TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INITIALISER TOUTES POSITIONS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1990-11-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computers and Calculators
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- set to all ones
1, fiche 1, Anglais, set%20to%20all%20ones
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- reset to all ones 1, fiche 1, Anglais, reset%20to%20all%20ones
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mettre toutes les positions à un
1, fiche 1, Français, mettre%20toutes%20les%20positions%20%C3%A0%20un
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- initialiser toutes les positions à un 1, fiche 1, Français, initialiser%20toutes%20les%20positions%20%C3%A0%20un
correct, nom masculin
- remettre toutes les positions à un 1, fiche 1, Français, remettre%20toutes%20les%20positions%20%C3%A0%20un
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-11-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computers and Calculators
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- set to the all zeros state
1, fiche 2, Anglais, set%20to%20the%20all%20zeros%20state
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- reset to the all zeros state 1, fiche 2, Anglais, reset%20to%20the%20all%20zeros%20state
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mettre toutes les positions à zéro
1, fiche 2, Français, mettre%20toutes%20les%20positions%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- initialiser toutes les positions à zéro 1, fiche 2, Français, initialiser%20toutes%20les%20positions%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
correct, nom masculin
- remettre toutes les positions à zéro 1, fiche 2, Français, remettre%20toutes%20les%20positions%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


