TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INITIALE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- high-velocity tank gun
1, fiche 1, Anglais, high%2Dvelocity%20tank%20gun
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- canon de char à grande vitesse initiale
1, fiche 1, Français, canon%20de%20char%20%C3%A0%20grande%20vitesse%20initiale
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cursor home command
1, fiche 2, Anglais, cursor%20home%20command
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cursor home 2, fiche 2, Anglais, cursor%20home
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A command that] moves the cursor to the first character position of the first row. 3, fiche 2, Anglais, - cursor%20home%20command
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- commande de renvoi du curseur à la position initiale
1, fiche 2, Français, commande%20de%20renvoi%20du%20curseur%20%C3%A0%20la%20position%20initiale
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- commande de déplacement du curseur à la position initiale 1, fiche 2, Français, commande%20de%20d%C3%A9placement%20du%20curseur%20%C3%A0%20la%20position%20initiale
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- comando de desplazamiento del cursor al inicio
1, fiche 2, Espagnol, comando%20de%20desplazamiento%20del%20cursor%20al%20inicio
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-07-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- initial audit engagement
1, fiche 3, Anglais, initial%20audit%20engagement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- first audit engagement 2, fiche 3, Anglais, first%20audit%20engagement
correct
- initial audit 3, fiche 3, Anglais, initial%20audit
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[An] initial audit engagement [is] an engagement in which either: (i) The financial statements for the prior period were not audited; or (ii) The financial statements for the prior period were audited by a predecessor auditor. 4, fiche 3, Anglais, - initial%20audit%20engagement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- audit initial
1, fiche 3, Français, audit%20initial
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- premier audit 2, fiche 3, Français, premier%20audit
correct, voir observation, nom masculin
- première mission d’audit 3, fiche 3, Français, premi%C3%A8re%20mission%20d%26rsquo%3Baudit
correct, voir observation, nom féminin
- révision initiale 2, fiche 3, Français, r%C3%A9vision%20initiale
correct, nom féminin, Belgique
- première révision 2, fiche 3, Français, premi%C3%A8re%20r%C3%A9vision
correct, nom féminin, Belgique
- première vérification 2, fiche 3, Français, premi%C3%A8re%20v%C3%A9rification
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada
- vérification initiale 2, fiche 3, Français, v%C3%A9rification%20initiale
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Un] audit initial [est un] audit réalisé dans l'un ou l'autre des cas suivants : i) les états financiers de la période précédente n'ont pas fait l'objet d'un audit; ii) les états financiers de la période précédente ont été audités par un autre auditeur (le «prédécesseur»). 4, fiche 3, Français, - audit%20initial
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
audit initial; premier audit; première mission d'audit : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l'usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 5, fiche 3, Français, - audit%20initial
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
première vérification; vérification initiale : Le terme «vérification» a été en usage dans les normes canadiennes jusqu'en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l'emploi de la désignation «audit». 5, fiche 3, Français, - audit%20initial
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-06-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- initial attack
1, fiche 4, Anglais, initial%20attack
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The [actions] taken to halt the spread or potential spread of a wildfire by the first firefighting force to arrive at the wildfire. 1, fiche 4, Anglais, - initial%20attack
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- attaque initiale
1, fiche 4, Français, attaque%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mesures prises pour freiner la propagation, réelle ou potentielle, d'un feu de forêt par la première équipe de lutte contre les incendies qui arrive sur les lieux. 1, fiche 4, Français, - attaque%20initiale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-04-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Sector Budgeting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- initial design stage
1, fiche 5, Anglais, initial%20design%20stage
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Privacy by design: Design methodologies in which privacy is considered and integrated into the initial design stage and throughout the complete lifecycle of products, processes or services that involve processing of personally identifiable information, including product retirement and the eventual deletion of any associated personally identifiable information. 1, fiche 5, Anglais, - initial%20design%20stage
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Marchés publics
- Budget des collectivités publiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- étape de conception initiale
1, fiche 5, Français, %C3%A9tape%20de%20conception%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Protection des données dès la conception: Méthodes de conception qui considèrent et intègrent la protection de la vie privée dans l'étape de conception initiale et durant tout le cycle de vie des produits, des processus et des services impliqués dans le traitement de renseignements permettant d'identifier une personne, y compris lors du retrait de produits ou de la suppression éventuelle de tout renseignement associé permettant d'identifier une personne. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9tape%20de%20conception%20initiale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of brochures and leaflets
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- How do I... Register my Imported Aircraft in Canada? For First-time Registration of Imported Aircraft
1, fiche 6, Anglais, How%20do%20I%2E%2E%2E%20Register%20my%20Imported%20Aircraft%20in%20Canada%3F%20For%20First%2Dtime%20Registration%20of%20Imported%20Aircraft
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- TP 13154E 1, fiche 6, Anglais, TP%2013154E
correct, voir observation, Canada
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
TP 13154E: publication code used by Transport Canada. 2, fiche 6, Anglais, - How%20do%20I%2E%2E%2E%20Register%20my%20Imported%20Aircraft%20in%20Canada%3F%20For%20First%2Dtime%20Registration%20of%20Imported%20Aircraft
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- How do I... Register my Imported Aircraft in Canada?
- TP13154E
- TP-13154E
- TP13154
- TP 13154
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de brochures et de dépliants
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Comment puis-je... Immatriculer mon aéronef importé au Canada? Immatriculation initiale d’un aéronef importé
1, fiche 6, Français, Comment%20puis%2Dje%2E%2E%2E%20Immatriculer%20mon%20a%C3%A9ronef%20import%C3%A9%20au%20Canada%3F%20Immatriculation%20initiale%20d%26rsquo%3Bun%20a%C3%A9ronef%20import%C3%A9
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- TP 13154F 1, fiche 6, Français, TP%2013154F
correct, voir observation, Canada
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
TP 13154F : code de publication en usage à Transports Canada. 2, fiche 6, Français, - Comment%20puis%2Dje%2E%2E%2E%20Immatriculer%20mon%20a%C3%A9ronef%20import%C3%A9%20au%20Canada%3F%20Immatriculation%20initiale%20d%26rsquo%3Bun%20a%C3%A9ronef%20import%C3%A9
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Comment puis-je... Immatriculer mon aéronef importé au Canada?
- TP13154F
- TP-13154F
- TP13154
- TP 13154
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-01-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Coins and Bank Notes
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- initial coin offering
1, fiche 7, Anglais, initial%20coin%20offering
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ICO 2, fiche 7, Anglais, ICO
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- initial currency offering 3, fiche 7, Anglais, initial%20currency%20offering
correct
- ICO 4, fiche 7, Anglais, ICO
correct
- ICO 4, fiche 7, Anglais, ICO
- initial public coin offering 5, fiche 7, Anglais, initial%20public%20coin%20offering
correct
- IPCO 5, fiche 7, Anglais, IPCO
correct
- IPCO 5, fiche 7, Anglais, IPCO
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A ... method of funding for start-ups in which new digital tokens or coins are issued. 6, fiche 7, Anglais, - initial%20coin%20offering
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- première émission de cryptomonnaie
1, fiche 7, Français, premi%C3%A8re%20%C3%A9mission%20de%20cryptomonnaie
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PEC 1, fiche 7, Français, PEC
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- première émission de jetons 2, fiche 7, Français, premi%C3%A8re%20%C3%A9mission%20de%20jetons
correct, nom féminin
- offre initiale de jetons 3, fiche 7, Français, offre%20initiale%20de%20jetons
correct, nom féminin
- OIJ 4, fiche 7, Français, OIJ
correct, nom féminin
- OIJ 4, fiche 7, Français, OIJ
- offre initiale de pièces de monnaie 5, fiche 7, Français, offre%20initiale%20de%20pi%C3%A8ces%20de%20monnaie
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Opération de collecte de fonds menée sur Internet [visant] généralement à financer un projet technologique en démarrage [au cours de laquelle] les investisseurs se voient offrir des actifs numériques, ou jetons. 6, fiche 7, Français, - premi%C3%A8re%20%C3%A9mission%20de%20cryptomonnaie
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans une première émission de cryptomonnaie (PEC), l'investisseur achète un nouvel actif numérique contre de l'argent ou contre d'autres crypto-actifs plus établis. 7, fiche 7, Français, - premi%C3%A8re%20%C3%A9mission%20de%20cryptomonnaie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Monedas y billetes
- Internet y telemática
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- oferta inicial de criptomonedas
1, fiche 7, Espagnol, oferta%20inicial%20de%20criptomonedas
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- ICO 2, fiche 7, Espagnol, ICO
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
oferta inicial de criptomonedas: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "oferta inicial de criptomonedas" es una alternativa a "initial coin offering" ("ICO" por sus siglas en inglés). [...] En caso de emplear la sigla inglesa, se recuerda que su plural escrito en español es las "ICO", no las "ICO"s ni las "ICO"s. 1, fiche 7, Espagnol, - oferta%20inicial%20de%20criptomonedas
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Clothing (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- initial kitting
1, fiche 8, Anglais, initial%20kitting
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- initial kitting out 2, fiche 8, Anglais, initial%20kitting%20out
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The equipping of an individual with clothing, personal effects or equipment upon his or her incorporation into a military body. 3, fiche 8, Anglais, - initial%20kitting
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Habillement (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dotation initiale
1, fiche 8, Français, dotation%20initiale
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Attribution de vêtements, d'effets personnel ou d'équipement à une personne dès son incorporation dans un corps militaire. 1, fiche 8, Français, - dotation%20initiale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-09-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Statistics
- Ecology (General)
- Fish
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- starting population
1, fiche 9, Anglais, starting%20population
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- initial population 2, fiche 9, Anglais, initial%20population
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
After a fish population has been parameterized in terms of its vital rates (age-specific fecundity and survival) and intrinsic variability, one needs to set a starting population for each age class at time [t = 0]. Most often, initial abundances are based on field sampling data for the target fish species. 3, fiche 9, Anglais, - starting%20population
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Statistique
- Écologie (Généralités)
- Poissons
Fiche 9, La vedette principale, Français
- population initiale
1, fiche 9, Français, population%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Knitting Techniques - Various
- Machine Knitting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- welt transfer stitch
1, fiche 10, Anglais, welt%20transfer%20stitch
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A stitch that is covered by the make-up loop ... which, on a seamless hose machine, has been knitted during the starting courses ... of the inturned welt ... 1, fiche 10, Anglais, - welt%20transfer%20stitch
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
welt transfer stitch: designation and definition standardized by ISO. 2, fiche 10, Anglais, - welt%20transfer%20stitch
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Techniques de tricot diverses
- Tricot à la machine
Fiche 10, La vedette principale, Français
- boucle de la rangée initiale reportée
1, fiche 10, Français, boucle%20de%20la%20rang%C3%A9e%20initiale%20report%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Maille recouverte de la boucle de la rangée [...] qui, sur la machine circulaire à bas, a été tricotée pendant la formation du chef [...] au commencement du revers double [...] 1, fiche 10, Français, - boucle%20de%20la%20rang%C3%A9e%20initiale%20report%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
boucle de la rangée initiale reportée : désignation et définition normalisées par l'ISO. 2, fiche 10, Français, - boucle%20de%20la%20rang%C3%A9e%20initiale%20report%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Risks and Threats (Security)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- initial risk score
1, fiche 11, Anglais, initial%20risk%20score
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The score assigned to a risk when it is first identified with pre-existing controls in place. 2, fiche 11, Anglais, - initial%20risk%20score
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cote de risque initiale
1, fiche 11, Français, cote%20de%20risque%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- puntaje de riesgo inicial
1, fiche 11, Espagnol, puntaje%20de%20riesgo%20inicial
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- puntuación de riesgo inicial 1, fiche 11, Espagnol, puntuaci%C3%B3n%20de%20riesgo%20inicial
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
El modelo de aprendizaje automático superó el puntaje de riesgo inicial y también en subgrupos de mujeres con alto riesgo de acuerdo con su puntaje inicial, así como aquellas con un primer embarazo. 1, fiche 11, Espagnol, - puntaje%20de%20riesgo%20inicial
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Emergency Management
- Environment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- initial response operation
1, fiche 12, Anglais, initial%20response%20operation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The first action taken after the assessment of a marine pollution incident. 2, fiche 12, Anglais, - initial%20response%20operation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Gestion des urgences
- Environnement
Fiche 12, La vedette principale, Français
- opération d’intervention initiale
1, fiche 12, Français, op%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Bintervention%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Gestión de emergencias
- Medio ambiente
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- operación de actuación inicial
1, fiche 12, Espagnol, operaci%C3%B3n%20de%20actuaci%C3%B3n%20inicial
proposition, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-03-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Analytical Functions (Math.)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- y-intercept
1, fiche 13, Anglais, y%2Dintercept
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- initial value 2, fiche 13, Anglais, initial%20value
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The y-intercept, also called the initial value and denoted b, corresponds to the value of the dependent variable (y) when the value of the independent variable (x) is 0. 3, fiche 13, Anglais, - y%2Dintercept
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Fonctions mathématiques analytiques
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ordonnée à l’origine
1, fiche 13, Français, ordonn%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Borigine
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- valeur initiale 2, fiche 13, Français, valeur%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'ordonnée à l'origine d'une fonction est la valeur en y du point qui se trouve directement sur l'axe des ordonnées. Conséquemment, les coordonnées d'un tel point s'écrivent (0, y). On parle aussi de la valeur initiale de la fonction. 2, fiche 13, Français, - ordonn%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Borigine
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-12-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Initial Assessment Guide: Federal Environmental Assessment and Review Process
1, fiche 14, Anglais, Initial%20Assessment%20Guide%3A%20Federal%20Environmental%20Assessment%20and%20Review%20Process
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The guide consists of advice on how initial assessment can be carried out in keeping with the Environmental Assessment and Review Process Guidelines Order of 1984 and in keeping with experience of many departments and specialists. It incorporates the results of collaborative research and is intended to encourage better techniques and efficiency in initial assessment. 1, fiche 14, Anglais, - Initial%20Assessment%20Guide%3A%20Federal%20Environmental%20Assessment%20and%20Review%20Process
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Études et analyses environnementales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Guide pour l'évaluation initiale : processus fédéral d’évaluation et d’examen en matière d’environnement
1, fiche 14, Français, Guide%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20initiale%20%3A%20processus%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20d%26rsquo%3Bexamen%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Benvironnement
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le guide donne des conseils sur la façon d'effectuer l'évaluation initiale d'un projet proposé en se basant sur l'expérience de nombreux ministères et spécialistes et sur le Décret de 1984 sur les lignes directrices du Processus d'évaluation et d'examen en matière d'environnement (PÉEE). Il vise à faire connaître les résultats des recherches concertées sur le sujet et à favoriser l'élaboration de techniques plus efficaces pour l'évaluation initiale des projets proposés. 1, fiche 14, Français, - Guide%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20initiale%20%3A%20processus%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20d%26rsquo%3Bexamen%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Benvironnement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Guía de Evaluación Inicial: Proceso Federal de Evaluación y Examen en materia de Medioambiente
1, fiche 14, Espagnol, Gu%C3%ADa%20de%20Evaluaci%C3%B3n%20Inicial%3A%20Proceso%20Federal%20de%20Evaluaci%C3%B3n%20y%20Examen%20en%20materia%20de%20Medioambiente
proposition, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-11-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Clothing (Military)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- initial kit
1, fiche 15, Anglais, initial%20kit
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Equipment and material furnished to an individual upon incorporation into a military body. 2, fiche 15, Anglais, - initial%20kit
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Getting new clothes was also a luxury [for the man]. He had been issued with an initial kit during his period of basic training in England, and a supplementary battle kit was distributed at the base camp at Etaples. [He] arrived at the front line as fully clothed and equipped as the state of army supplies permitted at any given time. 3, fiche 15, Anglais, - initial%20kit
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Habillement (Militaire)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- dotation initiale
1, fiche 15, Français, dotation%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Équipement et matériel attribué à une personne dès son incorporation à un corps militaire. 2, fiche 15, Français, - dotation%20initiale
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dotation initiale. Elle est constituée des effets et accessoires d'habillement composant la tenue [de service courant et la tenue de soirée.] 3, fiche 15, Français, - dotation%20initiale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2020-06-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Supply (Military)
- Military Materiel Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- basic load
1, fiche 16, Anglais, basic%20load
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- bld 2, fiche 16, Anglais, bld
correct, uniformisé
- BL 3, fiche 16, Anglais, BL
correct, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The quantity of supplies a unit or formation is designed to hold and move without external assistance for its own use. 4, fiche 16, Anglais, - basic%20load
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In Army doctrine, this is usually combat supplies for three days. 4, fiche 16, Anglais, - basic%20load
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
basic load: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 5, fiche 16, Anglais, - basic%20load
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
basic load; bld: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 16, Anglais, - basic%20load
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
basic load; BL: designations standardized by NATO. 5, fiche 16, Anglais, - basic%20load
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dotation initiale
1, fiche 16, Français, dotation%20initiale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
- DI 2, fiche 16, Français, DI
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'approvisionnements qu'une unité ou qu'une formation est capable de détenir ou de transporter pour son propre usage sans faire appel à de l'aide externe. 3, fiche 16, Français, - dotation%20initiale
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Selon la doctrine de l'Armée de terre, il s'agit normalement des approvisionnements de combat pour une durée de trois jours. 3, fiche 16, Français, - dotation%20initiale
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
dotation initiale : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 16, Français, - dotation%20initiale
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
dotation initiale; DI : désignations normalisées par l'OTAN et uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 16, Français, - dotation%20initiale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Avituallamiento (Militar)
- Gestión del material militar
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- dotación básica reglamentaria
1, fiche 16, Espagnol, dotaci%C3%B3n%20b%C3%A1sica%20reglamentaria
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de suministros que debe tener o transportar una unidad o formación. 1, fiche 16, Espagnol, - dotaci%C3%B3n%20b%C3%A1sica%20reglamentaria
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Viene definida en función de la organización de la unidad para tiempo de guerra y debe mantenerse en los niveles prescritos. 1, fiche 16, Espagnol, - dotaci%C3%B3n%20b%C3%A1sica%20reglamentaria
Fiche 17 - données d’organisme interne 2019-07-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- initial operational capability
1, fiche 17, Anglais, initial%20operational%20capability
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- IOC 2, fiche 17, Anglais, IOC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The milestone reached when the ability to employ a capability is first attained. 3, fiche 17, Anglais, - initial%20operational%20capability
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
IOC is unique to each capability and is identified in applicable documentation. IOC normally occurs when adequate infrastructure, personnel, training and support are in place. 3, fiche 17, Anglais, - initial%20operational%20capability
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
initial operational capability; IOC: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 17, Anglais, - initial%20operational%20capability
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
initial operational capability; IOC: designations standardized by NATO. 4, fiche 17, Anglais, - initial%20operational%20capability
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 17, La vedette principale, Français
- capacité opérationnelle initiale
1, fiche 17, Français, capacit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20initiale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- COI 2, fiche 17, Français, COI
correct, nom féminin, uniformisé
- IOC 3, fiche 17, Français, IOC
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Étape atteinte lorsqu'on peut utiliser une capacité pour la première fois. 4, fiche 17, Français, - capacit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20initiale
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La COI est particulière à chaque capacité et elle est définie dans la documentation pertinente. La COI est normalement atteinte lorsque l'infrastructure, le personnel, l'instruction et les mécanismes de soutien sont en place. 4, fiche 17, Français, - capacit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20initiale
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
capacité opérationnelle initiale; COI; IOC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, fiche 17, Français, - capacit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20initiale
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
capacité opérationnelle initiale; IOC : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 17, Français, - capacit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20initiale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-02-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Railroad Safety
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- initial submission review
1, fiche 18, Anglais, initial%20submission%20review
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A safety management system assessment process. 1, fiche 18, Anglais, - initial%20submission%20review
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- examen de présentation initiale
1, fiche 18, Français, examen%20de%20pr%C3%A9sentation%20initiale
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Processus d'évaluation d'un système de gestion de la sécurité. 1, fiche 18, Français, - examen%20de%20pr%C3%A9sentation%20initiale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-02-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Organization Planning
- Emergency Management
- Military Exercises
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- initial planning conference
1, fiche 19, Anglais, initial%20planning%20conference
correct, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- IPC 2, fiche 19, Anglais, IPC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A formal meeting that lays the foundation for an exercise by gathering input from the exercise design team on the scope, design requirements and conditions, objectives, level of participation and scenario variables. 3, fiche 19, Anglais, - initial%20planning%20conference
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
During the IPC, the exercise design team decides on exercise location, schedule, duration and other details required to develop exercise documentation. 3, fiche 19, Anglais, - initial%20planning%20conference
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
initial planning conference; IPC: designations and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, fiche 19, Anglais, - initial%20planning%20conference
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
initial planning conference; IPC: designations standardized by NATO. 5, fiche 19, Anglais, - initial%20planning%20conference
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Planification d'organisation
- Gestion des urgences
- Exercices militaires
Fiche 19, La vedette principale, Français
- conférence de planification initiale
1, fiche 19, Français, conf%C3%A9rence%20de%20planification%20initiale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- CPI 2, fiche 19, Français, CPI
correct, nom féminin, normalisé
- IPC 3, fiche 19, Français, IPC
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Réunion formelle qui sert à poser les bases d'un exercice en recueillant les idées de l'équipe de conception d'exercice quant à la portée, aux exigences et aux conditions de conception, aux objectifs, au niveau de participation et aux variables du scénario. 2, fiche 19, Français, - conf%C3%A9rence%20de%20planification%20initiale
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Au cours de la CPI, l'équipe de conception d'exercice prend des décisions quant à l'endroit, l'horaire, la durée et d'autres détails nécessaires afin d'élaborer des documents d'exercice. 2, fiche 19, Français, - conf%C3%A9rence%20de%20planification%20initiale
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
conférence de planification initiale; CPI : désignations et définition normalisées par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 19, Français, - conf%C3%A9rence%20de%20planification%20initiale
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
conférence de planification initiale; IPC : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 19, Français, - conf%C3%A9rence%20de%20planification%20initiale
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
- Planificación de organización
- Gestión de emergencias
- Ejercicios militares
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- conferencia de planificación inicial
1, fiche 19, Espagnol, conferencia%20de%20planificaci%C3%B3n%20inicial
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2019-02-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- initial planning capability 1, fiche 20, Anglais, initial%20planning%20capability
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 20, La vedette principale, Français
- capacité de planification initiale
1, fiche 20, Français, capacit%C3%A9%20de%20planification%20initiale
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- CPI 1, fiche 20, Français, CPI
nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2019-02-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- initial descent 1, fiche 21, Anglais, initial%20descent
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Arrival and approach - the candidate's technical performance from initial descent for an approach (as applicable) through mission completion, including taxi, parking, and securing the aircraft, but excluding missed approach ... 2, fiche 21, Anglais, - initial%20descent
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 21, La vedette principale, Français
- descente initiale
1, fiche 21, Français, descente%20initiale
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Arrivée et approche – le rendement technique du candidat de la descente initiale en approche (s'il y lieu) à l'achèvement de la mission, ce qui comprend la circulation au sol, le stationnement et l'arrêt de l’aéronef, mais qui ne comprend pas une approche interrompue) […] 2, fiche 21, Français, - descente%20initiale
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-05-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- child sexual abuse, confirmed, initial encounter
1, fiche 22, Anglais, child%20sexual%20abuse%2C%20confirmed%2C%20initial%20encounter
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
T74.22XA: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 22, Anglais, - child%20sexual%20abuse%2C%20confirmed%2C%20initial%20encounter
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- sévices sexuels sur un enfant, confirmés, rencontre initiale
1, fiche 22, Français, s%C3%A9vices%20sexuels%20sur%20un%20enfant%2C%20confirm%C3%A9s%2C%20rencontre%20initiale
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
T74.22XA : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 22, Français, - s%C3%A9vices%20sexuels%20sur%20un%20enfant%2C%20confirm%C3%A9s%2C%20rencontre%20initiale
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-05-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Social Problems
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- child sexual abuse, suspected, initial encounter
1, fiche 23, Anglais, child%20sexual%20abuse%2C%20suspected%2C%20initial%20encounter
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
T76.22XA: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 23, Anglais, - child%20sexual%20abuse%2C%20suspected%2C%20initial%20encounter
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- sévices sexuels sur un enfant, suspectés, rencontre initiale
1, fiche 23, Français, s%C3%A9vices%20sexuels%20sur%20un%20enfant%2C%20suspect%C3%A9s%2C%20rencontre%20initiale
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
T76.22XA : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 23, Français, - s%C3%A9vices%20sexuels%20sur%20un%20enfant%2C%20suspect%C3%A9s%2C%20rencontre%20initiale
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2018-05-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Social Problems
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- child psychological abuse, suspected, initial encounter
1, fiche 24, Anglais, child%20psychological%20abuse%2C%20suspected%2C%20initial%20encounter
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
T76.32XA: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 24, Anglais, - child%20psychological%20abuse%2C%20suspected%2C%20initial%20encounter
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- sévices psychologiques sur un enfant, suspectés, rencontre initiale
1, fiche 24, Français, s%C3%A9vices%20psychologiques%20sur%20un%20enfant%2C%20suspect%C3%A9s%2C%20rencontre%20initiale
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
T76.32XA : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 24, Français, - s%C3%A9vices%20psychologiques%20sur%20un%20enfant%2C%20suspect%C3%A9s%2C%20rencontre%20initiale
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2018-05-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Social Problems
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- child physical abuse, suspected, initial encounter
1, fiche 25, Anglais, child%20physical%20abuse%2C%20suspected%2C%20initial%20encounter
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
T76.12XA: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 25, Anglais, - child%20physical%20abuse%2C%20suspected%2C%20initial%20encounter
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- sévices physiques sur un enfant, suspectés, rencontre initiale
1, fiche 25, Français, s%C3%A9vices%20physiques%20sur%20un%20enfant%2C%20suspect%C3%A9s%2C%20rencontre%20initiale
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
T76.12XA : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 25, Français, - s%C3%A9vices%20physiques%20sur%20un%20enfant%2C%20suspect%C3%A9s%2C%20rencontre%20initiale
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2018-05-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Social Problems
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- child psychological abuse, confirmed, initial encounter
1, fiche 26, Anglais, child%20psychological%20abuse%2C%20confirmed%2C%20initial%20encounter
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
T74.32XA: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 26, Anglais, - child%20psychological%20abuse%2C%20confirmed%2C%20initial%20encounter
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- sévices psychologiques sur un enfant, confirmés, rencontre initiale
1, fiche 26, Français, s%C3%A9vices%20psychologiques%20sur%20un%20enfant%2C%20confirm%C3%A9s%2C%20rencontre%20initiale
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
T74.32XA : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 26, Français, - s%C3%A9vices%20psychologiques%20sur%20un%20enfant%2C%20confirm%C3%A9s%2C%20rencontre%20initiale
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2018-05-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Social Problems
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- child neglect, confirmed, initial encounter
1, fiche 27, Anglais, child%20neglect%2C%20confirmed%2C%20initial%20encounter
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
T74.02XA: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 27, Anglais, - child%20neglect%2C%20confirmed%2C%20initial%20encounter
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- négligence envers un enfant, confirmée, rencontre initiale
1, fiche 27, Français, n%C3%A9gligence%20envers%20un%20enfant%2C%20confirm%C3%A9e%2C%20rencontre%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
T74.02XA : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 27, Français, - n%C3%A9gligence%20envers%20un%20enfant%2C%20confirm%C3%A9e%2C%20rencontre%20initiale
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2018-05-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Social Problems
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- child physical abuse, confirmed, initial encounter
1, fiche 28, Anglais, child%20physical%20abuse%2C%20confirmed%2C%20initial%20encounter
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
T74.12XA: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 28, Anglais, - child%20physical%20abuse%2C%20confirmed%2C%20initial%20encounter
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- sévices physiques sur un enfant, confirmés, rencontre initiale
1, fiche 28, Français, s%C3%A9vices%20physiques%20sur%20un%20enfant%2C%20confirm%C3%A9s%2C%20rencontre%20initiale
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
T74.12XA : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 28, Français, - s%C3%A9vices%20physiques%20sur%20un%20enfant%2C%20confirm%C3%A9s%2C%20rencontre%20initiale
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2018-05-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Social Problems
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- child neglect, suspected, initial encounter
1, fiche 29, Anglais, child%20neglect%2C%20suspected%2C%20initial%20encounter
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
T76.02XA: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 29, Anglais, - child%20neglect%2C%20suspected%2C%20initial%20encounter
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- négligence envers un enfant, suspectée, rencontre initiale
1, fiche 29, Français, n%C3%A9gligence%20envers%20un%20enfant%2C%20suspect%C3%A9e%2C%20rencontre%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
T76.02XA : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 29, Français, - n%C3%A9gligence%20envers%20un%20enfant%2C%20suspect%C3%A9e%2C%20rencontre%20initiale
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2018-01-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- intake counsel
1, fiche 30, Anglais, intake%20counsel
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Applicants who are not represented by legal counsel will be required to consult with an intake counsel about options and possible referrals before filing their application. 2, fiche 30, Anglais, - intake%20counsel
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- avocat-conseil chargé de l'évaluation initiale
1, fiche 30, Français, avocat%2Dconseil%20charg%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9valuation%20initiale
proposition, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- avocate-conseil chargée de l'évaluation initiale 1, fiche 30, Français, avocate%2Dconseil%20charg%C3%A9e%20de%20l%27%C3%A9valuation%20initiale
proposition, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-12-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- initial operational planning conference
1, fiche 31, Anglais, initial%20operational%20planning%20conference
correct, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- IOPC 2, fiche 31, Anglais, IOPC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
initial operational planning conference; IOPC: designations standardized by NATO. 3, fiche 31, Anglais, - initial%20operational%20planning%20conference
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 31, La vedette principale, Français
- conférence initiale de planification opérationnelle
1, fiche 31, Français, conf%C3%A9rence%20initiale%20de%20planification%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
- IOPC 2, fiche 31, Français, IOPC
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
conférence initiale de planification opérationnelle; IOPC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 31, Français, - conf%C3%A9rence%20initiale%20de%20planification%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-12-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Radiation Protection
- CBRNE Weapons
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- green line
1, fiche 32, Anglais, green%20line
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- initial radiation line 2, fiche 32, Anglais, initial%20radiation%20line
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A line on the ground based on the 1 roentgen per hour iso-intensity line. 2, fiche 32, Anglais, - green%20line
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
It will follow distinguishable ground features and will define the normal forward limit for administrative locations and functions. 2, fiche 32, Anglais, - green%20line
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Radioprotection
- Armes CBRNE
Fiche 32, La vedette principale, Français
- ligne verte
1, fiche 32, Français, ligne%20verte
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- ligne de radiation initiale 2, fiche 32, Français, ligne%20de%20radiation%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Ligne terrestre qui suit celle d'isointensité de 1 rœntgen par heure. 2, fiche 32, Français, - ligne%20verte
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Elle est établie selon des points-repères aisément discernés et marque la limite la plus avancée de la zone où les organismes administratifs peuvent s'installer et fonctionner. 2, fiche 32, Français, - ligne%20verte
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Operations (Air Forces)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- drift start position
1, fiche 33, Anglais, drift%20start%20position
correct, OTAN, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- DSP 2, fiche 33, Anglais, DSP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
drift start position; DSP: designations standardized by NATO. 3, fiche 33, Anglais, - drift%20start%20position
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- position initiale de dérive
1, fiche 33, Français, position%20initiale%20de%20d%C3%A9rive
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
- DSP 2, fiche 33, Français, DSP
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
position initiale de dérive; DSP : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 33, Français, - position%20initiale%20de%20d%C3%A9rive
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-11-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Epidermis and Dermis
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- mother yaw
1, fiche 34, Anglais, mother%20yaw
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- yaws chancre 2, fiche 34, Anglais, yaws%20chancre
correct
- initial yaws lesion 2, fiche 34, Anglais, initial%20yaws%20lesion
correct
- initial framboesia 3, fiche 34, Anglais, initial%20framboesia
correct
- primary framboesia 3, fiche 34, Anglais, primary%20framboesia
correct
- initial framboesial ulcer 4, fiche 34, Anglais, initial%20framboesial%20ulcer
correct
- framboesioma 5, fiche 34, Anglais, framboesioma
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The initial lesion [of early yaws] becomes crusted and larger (2-5 cm) and is known as the mother yaw (maman pian). 6, fiche 34, Anglais, - mother%20yaw
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A66.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 7, fiche 34, Anglais, - mother%20yaw
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- chancre of yaws
- initial lesion of yaws
- initial frambesia
- primary frambesia
- initial frambesial ulcer
- frambesioma
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Épiderme et derme
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- pian mère
1, fiche 34, Français, pian%20m%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- chancre pianique 2, fiche 34, Français, chancre%20pianique
correct, nom masculin
- maman pian 3, fiche 34, Français, maman%20pian
correct, nom féminin
- lésion initiale du pian 4, fiche 34, Français, l%C3%A9sion%20initiale%20du%20pian
correct, nom féminin
- frambœsia initiale 4, fiche 34, Français, framb%26oelig%3Bsia%20initiale
nom féminin
- frambœsia primaire 4, fiche 34, Français, framb%26oelig%3Bsia%20primaire
nom féminin
- ulcère frambœsial initial 4, fiche 34, Français, ulc%C3%A8re%20framb%26oelig%3Bsial%20initial
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La première manifestation [du pian précoce] est l'apparition, au point d'entrée du tréponème, souvent la fesse ou le membre inférieur, d'un granulome prolifératif appelé pian mère (ou maman pian) ou chancre pianique, contenant un nombre important de tréponèmes. 5, fiche 34, Français, - pian%20m%C3%A8re
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A66.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 6, fiche 34, Français, - pian%20m%C3%A8re
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Military Communications
- Intelligence (Military)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- battlefield information collection and exploitation system initial core capability
1, fiche 35, Anglais, battlefield%20information%20collection%20and%20exploitation%20system%20initial%20core%20capability
correct, OTAN, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- BICC 2, fiche 35, Anglais, BICC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
battlefield information collection and exploitation system initial core capability; BICC: designations standardized by NATO. 3, fiche 35, Anglais, - battlefield%20information%20collection%20and%20exploitation%20system%20initial%20core%20capability
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- battle-field information collection and exploitation system initial core capability
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmissions militaires
- Renseignement (Militaire)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- capacité centrale initiale du système de recueil et d’exploitation des informations du champ de bataille
1, fiche 35, Français, capacit%C3%A9%20centrale%20initiale%20du%20syst%C3%A8me%20de%20recueil%20et%20d%26rsquo%3Bexploitation%20des%20informations%20du%20champ%20de%20bataille
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
- BICC 2, fiche 35, Français, BICC
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
capacité centrale initiale du système de recueil et d'exploitation des informations du champ de bataille; BICC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 35, Français, - capacit%C3%A9%20centrale%20initiale%20du%20syst%C3%A8me%20de%20recueil%20et%20d%26rsquo%3Bexploitation%20des%20informations%20du%20champ%20de%20bataille
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-08-02
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Nervous System
- Clinical Psychology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- sleep-onset insomnia
1, fiche 36, Anglais, sleep%2Donset%20insomnia
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- initial insomnia 1, fiche 36, Anglais, initial%20insomnia
correct
- early insomnia 2, fiche 36, Anglais, early%20insomnia
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[Insomnia involving] difficulty initiating sleep at bedtime. 3, fiche 36, Anglais, - sleep%2Donset%20insomnia
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Système nerveux
- Psychologie clinique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- insomnie d’endormissement
1, fiche 36, Français, insomnie%20d%26rsquo%3Bendormissement
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- insomnie initiale 2, fiche 36, Français, insomnie%20initiale
correct, nom féminin
- insomnie prédormitionnelle 3, fiche 36, Français, insomnie%20pr%C3%A9dormitionnelle
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[Insomnie caractérisée] par des difficultés d'initiation du sommeil au moment de l'endormissement. 1, fiche 36, Français, - insomnie%20d%26rsquo%3Bendormissement
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- front-end prepayment fee 1, fiche 37, Anglais, front%2Dend%20prepayment%20fee
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
front-end prepayment fee: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 37, Anglais, - front%2Dend%20prepayment%20fee
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 37, La vedette principale, Français
- commission initiale de remboursement anticipé
1, fiche 37, Français, commission%20initiale%20de%20remboursement%20anticip%C3%A9
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
commission initiale de remboursement anticipé : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 37, Français, - commission%20initiale%20de%20remboursement%20anticip%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- initial allowance 1, fiche 38, Anglais, initial%20allowance
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
initial allowance: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 38, Anglais, - initial%20allowance
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 38, La vedette principale, Français
- déduction initiale
1, fiche 38, Français, d%C3%A9duction%20initiale
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- abattement initial 1, fiche 38, Français, abattement%20initial
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
déduction initiale; abattement initial : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 38, Français, - d%C3%A9duction%20initiale
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- initial capital costs 1, fiche 39, Anglais, initial%20capital%20costs
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
initial capital costs: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 39, Anglais, - initial%20capital%20costs
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- initial capital cost
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 39, La vedette principale, Français
- dépenses d’investissement initiales
1, fiche 39, Français, d%C3%A9penses%20d%26rsquo%3Binvestissement%20initiales
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
dépenses d'investissement initiales : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 39, Français, - d%C3%A9penses%20d%26rsquo%3Binvestissement%20initiales
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- dépense d’investissement initiale
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-02-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Fire-Fighting Services
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- initial attack resources
1, fiche 40, Anglais, initial%20attack%20resources
correct, pluriel
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Fire fighting resources funded and organized specifically for the prime objective of implementing initial attack on wildfires (e.g. airtankers, initial attack crews, helitack crews). 2, fiche 40, Anglais, - initial%20attack%20resources
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Service d'incendie
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Incendies de végétation
Fiche 40, La vedette principale, Français
- ressources d’attaque initiale
1, fiche 40, Français, ressources%20d%26rsquo%3Battaque%20initiale
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Ressources en intervention contre le feu mises en œuvre spécifiquement pour préparer une attaque initiale contre les incendies forestiers, comprenant notamment des avions-citernes, des équipes d'attaque initiale et des équipes héliportées. 2, fiche 40, Français, - ressources%20d%26rsquo%3Battaque%20initiale
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-01-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Food Safety
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- initial adhesion
1, fiche 41, Anglais, initial%20adhesion
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Manufacturers can improve the odds in their favour through an understanding of how bacteria stick to surfaces. As a rule, this process comprises four stages: transport, initial adhesion, bioattachment and colonization. 2, fiche 41, Anglais, - initial%20adhesion
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Salubrité alimentaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- adhésion initiale
1, fiche 41, Français, adh%C3%A9sion%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les industriels ont plus de chances de déjouer les bactéries s'ils comprennent la façon dont elles s'attachent aux surfaces. Généralement, ce processus résulte de la combinaison de quatre étapes, soit le transport, l'adhésion initiale, le bioattachement et la colonisation. 2, fiche 41, Français, - adh%C3%A9sion%20initiale
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Inocuidad Alimentaria
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- adhesión inicial
1, fiche 41, Espagnol, adhesi%C3%B3n%20inicial
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- adherencia inicial 2, fiche 41, Espagnol, adherencia%20inicial
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La adhesión inicial depende de interacciones fisicoquímicas tales como interacciones electrostáticas, fuerzas de Van der Waals o interacciones hidrofóbicas. [...] los biomateriales plásticos utilizados para fabricar catéteres son lógicamente de naturaleza hidrofóbica, lo que en principio favorece la adherencia inicial de las bacterias que en su mayoría poseen en su superficie componentes de naturaleza hidrofóbica. 1, fiche 41, Espagnol, - adhesi%C3%B3n%20inicial
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- initial environmental review
1, fiche 42, Anglais, initial%20environmental%20review
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The current position of an organization with regard to the environment can be established by means of an initial environment review. The initial review can cover the following: identification of legislative and regulatory requirements; identification of environmental aspects of its activities, products or services so as to determine those that have or can have significant environmental impacts and liabilities; evaluation of performance compared with internal criteria, external standards, regulations, coded of practice and sets of principles and guidelines,.... 1, fiche 42, Anglais, - initial%20environmental%20review
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
initial environmental review: term approved by the Translation Bureau and in general use within ghe industry and related businesses as well as in public administration. 2, fiche 42, Anglais, - initial%20environmental%20review
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 42, La vedette principale, Français
- revue environnementale initiale
1, fiche 42, Français, revue%20environnementale%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La première étape importante [de la revue environnementale initiale] est d'établir la liste des points à passer en revue. Ceci peut inclure les activités, les opérations spécifiques ou site précis de l'organisme [...] certaines techniques courantes à mettre en œuvre pour conduire une revue sont des questionnaires, des interviews, des listes de vérifications, des mesurages et examens écrits,une revue des enregistrements, du référencement [...]. 1, fiche 42, Français, - revue%20environnementale%20initiale
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
revue environnementale initiale : terme préconisé par le Bureau de la traduction et largement utilisé par les milieux de l'industrie, de l'entreprise privée et de l'administration publique. 2, fiche 42, Français, - revue%20environnementale%20initiale
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Economic Planning
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- base drift 1, fiche 43, Anglais, base%20drift
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
base drift: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 43, Anglais, - base%20drift
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Planification économique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- dérive initiale de l'expansion monétaire
1, fiche 43, Français, d%C3%A9rive%20initiale%20de%20l%27expansion%20mon%C3%A9taire
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- dérive des objectifs monétaires 1, fiche 43, Français, d%C3%A9rive%20des%20objectifs%20mon%C3%A9taires
nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un objectif monétaire est fixé par les autorités pour une période donnée sans qu'il soit tenu compte du dépassement éventuellement enregistré pendant la période précédente, l'expansion monétaire de la nouvelle période dépassera ce qu'indique l'objectif, la base de calcul étant décalée. 1, fiche 43, Français, - d%C3%A9rive%20initiale%20de%20l%27expansion%20mon%C3%A9taire
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
dérive initiale de l'expansion monétaire; dérive des objectifs monétaires : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 43, Français, - d%C3%A9rive%20initiale%20de%20l%27expansion%20mon%C3%A9taire
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-12-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- initial stage of trachoma
1, fiche 44, Anglais, initial%20stage%20of%20trachoma
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A71.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 44, Anglais, - initial%20stage%20of%20trachoma
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- phase initiale du trachome
1, fiche 44, Français, phase%20initiale%20du%20trachome
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A71.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 44, Français, - phase%20initiale%20du%20trachome
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-08-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Police
- Penal Administration
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- initial pat-down
1, fiche 45, Anglais, initial%20pat%2Ddown
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Police
- Administration pénitentiaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- fouille par palpation initiale
1, fiche 45, Français, fouille%20par%20palpation%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
fouille par palpation initiale : terme tiré du Mini-lexique de l’arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 45, Français, - fouille%20par%20palpation%20initiale
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-06-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Demography
- Epidemiology
- Emergency Management
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- underlying cause of death
1, fiche 46, Anglais, underlying%20cause%20of%20death
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- UCD 2, fiche 46, Anglais, UCD
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- primary cause of death 3, fiche 46, Anglais, primary%20cause%20of%20death
correct
- principal cause of death 4, fiche 46, Anglais, principal%20cause%20of%20death
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
... the disease or injury which initiated the train of morbid events leading directly to death, or the circumstances of the accident or violence which produced the fatal injury. 5, fiche 46, Anglais, - underlying%20cause%20of%20death
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Démographie
- Épidémiologie
- Gestion des urgences
Fiche 46, La vedette principale, Français
- cause initiale de décès
1, fiche 46, Français, cause%20initiale%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- cause primaire de décès 2, fiche 46, Français, cause%20primaire%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom féminin
- cause fondamentale de décès 3, fiche 46, Français, cause%20fondamentale%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom féminin
- cause principale de décès 3, fiche 46, Français, cause%20principale%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[...] maladie ou [...] traumatisme qui a déclenché l'évolution morbide conduisant directement au décès, ou [...] circonstances de l'accident ou de la violence qui ont entraîné le traumatisme mortel. 4, fiche 46, Français, - cause%20initiale%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Demografía
- Epidemiología
- Gestión de emergencias
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- causa inicial de la muerte
1, fiche 46, Espagnol, causa%20inicial%20de%20la%20muerte
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- causa primaria de muerte 2, fiche 46, Espagnol, causa%20primaria%20de%20muerte
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Education
- Labour and Employment
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- The Transition from Initial Education to Working Life: A Canadian Report for an OECD Thematic Review
1, fiche 47, Anglais, The%20Transition%20from%20Initial%20Education%20to%20Working%20Life%3A%20A%20Canadian%20Report%20for%20an%20OECD%20Thematic%20Review
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Issued in 1998 by the Applied Research Branch, Human Resources Development Canada, in cooperation with the Secretariat of the Council of Ministers of Education, Canada, the Nova Scotia Department of Education and Culture, and the Quebec Department of Education with contributions by the provincial governments of Newfoundland and Labrador, New Brunswick, Ontario, Manitoba and British Columbia. 1, fiche 47, Anglais, - The%20Transition%20from%20Initial%20Education%20to%20Working%20Life%3A%20A%20Canadian%20Report%20for%20an%20OECD%20Thematic%20Review
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pédagogie
- Travail et emploi
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Transition de la formation initiale à la vie active : rapport canadien pour un examen thématique de l'OCDE
1, fiche 47, Français, Transition%20de%20la%20formation%20initiale%20%C3%A0%20la%20vie%20active%20%3A%20rapport%20canadien%20pour%20un%20examen%20th%C3%A9matique%20de%20l%27OCDE
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1998 par la Direction générale de la recherche appliquée, Développement des ressources humaines Canada, en collaboration avec le Secrétariat du Conseil des ministres de l'Éducation (Canada), le ministère de l'Éducation et de la Culture de la Nouvelle-Écosse et le ministère de l'Éducation du Québec avec l'apport des gouvernements provinciaux suivants: Terre-Neuve-et-Labrador, Nouveau-Brunswick, Ontario, Manitoba et Colombie-Britannique. 1, fiche 47, Français, - Transition%20de%20la%20formation%20initiale%20%C3%A0%20la%20vie%20active%20%3A%20rapport%20canadien%20pour%20un%20examen%20th%C3%A9matique%20de%20l%27OCDE
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- initial manning 1, fiche 48, Anglais, initial%20manning
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 48, La vedette principale, Français
- dotation initiale
1, fiche 48, Français, dotation%20initiale
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- première dotation 1, fiche 48, Français, premi%C3%A8re%20dotation
nom féminin
- attribution initiale 2, fiche 48, Français, attribution%20initiale
nom féminin
- première attribution 2, fiche 48, Français, premi%C3%A8re%20attribution
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- dotation initiale en personnel
- première dotation en personnel
- attribution initiale des postes
- première attribution des postes
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Manufacturing
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- initial crack length
1, fiche 49, Anglais, initial%20crack%20length
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The length of the notch made in the test specimen. 1, fiche 49, Anglais, - initial%20crack%20length
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
[The initial crack length] is expressed in metres. 1, fiche 49, Anglais, - initial%20crack%20length
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
initial crack length: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 49, Anglais, - initial%20crack%20length
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Plasturgie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- longueur initiale de fissure
1, fiche 49, Français, longueur%20initiale%20de%20fissure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Longueur de l'entaille réalisée dans l'éprouvette. 1, fiche 49, Français, - longueur%20initiale%20de%20fissure
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Exprimée en mètres. 1, fiche 49, Français, - longueur%20initiale%20de%20fissure
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
longueur initiale de fissure : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 49, Français, - longueur%20initiale%20de%20fissure
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- original wrongdoer
1, fiche 50, Anglais, original%20wrongdoer
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
In cases where the intervening act was not simply negligent but deliberately harmful or highly reckless, the isolation test at one time invariably led to the exoneration of the original wrongdoer. 2, fiche 50, Anglais, - original%20wrongdoer
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- transgresseur initial
1, fiche 50, Français, transgresseur%20initial
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- transgresseuse initiale 1, fiche 50, Français, transgresseuse%20initiale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
transgresseur initial, transgresseuse initiale : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 50, Français, - transgresseur%20initial
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-10-22
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- initial approach
1, fiche 51, Anglais, initial%20approach
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
That part of an instrument approach procedure in which the aircraft has departed an initial approach fix or point and is manoeuvring to enter the intermediate or final approach. It ends at the intermediate fix or point or, where no intermediate segment is established, at the final approach fix or point. [Definition standardized by NATO.] 2, fiche 51, Anglais, - initial%20approach
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
initial approach: term standardized by NATO and the British Standards Institution (BSI). 3, fiche 51, Anglais, - initial%20approach
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
initial approach: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 51, Anglais, - initial%20approach
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 51, La vedette principale, Français
- approche initiale
1, fiche 51, Français, approche%20initiale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une procédure d'approche aux instruments au cours de laquelle l'aéronef a quitté un point d'approche initiale et manœuvre en vue d'entamer l'approche intermédiaire ou finale. Elle finit au point intermédiaire ou, lorsqu'aucun segment intermédiaire n'existe, au point d'approche finale. [Définition normalisée par l'OTAN.] 2, fiche 51, Français, - approche%20initiale
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
approche initiale : terme normalisé par l'OTAN. 3, fiche 51, Français, - approche%20initiale
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
approche initiale : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 51, Français, - approche%20initiale
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- aproximación inicial
1, fiche 51, Espagnol, aproximaci%C3%B3n%20inicial
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
aproximación inicial: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 51, Espagnol, - aproximaci%C3%B3n%20inicial
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-08-12
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- take-off and initial climb phase
1, fiche 52, Anglais, take%2Doff%20and%20initial%20climb%20phase
correct, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
That part of the flight from the start or take-off to 300 m (1 000 ft) above the elevation of the FATO (final approach and-take-off area), if the flight is planned to exceed this height, or to the end of the climb in the other cases. 1, fiche 52, Anglais, - take%2Doff%20and%20initial%20climb%20phase
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
take-off and initial climb phase: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 52, Anglais, - take%2Doff%20and%20initial%20climb%20phase
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 52, La vedette principale, Français
- phase de décollage et de montée initiale
1, fiche 52, Français, phase%20de%20d%C3%A9collage%20et%20de%20mont%C3%A9e%20initiale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Partie du vol qui va du début du décollage jusqu'à 300 m (1 000 pi) au-dessus de l'altitude de la FATO (aire d'approche finale et de décollage), si le vol doit dépasser cette hauteur, ou jusqu'à la fin de la montée dans les autres cas. 1, fiche 52, Français, - phase%20de%20d%C3%A9collage%20et%20de%20mont%C3%A9e%20initiale
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
phase de décollage et de montée initiale : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 52, Français, - phase%20de%20d%C3%A9collage%20et%20de%20mont%C3%A9e%20initiale
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- fase de despegue y ascenso inicial
1, fiche 52, Espagnol, fase%20de%20despegue%20y%20ascenso%20inicial
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Parte del vuelo a partir del comienzo del despegue hasta 300 m (1000 pies) sobre la elevación de la FATO (área de aproximación final y de despegue), si se ha previsto que el vuelo exceda de esa altura o hasta el fin del ascenso en los demás casos. 2, fiche 52, Espagnol, - fase%20de%20despegue%20y%20ascenso%20inicial
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Helicópteros. 3, fiche 52, Espagnol, - fase%20de%20despegue%20y%20ascenso%20inicial
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
fase de despegue y ascenso inicial: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 52, Espagnol, - fase%20de%20despegue%20y%20ascenso%20inicial
Fiche 53 - données d’organisme interne 2015-07-13
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- initial approach segment
1, fiche 53, Anglais, initial%20approach%20segment
correct, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
That segment of an instrument approach procedure [IAP] between the initial approach fix [IAP] and the intermediate approach fix [IF] or, where applicable, the final approach fix [FAF] or point. 2, fiche 53, Anglais, - initial%20approach%20segment
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
initial approach segment: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 53, Anglais, - initial%20approach%20segment
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 53, La vedette principale, Français
- segment d’approche initiale
1, fiche 53, Français, segment%20d%26rsquo%3Bapproche%20initiale
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une procédure d'approche aux instruments située entre le repère d'approche initiale et le repère d'approche intermédiaire, ou, s'il y a lieu, le repère ou point d'approche finale. 2, fiche 53, Français, - segment%20d%26rsquo%3Bapproche%20initiale
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
segment d'approche initiale : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 53, Français, - segment%20d%26rsquo%3Bapproche%20initiale
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- tramo de aproximación inicial
1, fiche 53, Espagnol, tramo%20de%20aproximaci%C3%B3n%20inicial
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Fase de un procedimiento de aproximación por instrumentos entre el punto de referencia de aproximación inicial y el punto de referencia de aproximación intermedia o, cuando corresponda, el punto de referencia de aproximación final. 2, fiche 53, Espagnol, - tramo%20de%20aproximaci%C3%B3n%20inicial
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
tramo de aproximación inicial: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 53, Espagnol, - tramo%20de%20aproximaci%C3%B3n%20inicial
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-06-23
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Emergency Management
- Police
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Initial Critical Incident Response
1, fiche 54, Anglais, Initial%20Critical%20Incident%20Response
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
[This course] is designed to provide [training for] police officers who are required to assume initial command of police operations [during] critical incidents. 1, fiche 54, Anglais, - Initial%20Critical%20Incident%20Response
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
ICIR: a Canadian Police College course code. 2, fiche 54, Anglais, - Initial%20Critical%20Incident%20Response
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de cours
- Gestion des urgences
- Police
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Intervention initiale en situation de crise
1, fiche 54, Français, Intervention%20initiale%20en%20situation%20de%20crise
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
[Ce cours] vise à enseigner aux agents de police qui sont appelés à prendre en charge le commandement initial des opérations policières [à la suite d'un incident critique.] 1, fiche 54, Français, - Intervention%20initiale%20en%20situation%20de%20crise
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
ICIR : code de cours du Collège canadien de police. 2, fiche 54, Français, - Intervention%20initiale%20en%20situation%20de%20crise
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-05-21
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Weapon Systems
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- initial operational assessment
1, fiche 55, Anglais, initial%20operational%20assessment
correct, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- IOA 1, fiche 55, Anglais, IOA
correct, uniformisé
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Operational test and evaluation conducted on a weapon system or its components before deciding whether to proceed with an acquisition programme. 2, fiche 55, Anglais, - initial%20operational%20assessment
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
An initial operational assessment may also be used to evaluate existing equipment in a different context. For example, the equipment could be used for different purposes under different conditions or by aircrew from different backgrounds. 2, fiche 55, Anglais, - initial%20operational%20assessment
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
initial operational assessment; IOA: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel (Trenton). 3, fiche 55, Anglais, - initial%20operational%20assessment
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Systèmes d'armes
Fiche 55, La vedette principale, Français
- évaluation opérationnelle initiale
1, fiche 55, Français, %C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnelle%20initiale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
- EOI 1, fiche 55, Français, EOI
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Essai et évaluation opérationnels effectués sur un système d'armes ou ses composants avant de décider d'entreprendre un programme d'acquisition. 2, fiche 55, Français, - %C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnelle%20initiale
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Une évaluation opérationnelle initiale pourrait également servir à évaluer l'équipement existant dans un contexte différent. Par exemple, l'équipement pourrait être employé à d'autres fins, dans des conditions différentes ou par du personnel navigant ayant des expériences professionnelles différentes. 2, fiche 55, Français, - %C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnelle%20initiale
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
évaluation opérationnelle initiale; EOI : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 3, fiche 55, Français, - %C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnelle%20initiale
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- initial presumption
1, fiche 56, Anglais, initial%20presumption
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
In assessing the requests of Crown servants, presuming initially that they have met the basic eligibility criteria ... unless or until there is information to the contrary. 1, fiche 56, Anglais, - initial%20presumption
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 56, La vedette principale, Français
- présomption initiale
1, fiche 56, Français, pr%C3%A9somption%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Dans l'évaluation de la demande d'un fonctionnaire de l'État, présumer initialement que celui-ci a satisfait aux exigences de base d'admissibilité [...] à moins ou jusqu'à ce qu'il y aient des renseignements contraires. 1, fiche 56, Français, - pr%C3%A9somption%20initiale
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Crustaceans
- Aquaculture
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- original certified shucker-packer
1, fiche 57, Anglais, original%20certified%20shucker%2Dpacker
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
A repacker is a shipper, other than the original certified shucker-packer who repacks shucked shellfish into other containers. A repacker may also repack and ship shellstock. A repacker shall not shuck shellfish. 1, fiche 57, Anglais, - original%20certified%20shucker%2Dpacker
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Crustacés
- Aquaculture
Fiche 57, La vedette principale, Français
- écailleur-emballeur initial agréé
1, fiche 57, Français, %C3%A9cailleur%2Demballeur%20initial%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- écailleure-emballeuse initiale agréée 2, fiche 57, Français, %C3%A9cailleure%2Demballeuse%20initiale%20agr%C3%A9%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le réemballeur est un expéditeur (autre que l'écailleur-emballeur initial agréé) qui réemballe les mollusques écaillés dans d'autres contenants. Il peut également réemballer et expédier les mollusques en écaille, mais ne doit pas écailler les mollusques. 1, fiche 57, Français, - %C3%A9cailleur%2Demballeur%20initial%20agr%C3%A9%C3%A9
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Special Packaging
- Food Industries
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- original packaging date
1, fiche 58, Anglais, original%20packaging%20date
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Foods that bear a packaging date and are repackaged by a retailer must maintain the original packaging date applied when the product was first packed or weighed ... 2, fiche 58, Anglais, - original%20packaging%20date
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Industrie de l'alimentation
Fiche 58, La vedette principale, Français
- date d’emballage originale
1, fiche 58, Français, date%20d%26rsquo%3Bemballage%20originale
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- date d’emballage initiale 2, fiche 58, Français, date%20d%26rsquo%3Bemballage%20initiale
correct, nom féminin
- date initiale d’emballage 3, fiche 58, Français, date%20initiale%20d%26rsquo%3Bemballage
correct, nom féminin
- première date d’emballage 4, fiche 58, Français, premi%C3%A8re%20date%20d%26rsquo%3Bemballage
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les aliments qui portent une date d'emballage et qui sont remballés par un détaillant doivent porter la date d'emballage originale indiquée quand le produit a été emballé ou pesé pour la première fois [...] 5, fiche 58, Français, - date%20d%26rsquo%3Bemballage%20originale
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
L’étiquette du bœuf marqué d’une date «emballé le» puis réemballé au détail doit toujours indiquer la date d’emballage initiale et non la date de réemballage. 6, fiche 58, Français, - date%20d%26rsquo%3Bemballage%20originale
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Air Transport
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- initial ground training
1, fiche 59, Anglais, initial%20ground%20training
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Transport aérien
Fiche 59, La vedette principale, Français
- formation théorique initiale
1, fiche 59, Français, formation%20th%C3%A9orique%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Air Transport
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- initial flight training
1, fiche 60, Anglais, initial%20flight%20training
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Transport aérien
Fiche 60, La vedette principale, Français
- formation initiale en vol
1, fiche 60, Français, formation%20initiale%20en%20vol
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Concrete Preparation and Mixing
- Cement Industry
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- high-early-strength cement
1, fiche 61, Anglais, high%2Dearly%2Dstrength%20cement
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- HES cement 2, fiche 61, Anglais, HES%20cement
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Cement in which the reactions and gain in strength, after setting has occurred, take place at a rate greater than that in an ordinary general-purpose cement. 3, fiche 61, Anglais, - high%2Dearly%2Dstrength%20cement
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Fabrication du béton
- Cimenterie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- ciment à haute résistance initiale
1, fiche 61, Français, ciment%20%C3%A0%20haute%20r%C3%A9sistance%20initiale
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- ciment à résistance initiale élevée 2, fiche 61, Français, ciment%20%C3%A0%20r%C3%A9sistance%20initiale%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Variété de ciment Portland à durcissement rapide et à résistances mécaniques élevées. 3, fiche 61, Français, - ciment%20%C3%A0%20haute%20r%C3%A9sistance%20initiale
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-03-09
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Textiles: Preparation and Processing
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- initial stress in stress relaxation
1, fiche 62, Anglais, initial%20stress%20in%20stress%20relaxation
correct, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The stress immediately occurring upon straining a specimen in a relaxation test. 2, fiche 62, Anglais, - initial%20stress%20in%20stress%20relaxation
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Since it is nearly impossible to obtain stress readings at the instant of straining, the stress at a specified small increment of time after straining is a more reproducible value. 2, fiche 62, Anglais, - initial%20stress%20in%20stress%20relaxation
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
initial stress in stress relaxation: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 62, Anglais, - initial%20stress%20in%20stress%20relaxation
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Plasturgie
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- contrainte initiale en relaxation
1, fiche 62, Français, contrainte%20initiale%20en%20relaxation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Contrainte apparaissant immédiatement après la mise sous charge d'une éprouvette au cours d'un essai de relaxation. 2, fiche 62, Français, - contrainte%20initiale%20en%20relaxation
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Puisqu'il est presque impossible de faire des lectures de contraintes à l'instant de la mise sous contrainte, la contrainte après un temps très court donné, suivant la mise sous charge, est une valeur plus reproductible. 2, fiche 62, Français, - contrainte%20initiale%20en%20relaxation
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
contrainte initiale en relaxation : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 62, Français, - contrainte%20initiale%20en%20relaxation
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- esfuerzo inicial en relajación
1, fiche 62, Espagnol, esfuerzo%20inicial%20en%20relajaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Esfuerzo que se presenta inmediatamente después de deformar un espécimen en un ensayo de relajación. 1, fiche 62, Espagnol, - esfuerzo%20inicial%20en%20relajaci%C3%B3n
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Como es casi imposible obtener lecturas de esfuerzo en el instante de la deformación, el esfuerzo en un pequeño incremento de tiempo después de la deformación es un valor más fácil de reproducir. 1, fiche 62, Espagnol, - esfuerzo%20inicial%20en%20relajaci%C3%B3n
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Job Descriptions
- Federal Administration
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- initial acceptance
1, fiche 63, Anglais, initial%20acceptance
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
This obligation is fulfilled by having individuals acknowledge these requirements in their initial acceptance of an offer of employment to the public service and on any subsequent appointment or deployment within the public service ... 1, fiche 63, Anglais, - initial%20acceptance
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Descriptions d'emplois
- Administration fédérale
Fiche 63, La vedette principale, Français
- acceptation initiale
1, fiche 63, Français, acceptation%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Cette obligation est remplie en leur faisant reconnaître ces exigences dans leur acceptation initiale d'une offre d'emploi dans la fonction publique et lors de toute nomination ou mutation subséquente au sein de la fonction publique [...] 1, fiche 63, Français, - acceptation%20initiale
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Industries - General
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- initial production phase
1, fiche 64, Anglais, initial%20production%20phase
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 PHR
Low-rate initial production phase. 2, fiche 64, Anglais, - initial%20production%20phase
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Industries - Généralités
Fiche 64, La vedette principale, Français
- étape de production initiale
1, fiche 64, Français, %C3%A9tape%20de%20production%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- phase de production initiale 2, fiche 64, Français, phase%20de%20production%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 PHR
Étape de production initiale à faible cadence. 1, fiche 64, Français, - %C3%A9tape%20de%20production%20initiale
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Electric Currents
- Measurements of Electricity
- Electric Rotary Machines
- Special-Language Phraseology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- initial aperiodic component of short-circuit current
1, fiche 65, Anglais, initial%20aperiodic%20component%20of%20short%2Dcircuit%20current
correct, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The component of current in the armature winding immediately after it has been suddenly short-circuited, all components of fundamental and higher frequencies being excluded. 1, fiche 65, Anglais, - initial%20aperiodic%20component%20of%20short%2Dcircuit%20current
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
initial aperiodic component of short-circuit current: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 65, Anglais, - initial%20aperiodic%20component%20of%20short%2Dcircuit%20current
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- short-circuit current initial aperiodic component
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Mesures de grandeurs électriques
- Machines tournantes électriques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 65, La vedette principale, Français
- composante apériodique initiale de courant de court-circuit
1, fiche 65, Français, composante%20ap%C3%A9riodique%20initiale%20de%20courant%20de%20court%2Dcircuit
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Composante du courant dans l'enroulement d'induit immédiatement après qu'il a été mis brusquement en court-circuit, toutes les composantes de fréquence fondamentale et de fréquences supérieures étant exclues. 1, fiche 65, Français, - composante%20ap%C3%A9riodique%20initiale%20de%20courant%20de%20court%2Dcircuit
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
composante apériodique initiale de courant de court-circuit : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 65, Français, - composante%20ap%C3%A9riodique%20initiale%20de%20courant%20de%20court%2Dcircuit
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
- Medida de la electricidad
- Máquinas rotativas eléctricas
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- componente aperiódica inicial de la intensidad de la corriente de cortocircuito
1, fiche 65, Espagnol, componente%20aperi%C3%B3dica%20inicial%20de%20la%20intensidad%20de%20la%20corriente%20de%20cortocircuito
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Componente de la corriente en el devanado inducido inmediatamente después de ser puesto bruscamente en cortocircuito, excluyendo todas las componentes de frecuencia fundamental y de frecuencias superiores. 1, fiche 65, Espagnol, - componente%20aperi%C3%B3dica%20inicial%20de%20la%20intensidad%20de%20la%20corriente%20de%20cortocircuito
Fiche 66 - données d’organisme interne 2014-11-20
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- initial operational implementation 1, fiche 66, Anglais, initial%20operational%20implementation
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
... initial operational implementation ... of SPADE. 1, fiche 66, Anglais, - initial%20operational%20implementation
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 66, La vedette principale, Français
- mise en œuvre opérationnelle initiale
1, fiche 66, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20op%C3%A9rationnelle%20initiale
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[...]mise en œuvre opérationnelle initiale [...]du système SPADE. 1, fiche 66, Français, - mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20op%C3%A9rationnelle%20initiale
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Initial Benefit Identification Card
1, fiche 67, Anglais, Initial%20Benefit%20Identification%20Card
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2439: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 67, Anglais, - Initial%20Benefit%20Identification%20Card
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Carte d’identification pour pension initiale
1, fiche 67, Français, Carte%20d%26rsquo%3Bidentification%20pour%20pension%20initiale
correct, nom féminin, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2439 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 67, Français, - Carte%20d%26rsquo%3Bidentification%20pour%20pension%20initiale
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2014-09-22
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Emergency Management
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- alert
1, fiche 68, Anglais, alert
correct, nom, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A time-sensitive notification informing recipients that an event possibly causing significant harm or damage is imminent or likely to occur. 2, fiche 68, Anglais, - alert
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Alerts are provided by authorized officials and may be issued in text, voice, video or any other format. 3, fiche 68, Anglais, - alert
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
alert: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, fiche 68, Anglais, - alert
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
alert: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 4, fiche 68, Anglais, - alert
Record number: 68, Textual support number: 4 OBS
alert: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 68, Anglais, - alert
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des urgences
Fiche 68, La vedette principale, Français
- alerte
1, fiche 68, Français, alerte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- alerte initiale 2, fiche 68, Français, alerte%20initiale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Notification à caractère urgent informant les destinataires de l'arrivée imminente ou probable d'un événement qui pourrait entraîner des dommages importants. 3, fiche 68, Français, - alerte
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Les alertes proviennent de représentants autorisés et peuvent être transmises par écrit, oralement, par vidéo ou par tout autre moyen. 4, fiche 68, Français, - alerte
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
alerte : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 68, Français, - alerte
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
alerte : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 68, Français, - alerte
Record number: 68, Textual support number: 4 OBS
alerte initiale : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 5, fiche 68, Français, - alerte
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Gestión de emergencias
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- alerta
1, fiche 68, Espagnol, alerta
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Proveer de una alerta en situaciones de emergencia es vital para reducir el número de víctimas y de daños materiales, al poder informar sobre el hecho que acontece y la manera de reaccionar. Uno de los principales retos en estos casos es la forma de transmitir las notificaciones a las distintas clases de usuarios, para que ningún colectivo - principalmente personas con algún tipo de discapacidad, turistas o individuos que no dominan el idioma, la cultura ni la geografía de la zona afectada - quede excluido si no se les presenta esta información de modo comprensible. 2, fiche 68, Espagnol, - alerta
Fiche 69 - données d’organisme interne 2014-08-01
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- initial route check 1, fiche 69, Anglais, initial%20route%20check
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 69, La vedette principale, Français
- vérification en route initiale
1, fiche 69, Français, v%C3%A9rification%20en%20route%20initiale
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2014-07-03
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Decorations
Universal entry(ies) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Demande d’attribution initiale seulement de récompenses et distinctions honorifiques pour les membres à la retraite des Forces canadiennes
1, fiche 70, Anglais, Demande%20d%26rsquo%3Battribution%20initiale%20seulement%20de%20r%C3%A9compenses%20et%20distinctions%20honorifiques%20pour%20les%20membres%20%C3%A0%20la%20retraite%20des%20Forces%20canadiennes
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
DND 2396-F: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 70, Anglais, - Demande%20d%26rsquo%3Battribution%20initiale%20seulement%20de%20r%C3%A9compenses%20et%20distinctions%20honorifiques%20pour%20les%20membres%20%C3%A0%20la%20retraite%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- DND2396-F
- DND 2396F
- DND2396F
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Décorations militaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Demande d’attribution initiale seulement de récompenses et distinctions honorifiques pour les membres à la retraite des Forces canadiennes
1, fiche 70, Français, Demande%20d%26rsquo%3Battribution%20initiale%20seulement%20de%20r%C3%A9compenses%20et%20distinctions%20honorifiques%20pour%20les%20membres%20%C3%A0%20la%20retraite%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
DND 2396-F : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 70, Français, - Demande%20d%26rsquo%3Battribution%20initiale%20seulement%20de%20r%C3%A9compenses%20et%20distinctions%20honorifiques%20pour%20les%20membres%20%C3%A0%20la%20retraite%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- DND2396-F
- DND 2396F
- DND2396F
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2014-07-03
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- IT Security
Universal entry(ies) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- DND Designated Domain PKI Shared Secret Initiation Request
1, fiche 71, Anglais, DND%20Designated%20Domain%20PKI%20Shared%20Secret%20Initiation%20Request
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
DND: Department of National Defence. 2, fiche 71, Anglais, - DND%20Designated%20Domain%20PKI%20Shared%20Secret%20Initiation%20Request
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
PKI: public key infrastructure 2, fiche 71, Anglais, - DND%20Designated%20Domain%20PKI%20Shared%20Secret%20Initiation%20Request
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
DND 2370: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 71, Anglais, - DND%20Designated%20Domain%20PKI%20Shared%20Secret%20Initiation%20Request
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- DND2370
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Sécurité des TI
Entrée(s) universelle(s) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Demande initiale d’ICP pour secret partagé du domaine désigné du MDN
1, fiche 71, Français, Demande%20initiale%20d%26rsquo%3BICP%20pour%20secret%20partag%C3%A9%20du%20domaine%20d%C3%A9sign%C3%A9%20du%20MDN
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
ICP : infrastructure à clés publiques. 2, fiche 71, Français, - Demande%20initiale%20d%26rsquo%3BICP%20pour%20secret%20partag%C3%A9%20du%20domaine%20d%C3%A9sign%C3%A9%20du%20MDN
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
MDN : ministère de la Défense nationale. 2, fiche 71, Français, - Demande%20initiale%20d%26rsquo%3BICP%20pour%20secret%20partag%C3%A9%20du%20domaine%20d%C3%A9sign%C3%A9%20du%20MDN
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
DND 2370 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 71, Français, - Demande%20initiale%20d%26rsquo%3BICP%20pour%20secret%20partag%C3%A9%20du%20domaine%20d%C3%A9sign%C3%A9%20du%20MDN
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- DND2370
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2014-07-02
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- entry meeting 1, fiche 72, Anglais, entry%20meeting
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A meeting which sets the tone for the physical audit ... 1, fiche 72, Anglais, - entry%20meeting
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
[The entry meeting] should be attended by the Auditee's senior management and identified members of the audit team. It outlines the audit process to the company and confirms any administrative requirements to conduct the physical audit both effectively and efficiently while minimizing disruptions to the company's operation. 1, fiche 72, Anglais, - entry%20meeting
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- réunion initiale
1, fiche 72, Français, r%C3%A9union%20initiale
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Réunion qui donne le ton pour ce qui est de la vérification sur les lieux. 1, fiche 72, Français, - r%C3%A9union%20initiale
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Devraient [prendre part à la réunion initiale], la haute direction de l'entité visée ainsi que les membres désignés de l'équipe de vérification. On en profite pour décrire brièvement le processus de vérification et pour confirmer tout besoin d'ordre administratif pour que la vérification sur les lieux se déroule de la façon la plus efficace et la plus efficiente possible et nuise le moins possible aux activités de l'entreprise. 1, fiche 72, Français, - r%C3%A9union%20initiale
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2014-06-04
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- initial temperature
1, fiche 73, Anglais, initial%20temperature
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
... the product temperature of the coldest container to be processed at the time the sterilization cycle begins. 1, fiche 73, Anglais, - initial%20temperature
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- température initiale
1, fiche 73, Français, temp%C3%A9rature%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
[... ] température du contenu du récipient le plus froid au moment où la stérilisation commence. 1, fiche 73, Français, - temp%C3%A9rature%20initiale
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2014-05-29
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- starting line-up
1, fiche 74, Anglais, starting%20line%2Dup
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- starting lineup 2, fiche 74, Anglais, starting%20lineup
correct
- initial line-up 3, fiche 74, Anglais, initial%20line%2Dup
voir observation
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Players chosen by the coach to start the game or one of the periods in a game. 4, fiche 74, Anglais, - starting%20line%2Dup
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Throughout the match, the coach conducts the play of his/her team from outside the playing court. He/she selects the starting line-ups, their substitutes, and takes time-outs. 5, fiche 74, Anglais, - starting%20line%2Dup
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
"Starting line-up/lineup" is a better expression than "initial line-up/lineup". 4, fiche 74, Anglais, - starting%20line%2Dup
Record number: 74, Textual support number: 1 PHR
Team starting line-up. 6, fiche 74, Anglais, - starting%20line%2Dup
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- formation initiale
1, fiche 74, Français, formation%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- formation de début de match 2, fiche 74, Français, formation%20de%20d%C3%A9but%20de%20match
correct, nom féminin
- formation partante 2, fiche 74, Français, formation%20partante
correct, nom féminin
- alignement en début de match 3, fiche 74, Français, alignement%20en%20d%C3%A9but%20de%20match
correct, nom masculin
- alignement initial 4, fiche 74, Français, alignement%20initial
correct, nom masculin
- alignement partant 3, fiche 74, Français, alignement%20partant
correct, nom masculin
- formation de départ 5, fiche 74, Français, formation%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin
- alignement de départ 3, fiche 74, Français, alignement%20de%20d%C3%A9part
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Joueurs désignés par l'entraîneur pour commencer la partie ou une des périodes de jeu subséquentes. 3, fiche 74, Français, - formation%20initiale
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Pendant tout le match, l'entraîneur dirige le jeu de son équipe depuis l'extérieur de l'aire de jeu. Il décide des formations de départ, des remplacements et des temps morts. 6, fiche 74, Français, - formation%20initiale
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Au hockey, les visiteurs sont toujours les premiers à faire connaître leur formation partante, au début de la partie et au début de chacune des périodes. 3, fiche 74, Français, - formation%20initiale
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 7, fiche 74, Français, - formation%20initiale
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 8, fiche 74, Français, - formation%20initiale
Record number: 74, Textual support number: 1 PHR
Formation de départ des équipes. 6, fiche 74, Français, - formation%20initiale
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- alineación inicial
1, fiche 74, Espagnol, alineaci%C3%B3n%20inicial
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Número mínimo de jugadores. Si las reglas de una competición estipulan que se deberá dar a conocer el nombre de todos los jugadores y sustitutos participantes antes del saque de salida y un equipo inicia el encuentro con menos de once jugadores, únicamente los jugadores que figuren en la alineación inicial podrán completar a los once a su llegada. 2, fiche 74, Espagnol, - alineaci%C3%B3n%20inicial
Fiche 75 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Form Letter - Option After Initial Year
1, fiche 75, Anglais, Form%20Letter%20%2D%20Option%20After%20Initial%20Year
correct, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2347-11: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 75, Anglais, - Form%20Letter%20%2D%20Option%20After%20Initial%20Year
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Lettre formulaire-Option après l'année initiale
1, fiche 75, Français, Lettre%20formulaire%2DOption%20apr%C3%A8s%20l%27ann%C3%A9e%20initiale
correct, nom féminin, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2347-11 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 75, Français, - Lettre%20formulaire%2DOption%20apr%C3%A8s%20l%27ann%C3%A9e%20initiale
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Form Letter - Option Within Initial Year
1, fiche 76, Anglais, Form%20Letter%20%2D%20Option%20Within%20Initial%20Year
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2347-12: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 76, Anglais, - Form%20Letter%20%2D%20Option%20Within%20Initial%20Year
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Lettre formulaire-Option à l'intérieur de l'année initiale
1, fiche 76, Français, Lettre%20formulaire%2DOption%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20de%20l%27ann%C3%A9e%20initiale
correct, nom féminin, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2347-12 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 76, Français, - Lettre%20formulaire%2DOption%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20de%20l%27ann%C3%A9e%20initiale
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- original application
1, fiche 77, Anglais, original%20application
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 77, La vedette principale, Français
- requête initiale
1, fiche 77, Français, requ%C3%AAte%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Rules of Court
- Legal Actions
- Citizenship and Immigration
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- application on initial hearing
1, fiche 78, Anglais, application%20on%20initial%20hearing
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The initial hearing will be held before an administrative law judge or tax commissioner. At the hearing evidence, including testimony, documents and other exhibits may be offered and oral or written argument on legal issues may be received. 2, fiche 78, Anglais, - application%20on%20initial%20hearing
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
In the event that the court does not release the suspect at the initial hearing, it may order continued detention for a period of up to 15 consecutive days. 3, fiche 78, Anglais, - application%20on%20initial%20hearing
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Actions en justice
- Citoyenneté et immigration
Fiche 78, La vedette principale, Français
- demande lors de l'audience initiale
1, fiche 78, Français, demande%20lors%20de%20l%27audience%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le tribunal n'ordonne pas la libération du suspect lors de l'audience initiale, il peut ordonner son maintien en détention pour une période de 15 jours consécutifs au maximum. 2, fiche 78, Français, - demande%20lors%20de%20l%27audience%20initiale
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2014-05-12
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Annuitant Form - New (Canadian Forces)
1, fiche 79, Anglais, Annuitant%20Form%20%2D%20New%20%28Canadian%20Forces%29
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2053-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 79, Anglais, - Annuitant%20Form%20%2D%20New%20%28Canadian%20Forces%29
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Formule de retraite-Initiale(Forces Canadiennes)
1, fiche 79, Français, Formule%20de%20retraite%2DInitiale%28Forces%20Canadiennes%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2053-1 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 79, Français, - Formule%20de%20retraite%2DInitiale%28Forces%20Canadiennes%29
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2014-05-12
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Annuitant Form - New (Superannuation)
1, fiche 80, Anglais, Annuitant%20Form%20%2D%20New%20%28Superannuation%29
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2053: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 80, Anglais, - Annuitant%20Form%20%2D%20New%20%28Superannuation%29
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Formule de retraite-Initiale(Pensions de retraite)
1, fiche 80, Français, Formule%20de%20retraite%2DInitiale%28Pensions%20de%20retraite%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2053 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 80, Français, - Formule%20de%20retraite%2DInitiale%28Pensions%20de%20retraite%29
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2014-05-08
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Communication (Public Relations)
- Emergency Management
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- alarm and mobilization phase
1, fiche 81, Anglais, alarm%20and%20mobilization%20phase
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- alarm/mobilization phase 2, fiche 81, Anglais, alarm%2Fmobilization%20phase
correct
- initial phase 3, fiche 81, Anglais, initial%20phase
correct
- acute phase 4, fiche 81, Anglais, acute%20phase
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
[An emergency communication phase, the] initial phase of an emergency situation can be described as the phase where simplicity, credibility, verifiability, consistency and speed most count. This phase tends to be characterized by confusion and intense media interest. ... The information must be checked before being released. 5, fiche 81, Anglais, - alarm%20and%20mobilization%20phase
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- alarm and mobilisation phase
- alarm/mobilisation phase
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Communications (Relations publiques)
- Gestion des urgences
Fiche 81, La vedette principale, Français
- phase d’alerte et de mobilisation
1, fiche 81, Français, phase%20d%26rsquo%3Balerte%20et%20de%20mobilisation
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- phase aiguë 2, fiche 81, Français, phase%20aigu%C3%AB
correct, nom féminin
- phase initiale 3, fiche 81, Français, phase%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Phase de communication en période de crise ou de catastrophe au cours de laquelle il y a une succession intense d'évènements accompagnée d'un fort intérêt de la part des médias. 4, fiche 81, Français, - phase%20d%26rsquo%3Balerte%20et%20de%20mobilisation
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2014-04-22
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- System Names
- Penal Administration
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Offender Intake Assessment System
1, fiche 82, Anglais, Offender%20Intake%20Assessment%20System
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- OIAS 1, fiche 82, Anglais, OIAS
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration pénitentiaire
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Système d’évaluation initiale des délinquants
1, fiche 82, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20initiale%20des%20d%C3%A9linquants
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
- SEID 1, fiche 82, Français, SEID
correct, nom masculin
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2014-04-22
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Penal Administration
- Criminology
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- offender intake assessment
1, fiche 83, Anglais, offender%20intake%20assessment
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- OIA 1, fiche 83, Anglais, OIA
correct
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Criminologie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- évaluation initiale des délinquants
1, fiche 83, Français, %C3%A9valuation%20initiale%20des%20d%C3%A9linquants
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
- EID 1, fiche 83, Français, EID
correct, nom féminin
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- initial search
1, fiche 84, Anglais, initial%20search
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
[The] disaster site search operation ... involves a two-stage process referred to as the initial and comprehensive search ... the initial search is a coordinated and systematic walk through the disaster site [by] a large group [of] designated search teams, in a straight-line formation, utilizing a close, single, or double-arm interval as determined by the recovery manager. [This] systematic search [is conducted] prior to the establishment of a grid. 1, fiche 84, Anglais, - initial%20search
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 84, La vedette principale, Français
- recherche initiale
1, fiche 84, Français, recherche%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Des recherches ont été effectuées en vain autour du lac [...] Cette habitante d'un quartier voisin [...] n'a pas participé aux recherches initiales [...] 1, fiche 84, Français, - recherche%20initiale
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2014-03-20
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Cement Industry
- Binders and Mastics (Constr.)
- Placement of Concrete
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- initial setting time
1, fiche 85, Anglais, initial%20setting%20time
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The time required for a freshly mixed cement paste to acquire an arbitrary degree of stiffness as determined by specific test. 1, fiche 85, Anglais, - initial%20setting%20time
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Cimenterie
- Liants et mastics (Construction)
- Mise en place du béton
Fiche 85, La vedette principale, Français
- temps de prise initiale
1, fiche 85, Français, temps%20de%20prise%20initiale
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Temps requis pour obtenir un certain durcissement de la pâte de ciment comme déterminé par un essai spécifique. 1, fiche 85, Français, - temps%20de%20prise%20initiale
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Industria del cemento
- Argamasas y masillas (Construcción)
- Aplicación del hormigón
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de fraguado inicial
1, fiche 85, Espagnol, tiempo%20de%20fraguado%20inicial
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Lapso de tiempo necesario, después del contacto inicial del cemento y el agua, para que el mortero tamizado del concreto, alcance una resistencia a la penetración de 3,5 Mpa [megapascales] (500 psi [libras por pulgada cuadrada]). 1, fiche 85, Espagnol, - tiempo%20de%20fraguado%20inicial
Fiche 86 - données d’organisme interne 2014-03-13
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- pre-service teacher training
1, fiche 86, Anglais, pre%2Dservice%20teacher%20training
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- PTT 2, fiche 86, Anglais, PTT
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- pre-service teacher education 3, fiche 86, Anglais, pre%2Dservice%20teacher%20education
correct
- PTE 4, fiche 86, Anglais, PTE
correct
- PTE 4, fiche 86, Anglais, PTE
- initial teacher training 5, fiche 86, Anglais, initial%20teacher%20training
correct, Grande-Bretagne
- ITT 6, fiche 86, Anglais, ITT
correct
- ITT 6, fiche 86, Anglais, ITT
- initial teacher education 7, fiche 86, Anglais, initial%20teacher%20education
correct, Grande-Bretagne
- ITE 8, fiche 86, Anglais, ITE
correct
- ITE 8, fiche 86, Anglais, ITE
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The academic training leading to a career as a teacher at the primary and secondary school levels. 9, fiche 86, Anglais, - pre%2Dservice%20teacher%20training
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- preservice teacher training
- preservice teacher education
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 86, La vedette principale, Français
- formation initiale à l'enseignement
1, fiche 86, Français, formation%20initiale%20%C3%A0%20l%27enseignement
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- formation initiale de l'enseignant 2, fiche 86, Français, formation%20initiale%20de%20l%27enseignant
correct, nom féminin
- formation initiale des enseignants 3, fiche 86, Français, formation%20initiale%20des%20enseignants
correct, nom féminin
- formation initiale des maîtres 4, fiche 86, Français, formation%20initiale%20des%20ma%C3%AEtres
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Formation universitaire que doivent suivre les futurs enseignants en éducation primaire et secondaire. 5, fiche 86, Français, - formation%20initiale%20%C3%A0%20l%27enseignement
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Enseignant en formation initiale [...] La formation initiale des enseignants s’est transformée et s’échelonne désormais sur une période de quatre années universitaires. Les futurs enseignants doivent effectuer plus de stages et n’ont pas à subir de période de probation pendant les premières années d’enseignement. 6, fiche 86, Français, - formation%20initiale%20%C3%A0%20l%27enseignement
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2013-09-30
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- seed
1, fiche 87, Anglais, seed
correct, nom
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- seed value 2, fiche 87, Anglais, seed%20value
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The base number used for the generation of pseudo-random numbers. 3, fiche 87, Anglais, - seed
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 87, La vedette principale, Français
- graine
1, fiche 87, Français, graine
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- valeur de départ 2, fiche 87, Français, valeur%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin
- valeur initiale 3, fiche 87, Français, valeur%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Valeur numérique servant à l'initialisation d'un générateur de nombres pseudo-aléatoires. 1, fiche 87, Français, - graine
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- fuente
1, fiche 87, Espagnol, fuente
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- origen 1, fiche 87, Espagnol, origen
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Constante usada para iniciar un generador de números seudoaleatorios y que se utiliza para crear el primer número; todos los números subsecuentes se basan en resultados previos. 1, fiche 87, Espagnol, - fuente
Fiche 88 - données d’organisme interne 2013-09-04
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- initial design review 1, fiche 88, Anglais, initial%20design%20review
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 88, La vedette principale, Français
- phase initiale d’étude
1, fiche 88, Français, phase%20initiale%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2013-08-29
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Official Documents
- Administrative Law
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- initial operating licence
1, fiche 89, Anglais, initial%20operating%20licence
correct, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- initial operating license 2, fiche 89, Anglais, initial%20operating%20license
correct, États-Unis
- initial licence to operate 3, fiche 89, Anglais, initial%20licence%20to%20operate
correct, Canada
- initial license to operate 4, fiche 89, Anglais, initial%20license%20to%20operate
correct, États-Unis
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The initial operating licence is typically issued with conditions (hold points) to load nuclear fuel, permit reactor start-up, and operation at power in steps up to the design rating of the plant. 1, fiche 89, Anglais, - initial%20operating%20licence
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Documents officiels
- Droit administratif
Fiche 89, La vedette principale, Français
- permis d’exploitation initiale
1, fiche 89, Français, permis%20d%26rsquo%3Bexploitation%20initiale
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- permis initial d’exploitation 2, fiche 89, Français, permis%20initial%20d%26rsquo%3Bexploitation
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le permis d'exploitation initiale est habituellement assorti de conditions, appelé points d'arrêt, applicables au chargement du combustible nucléaire, au démarrage du réacteur et à l'atteinte par paliers de la puissance. 1, fiche 89, Français, - permis%20d%26rsquo%3Bexploitation%20initiale
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2013-07-18
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- initial management
1, fiche 90, Anglais, initial%20management
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Primary care physicians must routinely manage patients with acute traumatic hand injuries. In the context of a clinical case, we review the assessment, diagnosis, and initial management of common traumatic hand injuries. 2, fiche 90, Anglais, - initial%20management
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 90, La vedette principale, Français
- prise en charge initiale
1, fiche 90, Français, prise%20en%20charge%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Les médecins de soins primaires sont couramment appelés à prendre en charge des patients victimes de blessures traumatiques à la main. Dans le contexte d’un cas clinique, nous examinons l’évaluation, le diagnostic et la prise en charge initiale des traumatismes communs à la main. 2, fiche 90, Français, - prise%20en%20charge%20initiale
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2013-06-27
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Education
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- initial teacher training program
1, fiche 91, Anglais, initial%20teacher%20training%20program
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- initial teacher training programme 2, fiche 91, Anglais, initial%20teacher%20training%20programme
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
To become a teacher in Ontario, teachers must complete a postsecondary undergraduate degree, or meet other acceptable requirements, and complete an initial teacher training program offered by an accredited faculty of education. 1, fiche 91, Anglais, - initial%20teacher%20training%20program
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- programme de formation initiale des enseignants
1, fiche 91, Français, programme%20de%20formation%20initiale%20des%20enseignants
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
[...] programme de formation initiale des enseignants en deux étapes. Les étudiants reçoivent d’abord un enseignement général afin d’obtenir un diplôme dans une matière ou une filière d’études particulière. À la fin (ou pratiquement) de celle-ci, ils s’inscrivent dans un programme de formation initiale professionnelle leur permettant d’obtenir la qualification d’enseignant. 2, fiche 91, Français, - programme%20de%20formation%20initiale%20des%20enseignants
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2013-06-21
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Sociology of the Family
Universal entry(ies) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Initial Child Placement and Authority 1, fiche 92, Anglais, Initial%20Child%20Placement%20and%20Authority
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
80-011: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, fiche 92, Anglais, - Initial%20Child%20Placement%20and%20Authority
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Sociologie de la famille
Entrée(s) universelle(s) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Demande initiale d’autorisation et de placement d’un enfant
1, fiche 92, Français, Demande%20initiale%20d%26rsquo%3Bautorisation%20et%20de%20placement%20d%26rsquo%3Bun%20enfant
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
80-011 : numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 92, Français, - Demande%20initiale%20d%26rsquo%3Bautorisation%20et%20de%20placement%20d%26rsquo%3Bun%20enfant
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2013-06-21
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Initial Record Data 1, fiche 93, Anglais, Initial%20Record%20Data
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
ADAS. 2, fiche 93, Anglais, - Initial%20Record%20Data
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
10-231: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, fiche 93, Anglais, - Initial%20Record%20Data
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Données d’entrée initiale
1, fiche 93, Français, Donn%C3%A9es%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20initiale
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
SCA. 2, fiche 93, Français, - Donn%C3%A9es%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20initiale
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
10-231 : numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 93, Français, - Donn%C3%A9es%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20initiale
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2013-06-06
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- initial planning guidance
1, fiche 94, Anglais, initial%20planning%20guidance
correct, OTAN, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- IPG 2, fiche 94, Anglais, IPG
correct, OTAN, normalisé
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
initial planning guidance; IPG: term and abbreviation standardized by NATO. 3, fiche 94, Anglais, - initial%20planning%20guidance
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 94, La vedette principale, Français
- directive initiale de planification
1, fiche 94, Français, directive%20initiale%20de%20planification
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
- IPG 2, fiche 94, Français, IPG
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
directive initiale de planification; IPG : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 3, fiche 94, Français, - directive%20initiale%20de%20planification
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2013-05-27
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- initial registration
1, fiche 95, Anglais, initial%20registration
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Dependent on the success of the initial registration, consideration may need to be given to re-opening registration during the exhibition and challenges period with a resulting workload to be inputted before the production of a final voters register. 1, fiche 95, Anglais, - initial%20registration
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 95, La vedette principale, Français
- inscription initiale
1, fiche 95, Français, inscription%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Selon le succès de l'inscription initiale, une considération peut devoir être accordée à la reprise de l'inscription pendant cette période, avec la charge de travail qui en découle pour entrer les données avant la production d'un registre des électeurs final. 1, fiche 95, Français, - inscription%20initiale
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- preservice teacher
1, fiche 96, Anglais, preservice%20teacher
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- pre-service teacher 2, fiche 96, Anglais, pre%2Dservice%20teacher
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
[An individual] enrolled in a program at the baccalaureate or post-baccalaureate level leading to initial licensure [or] certification as a classroom teacher. 3, fiche 96, Anglais, - preservice%20teacher
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Pre-Service Teacher. One who has declared an education major but has not yet completed training to be a teacher. Typically completes a period observing teachers at different levels and then an internship or student teaching experience working alongside mentor or master teacher before licensed as professional educator. 4, fiche 96, Anglais, - preservice%20teacher
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 96, La vedette principale, Français
- enseignant en formation initiale
1, fiche 96, Français, enseignant%20en%20formation%20initiale
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- maître en formation initiale 2, fiche 96, Français, ma%C3%AEtre%20en%20formation%20initiale
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Enseignant en formation initiale [...] La formation initiale des enseignants s’est transformée et s’échelonne désormais sur une période de quatre années universitaires. Les futurs enseignants doivent effectuer plus de stages et n’ont pas à subir de période de probation pendant les premières années d’enseignement. 3, fiche 96, Français, - enseignant%20en%20formation%20initiale
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2013-03-01
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Safety (Water Transport)
- Regulations (Water Transport)
- Coast Guard
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Joint Initial Verification Program 1, fiche 97, Anglais, Joint%20Initial%20Verification%20Program
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Joint Initial Verification Programme
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Sécurité (Transport par eau)
- Réglementation (Transport par eau)
- Garde côtière
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Programme conjoint de vérification initiale
1, fiche 97, Français, Programme%20conjoint%20de%20v%C3%A9rification%20initiale
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
- PCVI 2, fiche 97, Français, PCVI
nom masculin
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2013-02-09
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- initial audit finding 1, fiche 98, Anglais, initial%20audit%20finding
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- constatation initiale découlant de l'audit
1, fiche 98, Français, constatation%20initiale%20d%C3%A9coulant%20de%20l%27audit
voir observation, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- constatation initiale découlant de la vérification 2, fiche 98, Français, constatation%20initiale%20d%C3%A9coulant%20de%20la%20v%C3%A9rification
nom féminin, Canada
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
constatation initiale découlant de l'audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 98, Français, - constatation%20initiale%20d%C3%A9coulant%20de%20l%27audit
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2013-01-10
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Mechanics
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- cycles since new 1, fiche 99, Anglais, cycles%20since%20new
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- cycle since new
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Mécanique
Fiche 99, La vedette principale, Français
- périodes depuis la mise en service initiale
1, fiche 99, Français, p%C3%A9riodes%20depuis%20la%20mise%20en%20service%20initiale
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- périodes depuis la mise en service 1, fiche 99, Français, p%C3%A9riodes%20depuis%20la%20mise%20en%20service
nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- période depuis la mise en service initiale
- période depuis la mise en service
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2012-11-01
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- initial assessment
1, fiche 100, Anglais, initial%20assessment
correct, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A mental evaluation process that involves rapidly assessing the situation and needs in the early, critical stages of an incident or disaster to determine the type of relief needed in the emergency response and to decide on a course of action. 1, fiche 100, Anglais, - initial%20assessment
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The initial assessment is usually carried out by the officer in charge or a disaster assessment team. 1, fiche 100, Anglais, - initial%20assessment
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
initial assessment: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 100, Anglais, - initial%20assessment
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 100, La vedette principale, Français
- évaluation initiale
1, fiche 100, Français, %C3%A9valuation%20initiale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Processus d'évaluation mentale qui vise à évaluer rapidement la situation et les besoins au cours des premières phases critiques d'un incident ou d'une catastrophe afin de déterminer le type d'aide nécessaire pour l'intervention et les mesures à prendre. 1, fiche 100, Français, - %C3%A9valuation%20initiale
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
L'évaluation initiale est habituellement faite par le commandant des opérations ou par une équipe d'évaluation postcatastrophe. 1, fiche 100, Français, - %C3%A9valuation%20initiale
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
évaluation initiale : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 100, Français, - %C3%A9valuation%20initiale
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


