TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INITIALISATION [56 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- initialization program
1, fiche 1, Anglais, initialization%20program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- programme d’initialisation
1, fiche 1, Français, programme%20d%26rsquo%3Binitialisation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-09-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- control card
1, fiche 2, Anglais, control%20card
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- parameter card 2, fiche 2, Anglais, parameter%20card
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A punched card containing the values of program parameters. 3, fiche 2, Anglais, - control%20card
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- carte d’initialisation
1, fiche 2, Français, carte%20d%26rsquo%3Binitialisation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- carte de contrôle 2, fiche 2, Français, carte%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
- carte paramètre 2, fiche 2, Français, carte%20param%C3%A8tre
correct, nom féminin
- carte de commande 3, fiche 2, Français, carte%20de%20commande
nom féminin
- carte contrôleur 4, fiche 2, Français, carte%20contr%C3%B4leur
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Carte portant des données ou des paramètres nécessaires à la prise en charge d'un programme par un superviseur. 3, fiche 2, Français, - carte%20d%26rsquo%3Binitialisation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta de control
1, fiche 2, Espagnol, tarjeta%20de%20control
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- ficha de control 1, fiche 2, Espagnol, ficha%20de%20control
correct, nom féminin, Espagne
- tarjeta parámetro 2, fiche 2, Espagnol, tarjeta%20par%C3%A1metro
correct, nom féminin
- ficha parámetro 2, fiche 2, Espagnol, ficha%20par%C3%A1metro
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta (ficha) perforada en la que puede representarse mediante perforaciones (que serán leídas posteriormente) el valor de un parámetro requerido por el programa. 3, fiche 2, Espagnol, - tarjeta%20de%20control
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-10-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- Information Processing (Informatics)
- Banking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- initialization vector
1, fiche 3, Anglais, initialization%20vector
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IV 1, fiche 3, Anglais, IV
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- initialisation vector 2, fiche 3, Anglais, initialisation%20vector
correct, normalisé
- IV 2, fiche 3, Anglais, IV
correct, normalisé
- IV 2, fiche 3, Anglais, IV
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The number used as a starting point for encipherment of a data sequence. 2, fiche 3, Anglais, - initialization%20vector
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It [initialization vector] increases security, by introducing additional cryptographic variance, and also facilitates the synchronization of cryptographic equipment. 2, fiche 3, Anglais, - initialization%20vector
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
initialisation vector; IV: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, fiche 3, Anglais, - initialization%20vector
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banque
Fiche 3, La vedette principale, Français
- motif d’initialisation
1, fiche 3, Français, motif%20d%26rsquo%3Binitialisation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- IV 1, fiche 3, Français, IV
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Nombre servant de point de départ au chiffrement d'une séquence de données pour accroître la sécurité en introduisant une variation cryptographique supplémentaire et pour synchroniser l'équipement de chiffrement. 1, fiche 3, Français, - motif%20d%26rsquo%3Binitialisation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
motif d'initialisation; IV : terme, abréviation et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 3, Français, - motif%20d%26rsquo%3Binitialisation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-06-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Military Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- initialization data load
1, fiche 4, Anglais, initialization%20data%20load
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An electronic file that contains network time slot assignments and platform parameters used to initialize a platform. 1, fiche 4, Anglais, - initialization%20data%20load
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Administration militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fichier de données d’initialisation
1, fiche 4, Français, fichier%20de%20donn%C3%A9es%20d%26rsquo%3Binitialisation
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2012-09-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- initialization
1, fiche 5, Anglais, initialization
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
operations required for setting a device to a starting state, before the use of a data medium, or before implementation of a process 1, fiche 5, Anglais, - initialization
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
initialization: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 5, Anglais, - initialization
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- initialisation
1, fiche 5, Français, initialisation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
ensemble des opérations préalables nécessaires au démarrage d'un dispositif, à l'utilisation d'un support de données ou à la mise en œuvre d'un processus 1, fiche 5, Français, - initialisation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
initialisation : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 5, Français, - initialisation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- nucleus initialization program
1, fiche 6, Anglais, nucleus%20initialization%20program
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- NIP 1, fiche 6, Anglais, NIP
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The program that initializes the resident control program. 1, fiche 6, Anglais, - nucleus%20initialization%20program
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- programme d’initialisation du noyau
1, fiche 6, Français, programme%20d%26rsquo%3Binitialisation%20du%20noyau
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Noyau : partie résidente du système d'exploitation. 2, fiche 6, Français, - programme%20d%26rsquo%3Binitialisation%20du%20noyau
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- programa de inicialización del núcleo
1, fiche 6, Espagnol, programa%20de%20inicializaci%C3%B3n%20del%20n%C3%BAcleo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- programa de iniciación del núcleo 2, fiche 6, Espagnol, programa%20de%20iniciaci%C3%B3n%20del%20n%C3%BAcleo
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Programa que inicia el programa de control residente. 1, fiche 6, Espagnol, - programa%20de%20inicializaci%C3%B3n%20del%20n%C3%BAcleo
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Permite que el operador realice cambios de último minuto, en ciertas opciones especificadas durante la generación del sistema. 1, fiche 6, Espagnol, - programa%20de%20inicializaci%C3%B3n%20del%20n%C3%BAcleo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Data Transmission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- data link initiation capability
1, fiche 7, Anglais, data%20link%20initiation%20capability
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- DLIC 1, fiche 7, Anglais, DLIC
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The function of a communication system which provides the necessary information to enable data link communications between ATS [air traffice service] ground and aircraft systems and includes features such as log-on, update, contact and ground forward. 2, fiche 7, Anglais, - data%20link%20initiation%20capability
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
It is the access mode for the provision of automatic dependent surveillance (ADS) and controller-pilot data link communications (CPDLC). 2, fiche 7, Anglais, - data%20link%20initiation%20capability
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
data link initiation capability; DLIC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 7, Anglais, - data%20link%20initiation%20capability
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Transmission de données
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fonction d’initialisation de la liaison de données
1, fiche 7, Français, fonction%20d%26rsquo%3Binitialisation%20de%20la%20liaison%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- capacité d’initialisation de la liaison de données 1, fiche 7, Français, capacit%C3%A9%20d%26rsquo%3Binitialisation%20de%20la%20liaison%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, uniformisé
- DLIC 1, fiche 7, Français, DLIC
correct, nom féminin, uniformisé
- DLIC 1, fiche 7, Français, DLIC
- capacité d’amorçage de la liaison de données 2, fiche 7, Français, capacit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bamor%C3%A7age%20de%20la%20liaison%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
- DLIC 2, fiche 7, Français, DLIC
correct, nom féminin
- DLIC 2, fiche 7, Français, DLIC
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fonction d'un système de communication qui fournit les renseignements nécessaires à l'établissement de communications entre l'ATS [service de la circulation aérienne] au sol et les systèmes embarqués et comprend l'entrée dans le système, la mise à jour, le contact et la transmission à un système sol. 2, fiche 7, Français, - fonction%20d%26rsquo%3Binitialisation%20de%20la%20liaison%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
C'est le mode d'accès pour la fourniture de surveillance dépendante automatique (ADS) et de communications contrôleur-pilote par liaison de données (CPDLC). 2, fiche 7, Français, - fonction%20d%26rsquo%3Binitialisation%20de%20la%20liaison%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
fonction d'initialisation de la liaison de données; capacité d'initialisation de la liaison de données; DLIC : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 7, Français, - fonction%20d%26rsquo%3Binitialisation%20de%20la%20liaison%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Transmisión de datos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- capacidad de iniciación de enlace de datos
1, fiche 7, Espagnol, capacidad%20de%20iniciaci%C3%B3n%20de%20enlace%20de%20datos
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- DLIC 1, fiche 7, Espagnol, DLIC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Aplicación de enlace de datos que proporciona la función de intercambiar las direcciones, nombres y números de versión que sean necesarios para iniciar aplicaciones de enlace de datos. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 7, Espagnol, - capacidad%20de%20iniciaci%C3%B3n%20de%20enlace%20de%20datos
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
capacidad de iniciación de enlace de datos; DLIC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 7, Espagnol, - capacidad%20de%20iniciaci%C3%B3n%20de%20enlace%20de%20datos
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-10-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- initialization
1, fiche 8, Anglais, initialization
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The operations required for setting a functional unit to a starting state, before the use of a data medium, or before implementation of a process. 2, fiche 8, Anglais, - initialization
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
initialization: term standardized by CSA International and ISO. 3, fiche 8, Anglais, - initialization
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- initialisation
1, fiche 8, Français, initialisation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations préalables nécessaires au démarrage d'une unité fonctionnelle, à l'utilisation d'un support de données ou à la mise en oeuvre d'un processus. 2, fiche 8, Français, - initialisation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
initialisation : terme normalisé par l'ISO et la CSA International. 3, fiche 8, Français, - initialisation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- inicialización
1, fiche 8, Espagnol, inicializaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento llevado a cabo al comienzo de un programa o subrutina para verificar que todos los indicadores y constantes se adapten a las condiciones y valores determinados, con anterioridad a la ejecución de la rutina. 2, fiche 8, Espagnol, - inicializaci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- track initiation
1, fiche 9, Anglais, track%20initiation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The process of creating a new radar track from unassociated radar plots. 2, fiche 9, Anglais, - track%20initiation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- initialisation de pistes
1, fiche 9, Français, initialisation%20de%20pistes
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-02-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- starting value 1, fiche 10, Anglais, starting%20value
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- valeur d’initialisation
1, fiche 10, Français, valeur%20d%26rsquo%3Binitialisation
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- valeur initiale 1, fiche 10, Français, valeur%20initiale
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-11-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bootstrapping
1, fiche 11, Anglais, bootstrapping
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- booting 2, fiche 11, Anglais, booting
correct
- booting up 3, fiche 11, Anglais, booting%20up
correct
- bootloading 4, fiche 11, Anglais, bootloading
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The loading of operating system code from a disk code from a disk or other storage device into a computer's memory. 5, fiche 11, Anglais, - bootstrapping
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- amorçage
1, fiche 11, Français, amor%C3%A7age
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- initialisation 2, fiche 11, Français, initialisation
correct, nom féminin
- démarrage 3, fiche 11, Français, d%C3%A9marrage
correct, nom masculin
- lancement 4, fiche 11, Français, lancement
correct, nom masculin
- chargement 5, fiche 11, Français, chargement
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- arranque
1, fiche 11, Espagnol, arranque
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- inicialización 1, fiche 11, Espagnol, inicializaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Comienzo] de un sistema de computadora (ordenador) que copia o carga un sistema operativo en la memoria interna del mismo, a partir de un disco, disquete o cinta. 1, fiche 11, Espagnol, - arranque
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-07-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- initialize mode
1, fiche 12, Anglais, initialize%20mode
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mode d’initialisation
1, fiche 12, Français, mode%20d%26rsquo%3Binitialisation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Mode se rapportant à une commande transmise à un instrument constituant la charge utile. 2, fiche 12, Français, - mode%20d%26rsquo%3Binitialisation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
mode d'initialisation : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS. 3, fiche 12, Français, - mode%20d%26rsquo%3Binitialisation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-04-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Road Traffic
- Armour
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- position initialization
1, fiche 13, Anglais, position%20initialization
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... significant errors are starting to accumulate. These errors can be corrected by positioning vehicle at a known location and entering correct location. This is done by utilizing position initialization procedure ... 2, fiche 13, Anglais, - position%20initialization
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Circulation routière
- Arme blindée
Fiche 13, La vedette principale, Français
- initialisation de position
1, fiche 13, Français, initialisation%20de%20position
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-04-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- satellite initialization
1, fiche 14, Anglais, satellite%20initialization
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- satellite initialisation 2, fiche 14, Anglais, satellite%20initialisation
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Spacecraft initialisation consists in switching on the sensors that is the GPS [Global Positioning System], the magnetometer, the gyro and the sun sensor. 3, fiche 14, Anglais, - satellite%20initialization
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
satellite initialization: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 14, Anglais, - satellite%20initialization
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mise en service du satellite
1, fiche 14, Français, mise%20en%20service%20du%20satellite
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- initialisation du satellite 2, fiche 14, Français, initialisation%20du%20satellite
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'initialisation du satellite consiste à [mettre sous tension] les senseurs tels le GPS [système mondial de localisation], le magnétomètre, le gyro et le capteur solaire. 3, fiche 14, Français, - mise%20en%20service%20du%20satellite
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
mise en service du satellite : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 14, Français, - mise%20en%20service%20du%20satellite
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Mise en service du GPS, du suiveur solaire, du suiveur stellaire, du système bout en bout du satellite. 4, fiche 14, Français, - mise%20en%20service%20du%20satellite
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-10-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bootstrap loader
1, fiche 15, Anglais, bootstrap%20loader
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- bootstrap routine 2, fiche 15, Anglais, bootstrap%20routine
correct
- loading routine 3, fiche 15, Anglais, loading%20routine
correct
- bootstrap program 4, fiche 15, Anglais, bootstrap%20program
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A short program used to load a bootstrap. 5, fiche 15, Anglais, - bootstrap%20loader
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
bootstrap loader: term standardized by ISO and IEEE. 6, fiche 15, Anglais, - bootstrap%20loader
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- chargeur d’amorce
1, fiche 15, Français, chargeur%20d%26rsquo%3Bamorce
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- chargeur-amorce 2, fiche 15, Français, chargeur%2Damorce
correct, nom masculin
- programme d’amorce 3, fiche 15, Français, programme%20d%26rsquo%3Bamorce
correct, nom masculin
- programme d’amorçage 4, fiche 15, Français, programme%20d%26rsquo%3Bamor%C3%A7age
correct, nom masculin
- programme d’initialisation 2, fiche 15, Français, programme%20d%26rsquo%3Binitialisation
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Programme bref utilisé pour charger une amorce. 1, fiche 15, Français, - chargeur%20d%26rsquo%3Bamorce
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
chargeur d'amorce : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI. 5, fiche 15, Français, - chargeur%20d%26rsquo%3Bamorce
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- cargador de inicialización
1, fiche 15, Espagnol, cargador%20de%20inicializaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- rutina de carga 2, fiche 15, Espagnol, rutina%20de%20carga
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Rutina que, una vez que se encuentra en el almacenamiento, es capaz de almacenar otra información desde tarjetas (fichas) o cintas. 3, fiche 15, Espagnol, - cargador%20de%20inicializaci%C3%B3n
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-10-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- initial program loader
1, fiche 16, Anglais, initial%20program%20loader
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- IPL 2, fiche 16, Anglais, IPL
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A bootstrap loader used in a computer to load that part of an operating system needed to load the remainder of the operating system. 3, fiche 16, Anglais, - initial%20program%20loader
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
initial program loader: term and definition standardized by ISO; term officially approved by the Government EDP Standards Committee. 4, fiche 16, Anglais, - initial%20program%20loader
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- programme de chargement initial
1, fiche 16, Français, programme%20de%20chargement%20initial
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- chargeur initial 2, fiche 16, Français, chargeur%20initial
correct, nom masculin
- programme d’initialisation 3, fiche 16, Français, programme%20d%26rsquo%3Binitialisation
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Programme d'amorce utilisé par un ordinateur pour charger la partie du système d'exploitation nécessaire au chargement du reste du système d'exploitation. 4, fiche 16, Français, - programme%20de%20chargement%20initial
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
programme de chargement initial : terme normalisé par ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique. 5, fiche 16, Français, - programme%20de%20chargement%20initial
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- cargador de programa inicial
1, fiche 16, Espagnol, cargador%20de%20programa%20inicial
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Cargador de iniciación usado en una computadora (ordenador) para cargar la parte de un sistema operativo necesaria para cargar el resto del sistema operativo. 1, fiche 16, Espagnol, - cargador%20de%20programa%20inicial
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Operating Systems (Software)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- boot disk
1, fiche 17, Anglais, boot%20disk
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- boot diskette 2, fiche 17, Anglais, boot%20diskette
correct
- boot disquette 3, fiche 17, Anglais, boot%20disquette
correct
- starter diskette 4, fiche 17, Anglais, starter%20diskette
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- disquette de démarrage
1, fiche 17, Français, disquette%20de%20d%C3%A9marrage
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- disquette d’initialisation 2, fiche 17, Français, disquette%20d%26rsquo%3Binitialisation
correct, nom féminin
- disquette de lancement 3, fiche 17, Français, disquette%20de%20lancement
correct, nom féminin
- disquette d’amorçage 4, fiche 17, Français, disquette%20d%26rsquo%3Bamor%C3%A7age
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-05-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- boot-up
1, fiche 18, Anglais, boot%2Dup
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- boot up 2, fiche 18, Anglais, boot%20up
correct
- boot load 3, fiche 18, Anglais, boot%20load
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- amorçage
1, fiche 18, Français, amor%C3%A7age
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- initialisation 1, fiche 18, Français, initialisation
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- rearranque
1, fiche 18, Espagnol, rearranque
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Acción de reiniciar la operación de un ordenador después de una detención prevista o imprevista. 1, fiche 18, Espagnol, - rearranque
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-07-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Meteorology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- dynamic initialization
1, fiche 19, Anglais, dynamic%20initialization
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Substitution of an initial wind field computed from the balance equation and stream function in place of the observed winds, for use as initial data in numerical prediction models based on the primitive equations. 1, fiche 19, Anglais, - dynamic%20initialization
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Use of the computed field avoids spurious initial accelerations and divergences which arise from inaccuracies in the observed wind data. 1, fiche 19, Anglais, - dynamic%20initialization
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- dynamic initialisation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Météorologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- initialisation dynamique
1, fiche 19, Français, initialisation%20dynamique
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dans les modèles de prévision numérique basés sur les équations primitives, substitution aux vents observés d'un champ de vent initial calculé à partir de l'équation d'équilibre et de la fonction de courant. 1, fiche 19, Français, - initialisation%20dynamique
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L'utilisation d'un champ calculé évite les accélérations et divergences initiales fausses qui proviennent d'inexactitudes dans les données sur les vents observés. 1, fiche 19, Français, - initialisation%20dynamique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Meteorología
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- inicialización dinámica
1, fiche 19, Espagnol, inicializaci%C3%B3n%20din%C3%A1mica
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
En los modelos de predicción numérica basados en ecuaciones primitivas, sustitución de los vientos observados por un campo de viento inicial calculado a partir de la ecuación de equilibrio y de la función de corriente. 1, fiche 19, Espagnol, - inicializaci%C3%B3n%20din%C3%A1mica
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La utilización del campo calculado evita las aceleraciones y divergencias iniciales falsas que proceden de inexactitudes en los datos de los vientos observados. 1, fiche 19, Espagnol, - inicializaci%C3%B3n%20din%C3%A1mica
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-03-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- initialization symbol
1, fiche 20, Anglais, initialization%20symbol
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- symbole initialisation
1, fiche 20, Français, symbole%20initialisation
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Sur un secteur donné, nous aurons donc pour satisfaire les besoins précédents, trois symboles, à savoir: - un symbole croisière (...) - un symbole évolution (...) - un symbole initialisation (Avions en charge à un secteur d'un espace différent mais qui doivent venir en charge du contrôleur considéré ultérieurement). 1, fiche 20, Français, - symbole%20initialisation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-10-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- setup string 1, fiche 21, Anglais, setup%20string
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Group of commands that initialise a mechanism. 2, fiche 21, Anglais, - setup%20string
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
setup string: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 21, Anglais, - setup%20string
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- set-up string
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- chaîne d’initialisation
1, fiche 21, Français, cha%C3%AEne%20d%26rsquo%3Binitialisation
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de référence Lotus 1-2-3, p. 2-64. 1, fiche 21, Français, - cha%C3%AEne%20d%26rsquo%3Binitialisation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- cadena de preparación
1, fiche 21, Espagnol, cadena%20de%20preparaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Grupo de comandos que inicializan un dispositivo. 1, fiche 21, Espagnol, - cadena%20de%20preparaci%C3%B3n
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
cadena de preparación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 21, Espagnol, - cadena%20de%20preparaci%C3%B3n
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-09-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Launching and Space Maneuvering
- Ship Piloting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- inertial navigation system initialization
1, fiche 22, Anglais, inertial%20navigation%20system%20initialization
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- INS initialization 2, fiche 22, Anglais, INS%20initialization
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
This thesis presents a new approach for the initialization process (initial alignment and calibration) of strapdown Inertial Navigation Systems for air launched tactical missiles operating in an unaided inertial navigation mode... The initialization is treated as a training of Artificial Neural Network filter. A new methodology is developed which can handle, misalignment of Inertial Navigation System and scale factor, as well as bias errors of the measurement instruments used in Inertial Navigation System... It is shown that the optimization algorithm employed as well as Artificial Neural Network is quite suitable for Inertial Navigation System initialization. Prelaunch aircraft maneuvers measured by the Inertial Navigation System of the aircraft provide the necessary training data for the Neural Network for the missile navigation system that initializes the missile's inertial navigation system. 1, fiche 22, Anglais, - inertial%20navigation%20system%20initialization
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- initialization of an inertial navigation system
- initializing of an inertial navigation system
- INS initializing
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Pilotage des navires
Fiche 22, La vedette principale, Français
- initialisation de la centrale
1, fiche 22, Français, initialisation%20de%20la%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- initialisation de la centrale inertielle 2, fiche 22, Français, initialisation%20de%20la%20centrale%20inertielle
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Alignement et initialisation de la centrale : la deuxième opération consiste à aligner la plate-forme sur les directions stellaires, ou encore aligner les axes plate-forme Xp, Yp, Zp sur les axes absolus. [...] À l'instant initial, cette opération porte le nom d'initialisation de la centrale, et à un instant quelconque on l'appellera asservissement de la plate-forme. Tout repose sur une rotation d'erreur détectée par des «pick off» (détecteurs d'écarts angulaires) placés sur les articulations des axes 1-2-3-4. 1, fiche 22, Français, - initialisation%20de%20la%20centrale
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Un des gros inconvénients des centrales inertielles était la nécessité de les recaler (tout comme le conservateur de cap). De nos jours cet inconvénient a totalement disparu dans la mesure où l'initialisation est réalisée automatiquement à partir d'informations issues d'au moins trois satellites ... Américains. 3, fiche 22, Français, - initialisation%20de%20la%20centrale
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-05-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Internet and Telematics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- setup procedure
1, fiche 23, Anglais, setup%20procedure
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Internet et télématique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- procédure d’initialisation
1, fiche 23, Français, proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3Binitialisation
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) relevé(s) dans le document «Utilisation des caractères français sur les micro-ordinateurs compatibles IBM». 2, fiche 23, Français, - proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3Binitialisation
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-07-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- triangle set-up 1, fiche 24, Anglais, triangle%20set%2Dup
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- triangle setup
- triangle set up
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- initialisation des triangles
1, fiche 24, Français, initialisation%20des%20triangles
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : PC Expert, avril 1999, page 54. 1, fiche 24, Français, - initialisation%20des%20triangles
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-05-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- initializing routine
1, fiche 25, Anglais, initializing%20routine
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A routine that prepares work spaces and indicators prior to processing a new set of data. 2, fiche 25, Anglais, - initializing%20routine
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
initializing routine: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, fiche 25, Anglais, - initializing%20routine
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- routine d’initialisation
1, fiche 25, Français, routine%20d%26rsquo%3Binitialisation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Routine qui sert à préparer les espaces de travail et les indicateurs avant le traitement d'un nouvel ensemble de données. 1, fiche 25, Français, - routine%20d%26rsquo%3Binitialisation
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
routine d'initialisation : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, fiche 25, Français, - routine%20d%26rsquo%3Binitialisation
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1998-12-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- blank initialization
1, fiche 26, Anglais, blank%20initialization
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- initialisation à blanc
1, fiche 26, Français, initialisation%20%C3%A0%20blanc
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- initialisation à zéro 2, fiche 26, Français, initialisation%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
correct
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
L'initialisation peut se faire à une valeur ou à blanc, c'est-à-dire complètement au début. 2, fiche 26, Français, - initialisation%20%C3%A0%20blanc
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1998-08-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- initialization
1, fiche 27, Anglais, initialization
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Setting to a starting position or value. 1, fiche 27, Anglais, - initialization
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- initialisation
1, fiche 27, Français, initialisation
voir observation, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] la Cinq peut être reçue [...] par une population de 32 354 000 personnes, par le canal de 109 émetteurs. De nouvelles zones vont être incessamment couvertes. Une campagne pour une meilleure «initialisation» (adaptation des téléviseurs et des antennes dans les régions accessibles) a été lancée cette semaine. 2, fiche 27, Français, - initialisation
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
initialisation : anglicisme informatique (depuis 1979). 3, fiche 27, Français, - initialisation
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-09-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- autolocate 1, fiche 28, Anglais, autolocate
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Enables the satellite navigator to compute a satellite fix anywhere in the world when the approximate position is not known to within 60 miles. 1, fiche 28, Anglais, - autolocate
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- auto locate
- auto-locate
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 28, La vedette principale, Français
- initialisation automatique de la position
1, fiche 28, Français, initialisation%20automatique%20de%20la%20position
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-05-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- control deck 1, fiche 29, Anglais, control%20deck
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- control card deck 1, fiche 29, Anglais, control%20card%20deck
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
control card: a punched card containing input data or parameters for initializing or modifying a program. 2, fiche 29, Anglais, - control%20deck
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- paquet de cartes paramètres
1, fiche 29, Français, paquet%20de%20cartes%20param%C3%A8tres
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- paquet de cartes d’initialisation 1, fiche 29, Français, paquet%20de%20cartes%20d%26rsquo%3Binitialisation
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Voir carte paramètre et carte d'initialisation. 1, fiche 29, Français, - paquet%20de%20cartes%20param%C3%A8tres
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-04-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- system initialization program
1, fiche 30, Anglais, system%20initialization%20program
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- System Initialize Program 1, fiche 30, Anglais, System%20Initialize%20Program
correct
- SIP 2, fiche 30, Anglais, SIP
correct
- SIP 2, fiche 30, Anglais, SIP
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
See also system initialization table. 3, fiche 30, Anglais, - system%20initialization%20program
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- System Initialize Programme
- system initialization programme
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- programme d’initialisation du système
1, fiche 30, Français, programme%20d%26rsquo%3Binitialisation%20du%20syst%C3%A8me
proposition, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Programme permettant de placer un système dans ses conditions initiales de fonctionnement. 2, fiche 30, Français, - programme%20d%26rsquo%3Binitialisation%20du%20syst%C3%A8me
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1993-12-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- program initialization
1, fiche 31, Anglais, program%20initialization
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- programme initialization
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- initialisation du programme
1, fiche 31, Français, initialisation%20du%20programme
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1993-01-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Informatics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Set date and time 1, fiche 32, Anglais, Set%20date%20and%20time
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
(starter/reference diskette program) 1, fiche 32, Anglais, - Set%20date%20and%20time
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Informatique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Initialisation date et heure 1, fiche 32, Français, Initialisation%20date%20et%20heure
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
(programme sur disquette de lancement) 1, fiche 32, Français, - Initialisation%20date%20et%20heure
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1992-12-31
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Modelling (Mathematics)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- initialization
1, fiche 33, Anglais, initialization
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Determination of a consistent set of initial values of the variables in a numerical forecasting model using atmospheric observations. 2, fiche 33, Anglais, - initialization
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Proper initialization is vital to insuring optimal model forecasts. Initialization is difficult because of the lack of data available on proper time and space scales and the effect and compounding importance of small initial errors. 3, fiche 33, Anglais, - initialization
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Modélisation (Mathématique)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- initialisation
1, fiche 33, Français, initialisation
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Détermination d'un ensemble cohérent de valeurs initiales des variables d'un modèle de prévision numérique, à partir d'observations atmosphériques. 2, fiche 33, Français, - initialisation
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L'analyse de l'humidité du sol pour l'initialisation d'un modèle de prévision du temps est étudiée. 3, fiche 33, Français, - initialisation
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Modelización (Matemáticas)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- inicialización
1, fiche 33, Espagnol, inicializaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Determinación de un conjunto coherente de valores de entrada de variables meteorológicas para el uso en el pronóstico numérico, a base del estado observado de la atmósfera. 1, fiche 33, Espagnol, - inicializaci%C3%B3n
Fiche 34 - données d’organisme interne 1992-11-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- decision support initialization 1, fiche 34, Anglais, decision%20support%20initialization
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- aide à la décision-initialisation
1, fiche 34, Français, aide%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9cision%2Dinitialisation
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1992-11-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- implicit initialization
1, fiche 35, Anglais, implicit%20initialization
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 35, La vedette principale, Français
- initialisation implicite
1, fiche 35, Français, initialisation%20implicite
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1992-11-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- initialization part
1, fiche 36, Anglais, initialization%20part
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 36, La vedette principale, Français
- partie initialisation
1, fiche 36, Français, partie%20initialisation
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1990-11-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- transfer initialization process 1, fiche 37, Anglais, transfer%20initialization%20process
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Justification proposed by Intergraph : Since as part of the transfer initialization process the two Kermits exchange their receive parameters. 1, fiche 37, Anglais, - transfer%20initialization%20process
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- processus d’initialisation de transfert
1, fiche 37, Français, processus%20d%26rsquo%3Binitialisation%20de%20transfert
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1990-02-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Graphics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- digitizer setup data 1, fiche 38, Anglais, digitizer%20setup%20data
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Infographie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- données d’initialisation de la tablette graphique 1, fiche 38, Français, donn%C3%A9es%20d%26rsquo%3Binitialisation%20de%20la%20tablette%20graphique
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- données d’initialisation du numériseur 1, fiche 38, Français, donn%C3%A9es%20d%26rsquo%3Binitialisation%20du%20num%C3%A9riseur
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1989-05-04
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- initialization process
1, fiche 39, Anglais, initialization%20process
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The process of forming initial intensional characterizations of the clustered group of objects. 1, fiche 39, Anglais, - initialization%20process
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 39, La vedette principale, Français
- processus d’initialisation
1, fiche 39, Français, processus%20d%26rsquo%3Binitialisation
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1988-02-03
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- default initialization
1, fiche 40, Anglais, default%20initialization
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 40, La vedette principale, Français
- initialisation par défaut
1, fiche 40, Français, initialisation%20par%20d%C3%A9faut
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1987-06-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- parameterized initialization
1, fiche 41, Anglais, parameterized%20initialization
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- parameterised initialisation
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- initialisation paramétrée
1, fiche 41, Français, initialisation%20param%C3%A9tr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1986-12-05
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- tape initialization 1, fiche 42, Anglais, tape%20initialization
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- initialisation d’un ruban magnétique
1, fiche 42, Français, initialisation%20d%26rsquo%3Bun%20ruban%20magn%C3%A9tique
proposition, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à démagnétiser un ruban afin de détruire les données qui y sont inscrites. Le ruban ainsi démagnétisé revient à son état initial, et pourra servir de nouveau. 1, fiche 42, Français, - initialisation%20d%26rsquo%3Bun%20ruban%20magn%C3%A9tique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1986-06-09
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- tape retension 1, fiche 43, Anglais, tape%20retension
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The tape retension function performs an initialization task on the tape cartridge. This creates an even tension profile throughout the tape pack. 1, fiche 43, Anglais, - tape%20retension
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- initialisation de la tension de bande
1, fiche 43, Français, initialisation%20de%20la%20tension%20de%20bande
proposition, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1986-05-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Mathematics
- Meteorology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- initialization scheme 1, fiche 44, Anglais, initialization%20scheme
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Mathématiques
- Météorologie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- schéma d’initialisation
1, fiche 44, Français, sch%C3%A9ma%20d%26rsquo%3Binitialisation
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1986-05-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- normal mode initialization 1, fiche 45, Anglais, normal%20mode%20initialization
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- initialisation par modes normaux
1, fiche 45, Français, initialisation%20par%20modes%20normaux
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1986-05-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- non-linear normal mode initialization 1, fiche 46, Anglais, non%2Dlinear%20normal%20mode%20initialization
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- initialisation non linéaire des modes normaux
1, fiche 46, Français, initialisation%20non%20lin%C3%A9aire%20des%20modes%20normaux
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La suppression de ces ondes de gravité fictives est obtenue au moyen d'une initialisation non linéaire des modes normaux. 1, fiche 46, Français, - initialisation%20non%20lin%C3%A9aire%20des%20modes%20normaux
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1986-05-12
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- static initialization 1, fiche 47, Anglais, static%20initialization
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- initialisation statique
1, fiche 47, Français, initialisation%20statique
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1986-03-31
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- nonlinear normal mode initialization 1, fiche 48, Anglais, nonlinear%20normal%20mode%20initialization
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Reference : "On the Influence of the Technique of Nonlinear Normal Mode Initialization on the Nonconvective Precipitation Rate", Lejenas, H, 1980, Monthly Weather Review, Vol 108. 1, fiche 48, Anglais, - nonlinear%20normal%20mode%20initialization
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- initialisation non-linéaire par modes normaux
1, fiche 48, Français, initialisation%20non%2Dlin%C3%A9aire%20par%20modes%20normaux
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Référence pour le français et l'anglais: "Précipitation des premières 24 heures"/"Precipitation in the First 24 Hours", traduit par T. Knowles. 1, fiche 48, Français, - initialisation%20non%2Dlin%C3%A9aire%20par%20modes%20normaux
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1986-01-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- initialization rule
1, fiche 49, Anglais, initialization%20rule
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- initialisation rule
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 49, La vedette principale, Français
- règle d’initialisation
1, fiche 49, Français, r%C3%A8gle%20d%26rsquo%3Binitialisation
proposition, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1985-05-09
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- heading routine 1, fiche 50, Anglais, heading%20routine
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- sous-programme d’initialisation
1, fiche 50, Français, sous%2Dprogramme%20d%26rsquo%3Binitialisation
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1983-11-29
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- context initialization
1, fiche 51, Anglais, context%20initialization
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Necessarily, a context has to be brought into existence. Such an operation is called context initialization. 1, fiche 51, Anglais, - context%20initialization
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- initialisation de contexte
1, fiche 51, Français, initialisation%20de%20contexte
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1983-08-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- set initialization mode
1, fiche 52, Anglais, set%20initialization%20mode
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Set initialization mode command (SIM). The SIM command is used by a primary to cause the addressed secondary to enter the initialization mode. No information field is permitted with the SIM command. 1, fiche 52, Anglais, - set%20initialization%20mode
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 52, La vedette principale, Français
- mise en mode d’initialisation 1, fiche 52, Français, mise%20en%20mode%20d%26rsquo%3Binitialisation
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Commande «mise en mode d'initialisation» (SIM). La commande SIM est utilisée par une primaire pour inviter la secondaire destinataire à se mettre en mode d'initialisation. Aucun champ d'information n'est autorisé dans la commande SIM. 1, fiche 52, Français, - mise%20en%20mode%20d%26rsquo%3Binitialisation
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1981-03-17
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- dominant input 1, fiche 53, Anglais, dominant%20input
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- entrée d’initialisation 1, fiche 53, Français, entr%C3%A9e%20d%26rsquo%3Binitialisation
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1980-08-27
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- initialization
1, fiche 54, Anglais, initialization
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Navigation en-route consists of measuring the phase differences and counting the lanes crossed for each pair of stations since initialization to determine a new positional fix on the chart .... 1, fiche 54, Anglais, - initialization
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- initialisation
1, fiche 54, Français, initialisation
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
En cas de perte de signal ou d'initialisation impossible, la réception de deux fréquences permet de se recaler si l'erreur d'estime est inférieure à 36 NM. 1, fiche 54, Français, - initialisation
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1980-08-27
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- navigation initialization
1, fiche 55, Anglais, navigation%20initialization
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Navigation Initialization - This function is always available and is activated upon system initialization from the initialization program to interface the navigation interface set (...) 1, fiche 55, Anglais, - navigation%20initialization
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 55, La vedette principale, Français
- initialisation du mode navigation 1, fiche 55, Français, initialisation%20du%20mode%20navigation
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- alphanumeric tagging and tracking 1, fiche 56, Anglais, alphanumeric%20tagging%20and%20tracking
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 56, La vedette principale, Français
- initialisation et poursuite automatique
1, fiche 56, Français, initialisation%20et%20poursuite%20automatique
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


