TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INHUMATION COLLECTIVE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-04-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Land Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- group burial
1, fiche 1, Anglais, group%20burial
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mass burial 2, fiche 1, Anglais, mass%20burial
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A burial in a common grave of two or more individually unidentified remains. 1, fiche 1, Anglais, - group%20burial
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Forces terrestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- inhumation collective
1, fiche 1, Français, inhumation%20collective
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Inhumation, dans une fosse commune, de plusieurs dépouilles mortelles non identifiées. 2, fiche 1, Français, - inhumation%20collective
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
inhumation collective : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 1, Français, - inhumation%20collective
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ceremonial y tradiciones (Militar)
- Ejército de tierra
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- inhumación colectiva
1, fiche 1, Espagnol, inhumaci%C3%B3n%20colectiva
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1983-04-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- collective burial 1, fiche 2, Anglais, collective%20burial
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
the inhumation of many deceased persons together 1, fiche 2, Anglais, - collective%20burial
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- inhumation collective 1, fiche 2, Français, inhumation%20collective
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sépulture collective 1, fiche 2, Français, s%C3%A9pulture%20collective
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


