TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INITIALES [57 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- initial benefit period
1, fiche 1, Anglais, initial%20benefit%20period
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IBP 2, fiche 1, Anglais, IBP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When a person who qualifies under section 17 makes a claim for the purpose of establishing an initial benefit period, an initial benefit period shall be established for him (...). (...) An initial benefit period begins on the Sunday of the week in which (a) the interruption of earnings occurs, or (b) the initial claim for benefit is made, whichever is the later. 3, fiche 1, Anglais, - initial%20benefit%20period
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- initial benefit phase
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- période de prestations initiales
1, fiche 1, Français, p%C3%A9riode%20de%20prestations%20initiales
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PPI 1, fiche 1, Français, PPI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- période initiale de prestations 2, fiche 1, Français, p%C3%A9riode%20initiale%20de%20prestations
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une personne qui remplit les conditions requises aux termes de l'article 17 formule une demande aux fins de faire établir une période initiale de prestations, on doit établir à son profit une telle période (...). (...) Une période initiale de prestations débute le dimanche a) de la semaine au cours de laquelle survient l'arrêt de rémunération, ou b) de la semaine au cours de laquelle est formulée la demande initiale de prestations si elle est postérieure à celle de l'arrêt de rémunérations. 3, fiche 1, Français, - p%C3%A9riode%20de%20prestations%20initiales
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- période initiale des prestations
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- initial and renewal claims
1, fiche 2, Anglais, initial%20and%20renewal%20claims
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- demandes initiales et renouvelées
1, fiche 2, Français, demandes%20initiales%20et%20renouvel%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- demandes I et R 1, fiche 2, Français, demandes%20I%20et%20R
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 2, Français, - demandes%20initiales%20et%20renouvel%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- illness outside initial benefit period
1, fiche 3, Anglais, illness%20outside%20initial%20benefit%20period
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- illness outside IBP 1, fiche 3, Anglais, illness%20outside%20IBP
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- maladie hors de la période de prestations initiales
1, fiche 3, Français, maladie%20hors%20de%20la%20p%C3%A9riode%20de%20prestations%20initiales
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- maladie hors de la PPI 1, fiche 3, Français, maladie%20hors%20de%20la%20PPI
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 3, Français, - maladie%20hors%20de%20la%20p%C3%A9riode%20de%20prestations%20initiales
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- termination of initial benefit period
1, fiche 4, Anglais, termination%20of%20initial%20benefit%20period
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- expiration de la période de prestations initiales
1, fiche 4, Français, expiration%20de%20la%20p%C3%A9riode%20de%20prestations%20initiales
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 4, Français, - expiration%20de%20la%20p%C3%A9riode%20de%20prestations%20initiales
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Employment Benefits
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- maternity outside initial benefit period
1, fiche 5, Anglais, maternity%20outside%20initial%20benefit%20period
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- maternity outside IBP 1, fiche 5, Anglais, maternity%20outside%20IBP
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Avantages sociaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- maternité hors de la période de prestations initiales
1, fiche 5, Français, maternit%C3%A9%20hors%20de%20la%20p%C3%A9riode%20de%20prestations%20initiales
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- maternité hors de la PPI 1, fiche 5, Français, maternit%C3%A9%20hors%20de%20la%20PPI
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 5, Français, - maternit%C3%A9%20hors%20de%20la%20p%C3%A9riode%20de%20prestations%20initiales
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-04-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Anti-pollution Measures
- Climate Change
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Net-Zero Pathways: Initial Observations
1, fiche 6, Anglais, Net%2DZero%20Pathways%3A%20Initial%20Observations
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In July 2021, the NZAB [Net-Zero Advisory Body] released its Net-Zero Pathways: Initial Observations report, which summarizes ten values and principles to guide the development of net-zero pathways. 1, fiche 6, Anglais, - Net%2DZero%20Pathways%3A%20Initial%20Observations
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Mesures antipollution
- Changements climatiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Trajectoires vers la carboneutralité : observations initiales
1, fiche 6, Français, Trajectoires%20vers%20la%20carboneutralit%C3%A9%20%3A%20observations%20initiales
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En juillet 2021, le GCPC [Groupe consultatif pour la carboneutralité] a publié son rapport Trajectoires vers la carboneutralité : observations initiales, qui résume dix valeurs et principes destinés à guider l'élaboration de parcours zéro. 1, fiche 6, Français, - Trajectoires%20vers%20la%20carboneutralit%C3%A9%20%3A%20observations%20initiales
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- initial capital costs 1, fiche 7, Anglais, initial%20capital%20costs
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
initial capital costs: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 7, Anglais, - initial%20capital%20costs
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- initial capital cost
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dépenses d’investissement initiales
1, fiche 7, Français, d%C3%A9penses%20d%26rsquo%3Binvestissement%20initiales
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dépenses d'investissement initiales : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9penses%20d%26rsquo%3Binvestissement%20initiales
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- dépense d’investissement initiale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Finance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- secondary allotment 1, fiche 8, Anglais, secondary%20allotment
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
secondary allotment: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 8, Anglais, - secondary%20allotment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Finances
Fiche 8, La vedette principale, Français
- répartition détaillée des allocations initiales
1, fiche 8, Français, r%C3%A9partition%20d%C3%A9taill%C3%A9e%20des%20allocations%20initiales
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
répartition détaillée des allocations initiales : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 8, Français, - r%C3%A9partition%20d%C3%A9taill%C3%A9e%20des%20allocations%20initiales
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-08-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Epidermis and Dermis
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- primary lesions of pinta
1, fiche 9, Anglais, primary%20lesions%20of%20pinta
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A67.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 9, Anglais, - primary%20lesions%20of%20pinta
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Épiderme et derme
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lésions initiales de la pinta
1, fiche 9, Français, l%C3%A9sions%20initiales%20de%20la%20pinta
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A67.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 9, Français, - l%C3%A9sions%20initiales%20de%20la%20pinta
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-02-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Citizenship and Immigration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- initial
1, fiche 10, Anglais, initial
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 10, Anglais, - initial
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 10, La vedette principale, Français
- apposer ses initiales
1, fiche 10, Français, apposer%20ses%20initiales
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 10, Français, - apposer%20ses%20initiales
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Gestión de documentos (Gestión)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- poner las iniciales
1, fiche 10, Espagnol, poner%20las%20iniciales
correct
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- inicialar 2, fiche 10, Espagnol, inicialar
correct
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Firmar con las iniciales del nombre y del apellido. 2, fiche 10, Espagnol, - poner%20las%20iniciales
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-11-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Diplomacy
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- initial budget estimates
1, fiche 11, Anglais, initial%20budget%20estimates
correct, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Those members who were in favour of maintaining the number of fellowships at 15, if not increasing the number, supported the proposal that travel grants should be provided for participants, even if this entailed an increase in the initial budget estimates for 1972. 2, fiche 11, Anglais, - initial%20budget%20estimates
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Diplomatie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- projet de budget
1, fiche 11, Français, projet%20de%20budget
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- prévisions de dépenses initiales 2, fiche 11, Français, pr%C3%A9visions%20de%20d%C3%A9penses%20initiales
nom féminin, pluriel
- prévisions initiales 2, fiche 11, Français, pr%C3%A9visions%20initiales
nom féminin, pluriel
- crédits initialement demandés 2, fiche 11, Français, cr%C3%A9dits%20initialement%20demand%C3%A9s
nom masculin, pluriel
- projet de budget initial 3, fiche 11, Français, projet%20de%20budget%20initial
à éviter, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le Secrétaire général de l'ONU [...] a présenté jeudi devant la Cinquième commission de l'Assemblée générale son projet de budget 2012-2013, qui est en baisse de 3,2% par rapport à l'actuel budget 2010-2011. 4, fiche 11, Français, - projet%20de%20budget
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-10-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- initial value
1, fiche 12, Anglais, initial%20value
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A value for an instance variable that is computed and installed in the instance at object creation. 2, fiche 12, Anglais, - initial%20value
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
initial value: Only the plural form of this term (initial values) has been standardized in 1983 by the American National Standards Institute. 3, fiche 12, Anglais, - initial%20value
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- initial values
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- valeur initiale
1, fiche 12, Français, valeur%20initiale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
valeur initiale : Seul le terme au pluriel (valeurs initiales) a été normalisé en 1976 par l'Association française de normalisation. 2, fiche 12, Français, - valeur%20initiale
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- valeurs initiales
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- valor inicial
1, fiche 12, Espagnol, valor%20inicial
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Valor supuesto hasta ser explícitamente cambiado. 1, fiche 12, Espagnol, - valor%20inicial
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-10-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- The Press (News and Journalism)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- initial distribution requirements 1, fiche 13, Anglais, initial%20distribution%20requirements
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The LCMM will determine the initial distribution requirements for each publication. 1, fiche 13, Anglais, - initial%20distribution%20requirements
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Presse écrite
Fiche 13, La vedette principale, Français
- quantités initiales à distribuer
1, fiche 13, Français, quantit%C3%A9s%20initiales%20%C3%A0%20distribuer
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-10-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Food Industries
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- initial power checks 1, fiche 14, Anglais, initial%20power%20checks
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 14, La vedette principale, Français
- vérifications initiales de l'alimentation
1, fiche 14, Français, v%C3%A9rifications%20initiales%20de%20l%27alimentation
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Records Management (Management)
- Business and Administrative Documents
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- initials
1, fiche 15, Anglais, initials
correct, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The first letters of one's surname and one or more given names used instead of one's signature. 2, fiche 15, Anglais, - initials
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Mark or sign with initials. 2, fiche 15, Anglais, - initials
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term used in the context of military training. 3, fiche 15, Anglais, - initials
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Gestion des documents (Gestion)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 15, La vedette principale, Français
- initiales
1, fiche 15, Français, initiales
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- parafe 2, fiche 15, Français, parafe
correct, voir observation, nom féminin
- paraphe 2, fiche 15, Français, paraphe
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
initiale : Lettre qui commence un mot. initiales : Les premières lettres du (des) prénom(s) et du nom de famille de quelqu'un. 3, fiche 15, Français, - initiales
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Signer de ses initiales. 2, fiche 15, Français, - initiales
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
parafe ou paraphe : Signature abrégée (souvent réduite aux initiales). 2, fiche 15, Français, - initiales
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Bien distinguer le «parafe» ou «paraphe» synonyme d'«initiales» du «parafe» ayant comme sens «Traits qu'on ajoute au nom pour distinguer la signature». 3, fiche 15, Français, - initiales
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
initiales: terme employé dans le domaine de l'instruction militaire. 4, fiche 15, Français, - initiales
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Gestión de documentos (Gestión)
- Documentos comerciales y administrativos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- siglas
1, fiche 15, Espagnol, siglas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- iniciales 1, fiche 15, Espagnol, iniciales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-01-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- The Press (News and Journalism)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Bulletin of Initial Assessment Decisions
1, fiche 16, Anglais, Bulletin%20of%20Initial%20Assessment%20Decisions
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Federal Environmental Review Office (FERO). 1, fiche 16, Anglais, - Bulletin%20of%20Initial%20Assessment%20Decisions
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Presse écrite
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Bulletin des décisions prises à la suite d’évaluations environnementales initiales
1, fiche 16, Français, Bulletin%20des%20d%C3%A9cisions%20prises%20%C3%A0%20la%20suite%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuations%20environnementales%20initiales
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Publication du Bureau fédéral d'examen des évaluations environnementales. 1, fiche 16, Français, - Bulletin%20des%20d%C3%A9cisions%20prises%20%C3%A0%20la%20suite%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuations%20environnementales%20initiales
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- initial condition mode
1, fiche 17, Anglais, initial%20condition%20mode
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- reset mode 1, fiche 17, Anglais, reset%20mode
correct, normalisé
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
that operating mode of an analog computer during which the integrators are inoperative and the initial conditions are set 1, fiche 17, Anglais, - initial%20condition%20mode
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
initial condition mode; reset mode: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-19:1989]. 2, fiche 17, Anglais, - initial%20condition%20mode
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mode conditions initiales
1, fiche 17, Français, mode%20conditions%20initiales
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
mode de fonctionnement d'un calculateur analogique au cours duquel on introduit les conditions initiales tout en laissant les intégrateurs inopérants 1, fiche 17, Français, - mode%20conditions%20initiales
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
mode conditions initiales : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-19:1989]. 2, fiche 17, Français, - mode%20conditions%20initiales
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-11-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- initial expenditure
1, fiche 18, Anglais, initial%20expenditure
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- initial outlay 2, fiche 18, Anglais, initial%20outlay
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... Meanwhile, the credit for the second transaction may go to one of several places in the accounts of Department A, i.e. as a credit to its appropriation and to the standard object where the initial expenditure was charged. 1, fiche 18, Anglais, - initial%20expenditure
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- initial expenditures
- initial outlays
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 18, La vedette principale, Français
- dépense initiale
1, fiche 18, Français, d%C3%A9pense%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] Dans l'intervalle, la somme créditée à la suite de la deuxième opération peut aboutir dans l'un des multiples comptes du ministère A, c'est-à-dire : comme une somme versée à son crédit et inscrite à l'article courant auquel la dépense initiale a été consignée. 2, fiche 18, Français, - d%C3%A9pense%20initiale
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- dépenses initiales
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-04-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- initial a ballot
1, fiche 19, Anglais, initial%20a%20ballot
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- parapher un bulletin
1, fiche 19, Français, parapher%20un%20bulletin
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- apposer ses initiales au verso d’un bulletin de vote 2, fiche 19, Français, apposer%20ses%20initiales%20au%20verso%20d%26rsquo%3Bun%20bulletin%20de%20vote
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- inicializar una papeleta 1, fiche 19, Espagnol, inicializar%20una%20papeleta
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-03-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Typography
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- two-line initial
1, fiche 20, Anglais, two%2Dline%20initial
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[An initial letter] which [has] twice the depth of a line of body type, used at beginning of a paragraph. 1, fiche 20, Anglais, - two%2Dline%20initial
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- initiale binaire
1, fiche 20, Français, initiale%20binaire
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- lettre binaire 2, fiche 20, Français, lettre%20binaire
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- initiales binaires
- lettres binaires
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-08-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- initial condition mode
1, fiche 21, Anglais, initial%20condition%20mode
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- reset mode 2, fiche 21, Anglais, reset%20mode
correct, normalisé
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The operating mode of an analog computer during which the integrators are inoperative and the initial conditions are set. 3, fiche 21, Anglais, - initial%20condition%20mode
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
initial condition mode; reset mode: terms standardized by CSA and ISO. 4, fiche 21, Anglais, - initial%20condition%20mode
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- mode conditions initiales
1, fiche 21, Français, mode%20conditions%20initiales
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Mode de fonctionnement d'un calculateur analogique au cours duquel on introduit les conditions initiales tout en laissant les intégrateurs inopérants. 2, fiche 21, Français, - mode%20conditions%20initiales
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
mode conditions initiales : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, fiche 21, Français, - mode%20conditions%20initiales
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- modo inicial
1, fiche 21, Espagnol, modo%20inicial
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- modalidad inicial 1, fiche 21, Espagnol, modalidad%20inicial
correct, nom féminin
- modo de restauración 1, fiche 21, Espagnol, modo%20de%20restauraci%C3%B3n
correct, nom masculin
- modalidad de restauración 1, fiche 21, Espagnol, modalidad%20de%20restauraci%C3%B3n
correct, nom féminin
- modo de reajuste 1, fiche 21, Espagnol, modo%20de%20reajuste
nom masculin
- modalidad de reajuste 1, fiche 21, Espagnol, modalidad%20de%20reajuste
nom féminin, Espagne
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
En computadoras (ordenadores) analógicas, [es] una condición seleccionable de los circuitos de control en que los integradores permanecen inoperantes y las condiciones iniciales solicitadas se aplican por primera vez o por la siguiente. 1, fiche 21, Espagnol, - modo%20inicial
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-05-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Phraseology
- Loans
- Education (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- front-end
1, fiche 22, Anglais, front%2Dend
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Nine participating provinces and the Yukon Territory deliver the front-end of the CLSP [Canada Student Loans Program], which entails determining eligibility, assessing students' financial need, and issuing loan certificates. 2, fiche 22, Anglais, - front%2Dend
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- front end
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Phraséologie
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- services d’accueil
1, fiche 22, Français, services%20d%26rsquo%3Baccueil
nom masculin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- formalité initiale 2, fiche 22, Français, formalit%C3%A9%20initiale
proposition, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Neuf provinces et le territoire du Yukon s'occupent des formalités initiales du PCPE [Programme canadien de prêts aux étudiants], c'est-à-dire de la détermination de l'admissibilité, de l'évaluation des besoins financiers des étudiants et de la délivrance de certificats de prêt. 2, fiche 22, Français, - services%20d%26rsquo%3Baccueil
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- formalités initiales
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-12-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Investment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- original terms
1, fiche 23, Anglais, original%20terms
correct, voir observation, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A completed security that has been improperly altered, even if fraudulently altered, remains enforceable, but only according to its original terms. 1, fiche 23, Anglais, - original%20terms
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
original terms: terms usually used in the plural in this context. 2, fiche 23, Anglais, - original%20terms
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- original term
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 23, La vedette principale, Français
- modalités initiales
1, fiche 23, Français, modalit%C3%A9s%20initiales
voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les valeurs mobilières qui sont irrégulièrement, voire frauduleusement, modifiées continuent à produire les effets prévus dans leurs modalités initiales. 1, fiche 23, Français, - modalit%C3%A9s%20initiales
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
modalités initiales : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 23, Français, - modalit%C3%A9s%20initiales
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- modalité initiale
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-09-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- original appropriations
1, fiche 24, Anglais, original%20appropriations
pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- original budget appropriations 2, fiche 24, Anglais, original%20budget%20appropriations
pluriel
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ouvertures de crédits initiales
1, fiche 24, Français, ouvertures%20de%20cr%C3%A9dits%20initiales
nom féminin, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Evaluación del personal y los cargos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- consignaciones presupuestarias iniciales
1, fiche 24, Espagnol, consignaciones%20presupuestarias%20iniciales
nom féminin, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-01-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
- Printing Processes - Various
- Special-Language Phraseology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- initial keying
1, fiche 25, Anglais, initial%20keying
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Four Colour First Press Operator. Analytical skills are required to determine job order; to program computer for initial keying, dampening, length of run and type and amounts of ink; ... 1, fiche 25, Anglais, - initial%20keying
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- run length
- print run length
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Édition et librairie
- Procédés d'impression divers
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 25, La vedette principale, Français
- positions initiales
1, fiche 25, Français, positions%20initiales
proposition, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Une aptitude à l'analyse est nécessaire pour définir la commande de travail; pour programmer l'ordinateur afin de fixer les positions initiales, le mouillage, le tirage ainsi que le type et la quantité d'encre; [...] 1, fiche 25, Français, - positions%20initiales
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- initial input
1, fiche 26, Anglais, initial%20input
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 26, Anglais, - initial%20input
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 26, La vedette principale, Français
- données initiales
1, fiche 26, Français, donn%C3%A9es%20initiales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 26, Français, - donn%C3%A9es%20initiales
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- donnée initiale
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- T2 Initial Assessing and Statistical Data Transcript for 1995 and Subsequent Taxation Years
1, fiche 27, Anglais, T2%20Initial%20Assessing%20and%20Statistical%20Data%20Transcript%20for%201995%20and%20Subsequent%20Taxation%20Years
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Publication number T837 of Revenue Canada. 1, fiche 27, Anglais, - T2%20Initial%20Assessing%20and%20Statistical%20Data%20Transcript%20for%201995%20and%20Subsequent%20Taxation%20Years
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Transcription de cotisations initiales T2 et de données statistiques pour les années d’imposition 1995 et subséquentes
1, fiche 27, Français, Transcription%20de%20cotisations%20initiales%20T2%20et%20de%20donn%C3%A9es%20statistiques%20pour%20les%20ann%C3%A9es%20d%26rsquo%3Bimposition%201995%20et%20subs%C3%A9quentes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro T837 de Revenu Canada. 1, fiche 27, Français, - Transcription%20de%20cotisations%20initiales%20T2%20et%20de%20donn%C3%A9es%20statistiques%20pour%20les%20ann%C3%A9es%20d%26rsquo%3Bimposition%201995%20et%20subs%C3%A9quentes
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-12-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- initial and renewal claims adjudicated 1, fiche 28, Anglais, initial%20and%20renewal%20claims%20adjudicated
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- I & R claims adjudicated 1, fiche 28, Anglais, I%20%26%20R%20claims%20adjudicated
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 28, La vedette principale, Français
- demandes initiales et renouvelées réglées
1, fiche 28, Français, demandes%20initiales%20et%20renouvel%C3%A9es%20r%C3%A9gl%C3%A9es
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- DIRR 1, fiche 28, Français, DIRR
nom féminin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Baseline-Data Assessment Mission 1, fiche 29, Anglais, Baseline%2DData%20Assessment%20Mission
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
UNDP [United Nations Development Programme] 1, fiche 29, Anglais, - Baseline%2DData%20Assessment%20Mission
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Mission d’évaluation des données initiales
1, fiche 29, Français, Mission%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20donn%C3%A9es%20initiales
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Misión de evaluación de datos básicos
1, fiche 29, Espagnol, Misi%C3%B3n%20de%20evaluaci%C3%B3n%20de%20datos%20b%C3%A1sicos
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-09-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Conference Titles
- Stock Exchange
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- The Climate for Canadian Initial Public Offerings
1, fiche 30, Anglais, The%20Climate%20for%20Canadian%20Initial%20Public%20Offerings
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Speech given at the conference on Capital Market Issues, January 31 and February 1, 1996, Toronto, Ontario. 1, fiche 30, Anglais, - The%20Climate%20for%20Canadian%20Initial%20Public%20Offerings
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Source : Conference program. 2, fiche 30, Anglais, - The%20Climate%20for%20Canadian%20Initial%20Public%20Offerings
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Bourse
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Le climat entourant les émissions initiales de titres canadiens
1, fiche 30, Français, Le%20climat%20entourant%20les%20%C3%A9missions%20initiales%20de%20titres%20canadiens
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Discours prononcé lors de la conférence sur les Enjeux des marchés financiers. Les 31 janvier et 1ier février 1996, Toronto, Ontario. 1, fiche 30, Français, - Le%20climat%20entourant%20les%20%C3%A9missions%20initiales%20de%20titres%20canadiens
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Source : Programme de la conférence. 2, fiche 30, Français, - Le%20climat%20entourant%20les%20%C3%A9missions%20initiales%20de%20titres%20canadiens
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-02-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Etiquette and Protocol
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- post-nominals 1, fiche 31, Anglais, post%2Dnominals
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- post nominals
- post-nominal
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Étiquette et protocole
Fiche 31, La vedette principale, Français
- initiales honorifiques
1, fiche 31, Français, initiales%20honorifiques
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Résidence du Gouverneur général - Lexique du BSGG. 1, fiche 31, Français, - initiales%20honorifiques
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- initiale honorifique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- bear the artist's initials
1, fiche 32, Anglais, bear%20the%20artist%27s%20initials
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 32, La vedette principale, Français
- être frappé des initiales du concepteur
1, fiche 32, Français, %C3%AAtre%20frapp%C3%A9%20des%20initiales%20du%20concepteur
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- porter les initiales du concepteur 1, fiche 32, Français, porter%20les%20initiales%20du%20concepteur
correct
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- designer's initials
1, fiche 33, Anglais, designer%27s%20initials
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- artist's initials 1, fiche 33, Anglais, artist%27s%20initials
correct
- initials of the designer 1, fiche 33, Anglais, initials%20of%20the%20designer
correct
- initials of the artist 1, fiche 33, Anglais, initials%20of%20the%20artist
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 33, La vedette principale, Français
- initiales du concepteur
1, fiche 33, Français, initiales%20du%20concepteur
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- initiales du dessinateur 1, fiche 33, Français, initiales%20du%20dessinateur
correct, nom féminin
- initiales de l'artiste 1, fiche 33, Français, initiales%20de%20l%27artiste
correct, nom féminin
- paraphe de l’artiste 1, fiche 33, Français, paraphe%20de%20l%26rsquo%3Bartiste
correct, nom masculin
- «signature» de l’artiste 1, fiche 33, Français, %C2%ABsignature%C2%BB%20de%20l%26rsquo%3Bartiste
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ayant dessiné le motif devant figurer sur une pièce. 1, fiche 33, Français, - initiales%20du%20concepteur
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Initial and Post Assessing Section 1, fiche 34, Anglais, Initial%20and%20Post%20Assessing%20Section
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Initial and Post-Assessing Section
- Initial and Post-Assessing
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Section des cotisations initiales et de la postcotisation
1, fiche 34, Français, Section%20des%20cotisations%20initiales%20et%20de%20la%20postcotisation
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- SCIP 1, fiche 34, Français, SCIP
nom féminin
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Cotisations initiales et postcotisation 1, fiche 34, Français, Cotisations%20initiales%20et%20postcotisation
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des sigles utilisés par Revenu Canada, Impôt, 92/04/02. 1, fiche 34, Français, - Section%20des%20cotisations%20initiales%20et%20de%20la%20postcotisation
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Section des cotisations initiales et de la post-cotisation
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- initial assessment system 1, fiche 35, Anglais, initial%20assessment%20system
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 35, La vedette principale, Français
- système de cotisations initiales
1, fiche 35, Français, syst%C3%A8me%20de%20cotisations%20initiales
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- SCI 1, fiche 35, Français, SCI
nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des sigles utilisés par Revenu Canada, Impôt, 92/04/02. 1, fiche 35, Français, - syst%C3%A8me%20de%20cotisations%20initiales
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- système de cotisation initiale
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1996-09-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Translation
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- basic due diligence 1, fiche 36, Anglais, basic%20due%20diligence
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Traduction
Fiche 36, La vedette principale, Français
- évaluation initiale
1, fiche 36, Français, %C3%A9valuation%20initiale
proposition, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- évaluations initiales
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1996-07-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Finance
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- initial mass copy 1, fiche 37, Anglais, initial%20mass%20copy
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Finances
Fiche 37, La vedette principale, Français
- exécuter les copies multiples initiales 1, fiche 37, Français, ex%C3%A9cuter%20les%20copies%20multiples%20initiales
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Écran - Assets. 1, fiche 37, Français, - ex%C3%A9cuter%20les%20copies%20multiples%20initiales
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1996-07-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Metrology and Units of Measure
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- accreditation of organizations to perform initial factory inspections pursuant to the weights and measures act 1, fiche 38, Anglais, accreditation%20of%20organizations%20to%20perform%20initial%20factory%20inspections%20pursuant%20to%20the%20weights%20and%20measures%20act
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- accréditation des organisations en vue des inspections initiales en usine conformément à la Loi sur les poids et mesures
1, fiche 38, Français, accr%C3%A9ditation%20des%20organisations%20en%20vue%20des%20inspections%20initiales%20en%20usine%20conform%C3%A9ment%20%C3%A0%20la%20Loi%20sur%20les%20poids%20et%20mesures
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- original parties 1, fiche 39, Anglais, original%20parties
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- original party
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 39, La vedette principale, Français
- parties initiales
1, fiche 39, Français, parties%20initiales
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- partie initiale
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1996-04-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Finance
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- one-time capital cost
1, fiche 40, Anglais, one%2Dtime%20capital%20cost
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Term and equivalent used in Making Our Voices Heard: Canadian Broadcasting and Film for the 21st Century, Report of the Mandate Review Committee, January 1996. This report is also known as the Juneau Report, named after its chairman. 2, fiche 40, Anglais, - one%2Dtime%20capital%20cost
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Finances
Fiche 40, La vedette principale, Français
- dépenses d’équipement initiales
1, fiche 40, Français, d%C3%A9penses%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20initiales
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent tirés de : Faire entendre nos voix, Le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle, Comité d'examen des mandats SRC, ONF, Téléfilm, janvier 1996. Ce rapport est également appelé Rapport Juneau du nom du président du comité. 2, fiche 40, Français, - d%C3%A9penses%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20initiales
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1995-11-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- antecedent soil moisture 1, fiche 41, Anglais, antecedent%20soil%20moisture
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Soil moisture state in a catchment at the start of a rain storm. 1, fiche 41, Anglais, - antecedent%20soil%20moisture
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- imbibition préalable du sol
1, fiche 41, Français, imbibition%20pr%C3%A9alable%20du%20sol
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- conditions initiales d’imbibition 2, fiche 41, Français, conditions%20initiales%20d%26rsquo%3Bimbibition
nom féminin, pluriel
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
État d'humidité du sol dans un bassin au début d'une averse. 2, fiche 41, Français, - imbibition%20pr%C3%A9alable%20du%20sol
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- humedad antecedente del suelo
1, fiche 41, Espagnol, humedad%20antecedente%20del%20suelo
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Parámetro que expresa las condiciones de humedad del suelo en una cuenca antes del inicio de una tormenta. 1, fiche 41, Espagnol, - humedad%20antecedente%20del%20suelo
Fiche 42 - données d’organisme interne 1994-11-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- sensitivity to initial conditions
1, fiche 42, Anglais, sensitivity%20to%20initial%20conditions
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- sensitive dependence on initial conditions 3, fiche 42, Anglais, sensitive%20dependence%20on%20initial%20conditions
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- sensibilité aux conditions initiales
1, fiche 42, Français, sensibilit%C3%A9%20aux%20conditions%20initiales
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- SCI 2, fiche 42, Français, SCI
correct, nom féminin
- S.C.I. 3, fiche 42, Français, S%2EC%2EI%2E
correct, nom féminin
Fiche 42, Les synonymes, Français
- dépendance sensitive des conditions initiales 4, fiche 42, Français, d%C3%A9pendance%20sensitive%20des%20conditions%20initiales
correct, nom féminin
- dépendance sensitive par rapport aux conditions initiales 5, fiche 42, Français, d%C3%A9pendance%20sensitive%20par%20rapport%20aux%20conditions%20initiales
correct, nom féminin
- dépendance SCI 5, fiche 42, Français, d%C3%A9pendance%20SCI
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Propriété d'un système dynamique qui évolue de manière radicalement différente si les conditions initiales sont très peu modifiées; cette amplification des écarts peut engendrer des trajectoires rapidement dissemblables et décorrélées qu'elles soient ou non dans le même bassin d'attraction. 6, fiche 42, Français, - sensibilit%C3%A9%20aux%20conditions%20initiales
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
La sensibilité aux conditions initiales conduit à une croissance, la sensibilité aux conditions initiales tend à séparer des trajectoires. 7, fiche 42, Français, - sensibilit%C3%A9%20aux%20conditions%20initiales
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1994-05-24
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- nonsensitivity to initial conditions
1, fiche 43, Anglais, nonsensitivity%20to%20initial%20conditions
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- NSCI 1, fiche 43, Anglais, NSCI
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- non-sensibilité aux conditions initiales
1, fiche 43, Français, non%2Dsensibilit%C3%A9%20aux%20conditions%20initiales
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- insensibilité aux conditions initiales 1, fiche 43, Français, insensibilit%C3%A9%20aux%20conditions%20initiales
correct, nom féminin
- NSCI 1, fiche 43, Français, NSCI
correct, nom féminin
- NSCI 1, fiche 43, Français, NSCI
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Non-pertinence des variations infinitésimales des conditions initiales lors du calcul de l'évolution d'un système dynamique. 1, fiche 43, Français, - non%2Dsensibilit%C3%A9%20aux%20conditions%20initiales
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Les conditions initiales constituent l'ensemble d'états initiaux sur un attracteur, qui aboutit de manière parfois imprédictible à un parmi une multitude d'états finals. 1, fiche 43, Français, - non%2Dsensibilit%C3%A9%20aux%20conditions%20initiales
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1994-03-16
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Municipal Administration
- Taxation
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- District Office, Initial Assessment Section 1, fiche 44, Anglais, District%20Office%2C%20Initial%20Assessment%20Section
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration municipale
- Fiscalité
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Bureau de district-Section des cotisations initiales
1, fiche 44, Français, Bureau%20de%20district%2DSection%20des%20cotisations%20initiales
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- BD-SCI 1, fiche 44, Français, BD%2DSCI
nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des sigles utilisés par Revenu Canada, 92/04/02. 1, fiche 44, Français, - Bureau%20de%20district%2DSection%20des%20cotisations%20initiales
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Bureau de district : Section des cotisations initiales
- BD : SCI
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1987-02-02
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- recalculation of initial claims 1, fiche 45, Anglais, recalculation%20of%20initial%20claims
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
MANUIC 4:436 .1.1 1, fiche 45, Anglais, - recalculation%20of%20initial%20claims
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 45, La vedette principale, Français
- nouveaux calculs relatifs aux demandes initiales
1, fiche 45, Français, nouveaux%20calculs%20relatifs%20aux%20demandes%20initiales
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
MANCAC 4:436.1.1 1, fiche 45, Français, - nouveaux%20calculs%20relatifs%20aux%20demandes%20initiales
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1986-06-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Graphic Reproduction
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- initial value test 1, fiche 46, Anglais, initial%20value%20test
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Production graphique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- test de vérification sur la valeur initiale 1, fiche 46, Français, test%20de%20v%C3%A9rification%20sur%20la%20valeur%20initiale
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- test de vérification sur les valeurs initiales de départ 1, fiche 46, Français, test%20de%20v%C3%A9rification%20sur%20les%20valeurs%20initiales%20de%20d%C3%A9part
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- starting-point data 1, fiche 47, Anglais, starting%2Dpoint%20data
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- données initiales
1, fiche 47, Français, donn%C3%A9es%20initiales
nom féminin, pluriel
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1985-06-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Workplace Organization
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- identification line 1, fiche 48, Anglais, identification%20line
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 48, La vedette principale, Français
- initiales d’identification 1, fiche 48, Français, initiales%20d%26rsquo%3Bidentification
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
on indique normalement les initiales du signataire, suivies de celles de la dactylo, contre la marge gauche, vis-à-vis de la signature. la mention est la suivante: PV/ nv. Paul Valiquette, c'est le nom du signataire ou rédacteur: Nicole Vallée, c'est le nom de la dactylographe référence (vocabulaire des imprimés administratifs de l'office de la langue française - mars 1974) 1, fiche 48, Français, - initiales%20d%26rsquo%3Bidentification
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1985-04-23
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Initial Assessing Section 1, fiche 49, Anglais, Initial%20Assessing%20Section
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- IAS
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Section des cotisations initiales 1, fiche 49, Français, Section%20des%20cotisations%20initiales
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1984-10-17
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Initial Velocity Measurement Section 1, fiche 50, Anglais, Initial%20Velocity%20Measurement%20Section
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Section de mesures des vitesses initiales
1, fiche 50, Français, Section%20de%20mesures%20des%20vitesses%20initiales
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1984-05-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Recruiting of Personnel
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Official Languages Exception Procedure for Entry to the EX Group and ADM Appointments 1, fiche 51, Anglais, Official%20Languages%20Exception%20Procedure%20for%20Entry%20to%20the%20EX%20Group%20and%20ADM%20Appointments
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Recrutement du personnel
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Modalités d’exception concernant les langues officielles pour les nominations initiales au groupe EX et les nominations de SMA 1, fiche 51, Français, Modalit%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bexception%20concernant%20les%20langues%20officielles%20pour%20les%20nominations%20initiales%20au%20groupe%20EX%20et%20les%20nominations%20de%20SMA
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1982-01-04
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- delayed I&R claims
1, fiche 52, Anglais, delayed%20I%26R%20claims
pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 52, La vedette principale, Français
- demandes initiales et révisées dont l'instruction est en retard
1, fiche 52, Français, demandes%20initiales%20et%20r%C3%A9vis%C3%A9es%20dont%20l%27instruction%20est%20en%20retard
nom féminin, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Prestations d'assurance-chômage. 1, fiche 52, Français, - demandes%20initiales%20et%20r%C3%A9vis%C3%A9es%20dont%20l%27instruction%20est%20en%20retard
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- speed of service report 1, fiche 53, Anglais, speed%20of%20service%20report
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 53, La vedette principale, Français
- délai de traitement des demandes initiales 1, fiche 53, Français, d%C3%A9lai%20de%20traitement%20des%20demandes%20initiales
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1981-07-30
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- initial control activities 1, fiche 54, Anglais, initial%20control%20activities
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 54, La vedette principale, Français
- activités de contrôle initiales 1, fiche 54, Français, activit%C3%A9s%20de%20contr%C3%B4le%20initiales
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Workplace Organization
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- receipt initial 1, fiche 55, Anglais, receipt%20initial
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 55, La vedette principale, Français
- initiales du réceptionnaire
1, fiche 55, Français, initiales%20du%20r%C3%A9ceptionnaire
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Workplace Organization
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- dictation data 1, fiche 56, Anglais, dictation%20data
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 56, La vedette principale, Français
- initiales de référence
1, fiche 56, Français, initiales%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
(Manuel de bureau du Gouvernement, Nord canadien, 11-4-1969) 1, fiche 56, Français, - initiales%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Forms Design
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- receipt initials 1, fiche 57, Anglais, receipt%20initials
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Imprimés et formules
Fiche 57, La vedette principale, Français
- initiales du réceptionnaire 1, fiche 57, Français, initiales%20du%20r%C3%A9ceptionnaire
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


