TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INITIATIVE CANADIENNE MISE OEUVRE CONJOINTE [2 fiches]

Fiche 1 2014-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Climatology

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Climatologie
OBS

Le concept de la «mise en œuvre conjointe» est expliqué (semble-t-il) dans la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Climatology

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Climatologie
OBS

changements climatiques

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :