsquo%3Bingestion
proposition
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1990-08-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Nothing by Mouth
1, fiche 25, Anglais, Nothing%20by%20Mouth
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- NPO 1, fiche 25, Anglais, NPO
correct
- N.P.O. 1, fiche 25, Anglais, N%2EP%2EO%2E
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 25, La vedette principale, Français
- aucune ingestion par la bouche
1, fiche 25, Français, aucune%20ingestion%20par%20la%20bouche
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1988-05-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- water ingestion test 1, fiche 26, Anglais, water%20ingestion%20test
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- essai d’ingestion d’eau
1, fiche 26, Français, essai%20d%26rsquo%3Bingestion%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- slush ingestion
1, fiche 27, Anglais, slush%20ingestion
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[The section "Unscheduled maintenance checks"] includes inspections and checks such as hard landing, turbulent air, lightning strike, overweight landing, bird strike, slush ingestion, radioactive contamination, maintenance checks prior to engine-out ferry, etc. 1, fiche 27, Anglais, - slush%20ingestion
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 27, La vedette principale, Français
- ingestion de boue ou neige fondue par les moteurs
1, fiche 27, Français, ingestion%20de%20boue%20ou%20neige%20fondue%20par%20les%20moteurs
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[La section "Visites non périodiques"] comprend les contrôles et visites à effectuer, par exemple, à la suite d'atterrissage brutal, vol en air agité, coup de foudre, atterrissage en surcharge, choc d'oiseau, ingestion de boue ou neige fondue, par les moteurs, contamination par éléments radioactifs et les visites précédant un vol de convoyage avec moteur arrêté. 1, fiche 27, Français, - ingestion%20de%20boue%20ou%20neige%20fondue%20par%20les%20moteurs
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- debris ingestion 1, fiche 28, Anglais, debris%20ingestion
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 28, La vedette principale, Français
- ingestion de corps étrangers 1, fiche 28, Français, ingestion%20de%20corps%20%C3%A9trangers
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- The Stomach
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- stomach action 1, fiche 29, Anglais, stomach%20action
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Estomac
Fiche 29, La vedette principale, Français
- action par ingestion
1, fiche 29, Français, action%20par%20ingestion
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- foreign body ingestion 1, fiche 30, Anglais, foreign%20body%20ingestion
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- ingestion de corps étrangers
1, fiche 30, Français, ingestion%20de%20corps%20%C3%A9trangers
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


