TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INITIATIVE CONCERNANT SYSTEMES PARTAGES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Corporate Management (General)
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Shared Systems Initiative
1, fiche 1, Anglais, Shared%20Systems%20Initiative
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SSI 1, fiche 1, Anglais, SSI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Shared Systems Initiative (SSI) is a major component of the government's strategy for improved program delivery and cost savings. The mandate provided a five-year timeframe in which to achieve several objectives related to a more effective and economical use of resources with respect of financial, materiel management, human resources and other administrative systems. 1, fiche 1, Anglais, - Shared%20Systems%20Initiative
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Initiative des systèmes partagés
1, fiche 1, Français, Initiative%20des%20syst%C3%A8mes%20partag%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ISP 1, fiche 1, Français, ISP
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative des systèms partagés (ISP) est une composante majeure de la stratégie du gouvernement visant à améliorer la réalisation des programmes et à réaliser des économies. Son mandat porte sur un horizon de cinq ans et prévoit plusieurs objectifs touchant l'utilisation plus efficace et plus efficiente des ressources pour la gestion des finances, du matériel, des ressources humaines et autres composantes administratives. 1, fiche 1, Français, - Initiative%20des%20syst%C3%A8mes%20partag%C3%A9s
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Initiative de partage des systèmes
- Initiative concernant les systèmes partagés
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-11-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Corporate Management (General)
- Software
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Shared Systems Initiative: Aide mémoire
1, fiche 2, Anglais, Shared%20Systems%20Initiative%3A%20Aide%20m%C3%A9moire
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada, April 18, 1996. 1, fiche 2, Anglais, - Shared%20Systems%20Initiative%3A%20Aide%20m%C3%A9moire
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Aide mémoire on the Shared Systems Initiative
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Logiciels
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Initiative concernant les systèmes partagés : Aide-mémoire
1, fiche 2, Français, Initiative%20concernant%20les%20syst%C3%A8mes%20partag%C3%A9s%20%3A%20Aide%2Dm%C3%A9moire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, 18 avril 1996. 1, fiche 2, Français, - Initiative%20concernant%20les%20syst%C3%A8mes%20partag%C3%A9s%20%3A%20Aide%2Dm%C3%A9moire
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Aide-mémoire de l'Initiative concernant les systèmes partagés
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


