TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INITIATION EMPLOYES [4 fiches]

Fiche 1 2013-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Federal Administration
CONT

Departments must provide employee orientation for all new employees when they are appointed, as indicated in the Training Guide.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Administration fédérale
CONT

Orientation des employés. Les ministères doivent fournir à tous les nouveaux employés, lors de leur nomination, des séances d'orientation conformément aux exigences du Guide de formation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Administración federal
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Administration fédérale

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1991-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Terme(s)-clé(s)
  • Employee Orientation Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1988-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Military Administration

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Administration militaire
OBS

Le BIR de la Défense nationale, nous a expliqué qu'ils s'occupaient de la gestion des deux programmes visant les employés civils : l'initiation des nouveaux, et la planification de la retraite.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :