TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INHALATEUR [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Protection of Life
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- protective breathing equipment
1, fiche 1, Anglais, protective%20breathing%20equipment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PBE 2, fiche 1, Anglais, PBE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Equipment designed to cover the eyes, nose and mouth of the wearer, or the nose and mouth where accessory equipment is provided to protect the eyes, and to protect the wearer from the effects of smoke, carbon dioxide or other harmful gases. 3, fiche 1, Anglais, - protective%20breathing%20equipment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- inhalateur protecteur
1, fiche 1, Français, inhalateur%20protecteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil conçu de façon à couvrir les yeux, le nez et la bouche, ou à couvrir le nez et la bouche dans les cas où un appareil accessoire assure la protection des yeux, et à protéger le porteur des effets de la fumée, du gaz carbonique ou de tout autre gaz nocif. 1, fiche 1, Français, - inhalateur%20protecteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Protección de las personas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- equipo respiratorio de protección
1, fiche 1, Espagnol, equipo%20respiratorio%20de%20protecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- PBE 1, fiche 1, Espagnol, PBE
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El equipo respiratorio de protección (PBE) que contenga un pequeño generador de oxígeno químico para uso de los miembros de la tripulación podrá transportarse en las aeronaves de pasajeros [...] 1, fiche 1, Espagnol, - equipo%20respiratorio%20de%20protecci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-08-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Smoker's Articles
- Tobacco Industry
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- electronic nicotine delivery system
1, fiche 2, Anglais, electronic%20nicotine%20delivery%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ENDS 1, fiche 2, Anglais, ENDS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Vapes, vaporizers, vape pens, hookah pens, electronic cigarettes (e-cigarettes or e-cigs), e-cigars, and e-pipes are some of the many tobacco product terms used to describe electronic nicotine delivery systems (ENDS). 2, fiche 2, Anglais, - electronic%20nicotine%20delivery%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Articles de fumeur
- Industrie du tabac
- Drogues et toxicomanie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- inhalateur électronique de nicotine
1, fiche 2, Français, inhalateur%20%C3%A9lectronique%20de%20nicotine
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- système électronique d’administration de nicotine 2, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20d%26rsquo%3Badministration%20de%20nicotine
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le vapotage, qui consiste à utiliser des inhalateurs électroniques de nicotine, est une stratégie d'arrêt du tabagisme couramment employée. 1, fiche 2, Français, - inhalateur%20%C3%A9lectronique%20de%20nicotine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Air Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- crew member protective breathing equipment
1, fiche 3, Anglais, crew%20member%20protective%20breathing%20equipment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- crew member PBE 2, fiche 3, Anglais, crew%20member%20PBE
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- inhalateur protecteur de membre d’équipage
1, fiche 3, Français, inhalateur%20protecteur%20de%20membre%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Vestimenta de protección
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- equipo de respiración protector de miembro de la dotación
1, fiche 3, Espagnol, equipo%20de%20respiraci%C3%B3n%20protector%20de%20miembro%20de%20la%20dotaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- inhalator
1, fiche 4, Anglais, inhalator
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
inhalator: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 4, Anglais, - inhalator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- inhalateur à oxygène
1, fiche 4, Français, inhalateur%20%C3%A0%20oxyg%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
inhalateur à oxygène : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 4, Français, - inhalateur%20%C3%A0%20oxyg%C3%A8ne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- inhaler
1, fiche 5, Anglais, inhaler
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
inhaler: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 5, Anglais, - inhaler
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- inhalateur
1, fiche 5, Français, inhalateur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
inhalateur : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 5, Français, - inhalateur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-10-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Medication
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- nasal inhaler
1, fiche 6, Anglais, nasal%20inhaler
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 6, La vedette principale, Français
- inhalateur nasal
1, fiche 6, Français, inhalateur%20nasal
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Safety
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- quick-donning oxygen mask
1, fiche 7, Anglais, quick%2Ddonning%20oxygen%20mask
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- quick-donning mask 2, fiche 7, Anglais, quick%2Ddonning%20mask
correct, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An oxygen mask that can be secured on the face of the wearer with one hand within 5 s [seconds] and that provides an immediate supply of oxygen. 2, fiche 7, Anglais, - quick%2Ddonning%20oxygen%20mask
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
quick-donning oxygen mask: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 7, Anglais, - quick%2Ddonning%20oxygen%20mask
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
quick-donning mask: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 7, Anglais, - quick%2Ddonning%20oxygen%20mask
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- quick donning oxygen mask
- quick donning mask
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- inhalateur d’oxygène d’application rapide
1, fiche 7, Français, inhalateur%20d%26rsquo%3Boxyg%C3%A8ne%20d%26rsquo%3Bapplication%20rapide
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- masque à oxygène à pose rapide 2, fiche 7, Français, masque%20%C3%A0%20oxyg%C3%A8ne%20%C3%A0%20pose%20rapide
nom masculin
- masque à mise rapide 3, fiche 7, Français, masque%20%C3%A0%20mise%20rapide
correct, nom masculin, normalisé
- masque à pose rapide 3, fiche 7, Français, masque%20%C3%A0%20pose%20rapide
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Masque à oxygène qui peut être assujetti d'une seule main à la figure, en 5 secondes au plus, et qui fournit aussitôt de l'oxygène. 3, fiche 7, Français, - inhalateur%20d%26rsquo%3Boxyg%C3%A8ne%20d%26rsquo%3Bapplication%20rapide
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
inhalateur d'oxygène d'application rapide : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 7, Français, - inhalateur%20d%26rsquo%3Boxyg%C3%A8ne%20d%26rsquo%3Bapplication%20rapide
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
masque à mise rapide; masque à pose rapide : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 7, Français, - inhalateur%20d%26rsquo%3Boxyg%C3%A8ne%20d%26rsquo%3Bapplication%20rapide
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- máscara de oxígeno de aplicación rápida
1, fiche 7, Espagnol, m%C3%A1scara%20de%20ox%C3%ADgeno%20de%20aplicaci%C3%B3n%20r%C3%A1pida
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
máscara de oxígeno de aplicación rápida: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 7, Espagnol, - m%C3%A1scara%20de%20ox%C3%ADgeno%20de%20aplicaci%C3%B3n%20r%C3%A1pida
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-10-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- portable emergency oxygen inhalator 1, fiche 8, Anglais, portable%20emergency%20oxygen%20inhalator
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- inhalateur portatif d’oxygène d’urgence
1, fiche 8, Français, inhalateur%20portatif%20d%26rsquo%3Boxyg%C3%A8ne%20d%26rsquo%3Burgence
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-09-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Non-Surgical Treatment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- inhaler
1, fiche 9, Anglais, inhaler
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An apparatus for administering vapor or volatilized medications by inhalation. 2, fiche 9, Anglais, - inhaler
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- inhalateur
1, fiche 9, Français, inhalateur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à l'administration des vapeurs ou des préparations médicamenteuses par inhalation. 1, fiche 9, Français, - inhalateur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Tratamiento sin cirugía
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- inhalador
1, fiche 9, Espagnol, inhalador
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-09-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Protection of Life
- Medical Instruments and Devices
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- inhalator
1, fiche 10, Anglais, inhalator
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- oxygen dispensing apparatus 2, fiche 10, Anglais, oxygen%20dispensing%20apparatus
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A device that supplies a constant flow of oxygen for breathing. Used after artificial respiration has revived a victim of respiratory failure. 1, fiche 10, Anglais, - inhalator
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
An aeroplane intended to be operated with atmospheric pressures less than 700 mb in personnel compartments shall be equipped with oxygen ... dispensing apparatus capable of storing and dispensing the oxygen supplies .... 2, fiche 10, Anglais, - inhalator
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
See "respirator", "resuscitator". 3, fiche 10, Anglais, - inhalator
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- inhalateur
1, fiche 10, Français, inhalateur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
les inhalateurs, qui utilisent soit de l'oxygène pur, soit du carbogène. 2, fiche 10, Français, - inhalateur
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
[...] avion [...] doté [...] d'inhalateurs capable d'emmagasiner et de distribuer les quantités d'oxygène [...]. 3, fiche 10, Français, - inhalateur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Protección de las personas
- Instrumental médico
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- inhalador de oxígeno
1, fiche 10, Espagnol, inhalador%20de%20ox%C3%ADgeno
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- automatic inhaler dispenser
1, fiche 11, Anglais, automatic%20inhaler%20dispenser
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 03 06. 2, fiche 11, Anglais, - automatic%20inhaler%20dispenser
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- inhalateur automatique
1, fiche 11, Français, inhalateur%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 03 06. 2, fiche 11, Français, - inhalateur%20automatique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-12-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- dry powder inhaler
1, fiche 12, Anglais, dry%20powder%20inhaler
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
There are 2 dry powder inhalers available - the Diskhaler and the Turbuhaler. The spinhaler and the rotohaler, 2 other dry powder inhalers, are not as common as the Diskhaler and the Turbuhaler. General points of dry powder inhalers include: the medicine is only inhaled when a breath is taken... these devices do not contain propellants to help the medication get down into the lungs... 1, fiche 12, Anglais, - dry%20powder%20inhaler
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 12, La vedette principale, Français
- inhalateur à poudre sèche
1, fiche 12, Français, inhalateur%20%C3%A0%20poudre%20s%C3%A8che
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les inhalateurs à poudre sèche - Diskaler et Turbuhaler. - Le Spinhaler et le Rotohaler sont deux autres types d'inhalateurs à poudre sèche qui ne sont pas aussi courants que le Diskaler et le Turbuhaler. 1, fiche 12, Français, - inhalateur%20%C3%A0%20poudre%20s%C3%A8che
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-09-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Anesthesia and Recovery
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- coaxial breathing tube 1, fiche 13, Anglais, coaxial%20breathing%20tube
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
This device consists of two coaxial tubes designed for carrying the gas mixture for inhalation via the inner tube and exhaled gases for venting via the outer tube. 1, fiche 13, Anglais, - coaxial%20breathing%20tube
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Anesthésie et réanimation
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tube inhalateur coaxial
1, fiche 13, Français, tube%20inhalateur%20coaxial
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-02-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Protection of Life
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- oxygen respirator 1, fiche 14, Anglais, oxygen%20respirator
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- inhalateur à oxygène
1, fiche 14, Français, inhalateur%20%C3%A0%20oxyg%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-11-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- face piece 1, fiche 15, Anglais, face%20piece
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- facepiece 1, fiche 15, Anglais, facepiece
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 15, La vedette principale, Français
- inhalateur d’oxygène
1, fiche 15, Français, inhalateur%20d%26rsquo%3Boxyg%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Inhalateur d'oxygène, sorte de masque utilisé par les aviateurs appelés à monter et à séjourner à de hautes altitudes, et qui est relié à une réserve ou à un générateur d'oxygène, dont le débit vient compenser la diminution de pression de l'air ambiant. (Dans les cabines et postes de pilotage pressurisés, des inhalateurs de secours sont également présents en cas de baisse de pression accidentelle.) 2, fiche 15, Français, - inhalateur%20d%26rsquo%3Boxyg%C3%A8ne
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
inhalateur d'oxygène : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 15, Français, - inhalateur%20d%26rsquo%3Boxyg%C3%A8ne
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- built-in oxygen breathing system 1, fiche 16, Anglais, built%2Din%20oxygen%20breathing%20system
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 16, La vedette principale, Français
- inhalateur incorporé
1, fiche 16, Français, inhalateur%20incorpor%C3%A9
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


