TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INGREDIENTS LAITIERS [4 fiches]

Fiche 1 2006-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Cheese and Dairy Products
OBS

The Canadian Dairy Commission (CDC) is committed to supporting an environment which fosters innovation and growth in the manufacture and use of Canadian dairy products and components. In support of these objectives, the CDC has revamped its marketing initiatives and has updated the mandate and title of its previous Dairy Ingredient Marketing Program (DIMP) to the Dairy Marketing Program. This change more accurately reflects the CDC's commitment to supporting Canadian dairy product/component manufacturers, as well as, further processors.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

La Commission canadienne du lait (CCL) veut favoriser la croissance et l'innovation dans la fabrication et l'utilisation des produits et composants laitiers canadiens. Elle procède donc à la restructuration de ses initiatives de marketing. Son ancien Programme de marketing des ingrédients laitiers (PMIL) s'appelle aujourd'hui le Programme de marketing du lait. Ce changement traduit mieux l'engagement de la CCL envers les fabricants de produits et de composants laitiers canadiens et les transformateurs secondaires.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
OBS

When not specifically dry skim milk

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Parfois il s'agit simplement de poudre de lait écrémé

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1990-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Cheese and Dairy Products
  • Regulations and Standards (Food)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1990-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Fibre

Français

Domaine(s)
  • Laine de bois

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :