TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INITIATIVE INFRASTRUCTURE STRATEGIQUE GESTION INFORMATION/TECHNOLOGIE INFORMATION [1 fiche]

Fiche 1 2004-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Information Processing (Informatics)
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat (TBS). "The mandate of the SII, as approved by the Treasury Board Ministers, is to design and build a common information management and information technology infrastructure to which all Government of Canada departments and agencies will subscribe".

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT). «Mandat : approuvé par les membres du Conseil du Trésor, consiste à concevoir et à mettre en place une infrastructure commune de la gestion et de la technologie de l'information qu'adopteront tous les ministères et organismes du gouvernement du Canada».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :