TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INHALOTHERAPIE [17 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Paramedical Staff
  • Respiratory System
OBS

The goal of inhalation therapy, also known as respiratory therapy, is to improve breathing and lung function in order to alleviate the symptoms of chronic respiratory issues, such as asthma, bronchitis, chronic obstructive pulmonary disease (COPD), and emphysema. Therapy may also be used to treat respiratory complications that might result from heart attacks and stroke.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel para-médical
  • Appareil respiratoire
CONT

L'inhalothérapeute intervient dans toute situation d'urgence (arrêt cardiaque ou respiratoire, urgence traumatologique) et dans le traitement de certaines maladies respiratoires (asthme, emphysème et fibrose kystique, par exemple) pour maintenir, rétablir ou assister la fonction des voies respiratoires par l'utilisation d'un respirateur artificiel ou de tout autre appareil d'oxygénation ou par l'administration de médicaments par les voies respiratoires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Personal paramédico
  • Aparato respiratorio
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
DEF

Treatment aimed at restoring toward normal any pathophysiologic alterations of gas exchange in the cardiopulmonary system, as by the use of respirators, aerosol-producing devices, and the therapeutic use of oxygen, helium-oxygen, and carbon-dioxide mixtures.

Terme(s)-clé(s)
  • inhalation therapy

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
DEF

Thérapie utilisant des inhalations.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento sin cirugía
DEF

Tratamiento contra algunas enfermedades que consiste en aspirar por la nariz un medicamento en estado nebulizado.

CONT

[...] todas las personas que estén cursando con enfermedades de tipo respiratorio, no se encuentren en disposición de acercarse a un consultorio especializado y el médico les haya ordenado un tratamiento de terapia respiratoria [pueden requerir servicios a domicilio].

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
713.01
code de profession
OBS

713.01: trade specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
713.01
code de profession
OBS

713.01 : code de qualification de spécialiste (métiers).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Medical and Hospital Organization

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation médico-hospitalière

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Organización médica y hospitalaria
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Physiotherapy
  • Anesthesia and Recovery
DEF

... a paramedical, technical specialist trained in the provision of respiratory assistance, in the administration of gases, vapors, and drugs directly into the airway, and in the operation and maintenance of the equipment with which this work can be done ... Those people who have not been so registered have no right to call themselves inhalation therapists and should properly be called Inhalation Therapy Technicians.

Français

Domaine(s)
  • Physiothérapie
  • Anesthésie et réanimation
Terme(s)-clé(s)
  • technicien d’inhalothérapie
  • technicien en inhalothérapie

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Respiratory System
OBS

Volume 8 of the "Guidelines for Management Information Systems in Canadian Health Care Facilities (MIS Guidelines)", Ottawa, Canadian Institute for Health Information, 1985- , 20 volumes. Looseleaf.

OBS

Source: List of titles for the 20 volumes prepared by the Institute.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Appareil respiratoire
OBS

Volume 8 du «Guide sur les systèmes d'information de gestion dans les établissements de santé du Canada (Guide SIG)», Ottawa, Institut canadien d'information sur la santé, 1986- , 20 volumes. (Feuilles mobiles).

OBS

Source : Liste des titres des 20 volumes préparée par l'Institut.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Medical and Hospital Organization
OBS

Health Services and Promotion Branch Publications.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Organisation médico-hospitalière

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Health Institutions
OBS

Health Services and Promotion Branch Publications, 1987.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Établissements de santé
OBS

Publication de Santé Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Non-Surgical Treatment

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Traitements non chirurgicaux
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1994-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1994-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1989-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Medical and Surgical Equipment

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Équipement médico-chirurgical

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1989-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

of Health and Welfare Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

de Santé et Bien-être social Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :