TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INITIATIVE GOUVERNEMENTALE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-07-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Policies
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- government initiative
1, fiche 1, Anglais, government%20initiative
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Numerous government initiatives aimed at promoting learning and exchanges between young people in Canada have been supported by the official languages policy since the 1970s. 2, fiche 1, Anglais, - government%20initiative
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Politiques nationales
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- initiative gouvernementale
1, fiche 1, Français, initiative%20gouvernementale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- initiative de nature gouvernementale 2, fiche 1, Français, initiative%20de%20nature%20gouvernementale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le Plan d'action pour les langues officielles est une vaste initiative gouvernementale qui cherche à donner un nouvel élan à la dualité linguistique et à la vitalité des communautés de langue officielle en situation minoritaire. 3, fiche 1, Français, - initiative%20gouvernementale
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Une multitude d'initiatives de nature gouvernementale visant à favoriser l'apprentissage et les échanges entre les jeunes du Canada ont été soutenues dans le cadre de la politique des langues officielles depuis les années 1970 [...] 2, fiche 1, Français, - initiative%20gouvernementale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- government bill
1, fiche 2, Anglais, government%20bill
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any bill introduced by a Minister. Numbered in the House from C-1 to C-200, they are the only bills which may contain financial provisions and are all concerned with public policy. 2, fiche 2, Anglais, - government%20bill
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- projet de loi émanant du gouvernement
1, fiche 2, Français, projet%20de%20loi%20%C3%A9manant%20du%20gouvernement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- projet de loi du gouvernement 2, fiche 2, Français, projet%20de%20loi%20du%20gouvernement
nom masculin
- projet de loi d’initiative gouvernementale 1, fiche 2, Français, projet%20de%20loi%20d%26rsquo%3Binitiative%20gouvernementale
nom masculin
- projet de loi d’initiative ministérielle 1, fiche 2, Français, projet%20de%20loi%20d%26rsquo%3Binitiative%20minist%C3%A9rielle
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tout projet de loi présenté par un ministre. À la Chambre, les projets de loi émanant du gouvernement sont numérotés de C-1 à C-200. Ils sont les seuls pouvant comprendre des dispositions d'ordre financier et ils portent tous sur une question d'intérêt public. 2, fiche 2, Français, - projet%20de%20loi%20%C3%A9manant%20du%20gouvernement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- proyecto de ley propuesto por el Gobierno
1, fiche 2, Espagnol, proyecto%20de%20ley%20propuesto%20por%20el%20Gobierno
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- proyecto de ley de iniciativa gubernamental 1, fiche 2, Espagnol, proyecto%20de%20ley%20de%20iniciativa%20gubernamental
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cualquier proyecto de ley presentado por un ministro. 1, fiche 2, Espagnol, - proyecto%20de%20ley%20propuesto%20por%20el%20Gobierno
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En la Cámara, los proyectos de ley propuestos por el Gobierno son numerados de C-1 a C-200, tienen que ver todos ellos con una cuestión de política pública y pueden incluir disposiciones financieras. 1, fiche 2, Espagnol, - proyecto%20de%20ley%20propuesto%20por%20el%20Gobierno
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- government business
1, fiche 3, Anglais, government%20business
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- public business 2, fiche 3, Anglais, public%20business
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any bill or motion introduced in the House by a minister, as well as the business of supply, including opposition motions. 2, fiche 3, Anglais, - government%20business
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- affaires émanant du gouvernement
1, fiche 3, Français, affaires%20%C3%A9manant%20du%20gouvernement
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mesures d’initiative ministérielle 2, fiche 3, Français, mesures%20d%26rsquo%3Binitiative%20minist%C3%A9rielle
nom masculin, pluriel
- mesures d’initiative gouvernementale 2, fiche 3, Français, mesures%20d%26rsquo%3Binitiative%20gouvernementale
nom masculin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Motions et projets de loi présentés à la Chambre par un ministre, ainsi que les travaux des crédits, y compris les motions de l'opposition. 3, fiche 3, Français, - affaires%20%C3%A9manant%20du%20gouvernement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-07-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- government time
1, fiche 4, Anglais, government%20time
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- temps réservé aux affaires émanant du gouvernement
1, fiche 4, Français, temps%20r%C3%A9serv%C3%A9%20aux%20affaires%20%C3%A9manant%20du%20gouvernement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- temps réservé aux mesures d’initiatives ministérielles 1, fiche 4, Français, temps%20r%C3%A9serv%C3%A9%20aux%20mesures%20d%26rsquo%3Binitiatives%20minist%C3%A9rielles
correct, nom masculin
- temps réservé aux mesures d’initiative gouvernementale 2, fiche 4, Français, temps%20r%C3%A9serv%C3%A9%20aux%20mesures%20d%26rsquo%3Binitiative%20gouvernementale
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-06-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- public business
1, fiche 5, Anglais, public%20business
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- affaires d’intérêt public
1, fiche 5, Français, affaires%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20public
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mesures d’initiative gouvernementale 2, fiche 5, Français, mesures%20d%26rsquo%3Binitiative%20gouvernementale
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


