TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INITIATIVE INNOVATRICE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- innovative initiative
1, fiche 1, Anglais, innovative%20initiative
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pioneering initiative 1, fiche 1, Anglais, pioneering%20initiative
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- initiative novatrice
1, fiche 1, Français, initiative%20novatrice
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- initiative innovante 2, fiche 1, Français, initiative%20innovante
correct, nom féminin
- initiative innovatrice 3, fiche 1, Français, initiative%20innovatrice
correct, nom féminin
- initiative d’avant-garde 4, fiche 1, Français, initiative%20d%26rsquo%3Bavant%2Dgarde
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Les organisations communautaires] ont tendance à lancer des initiatives novatrices, à mettre en œuvre des pratiques sociales différentes de celles des institutions publiques ou privées. 5, fiche 1, Français, - initiative%20novatrice
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- iniciativa innovadora
1, fiche 1, Espagnol, iniciativa%20innovadora
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Iniciativa innovadora de FONDEPES [Fondo Nacional de Desarrollo Pesquero] permitirá que consumidores accedan a valiosa información sobre los pescados que comprarán en Semana Santa. 1, fiche 1, Espagnol, - iniciativa%20innovadora
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-12-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- innovative and transformative regulatory initiative 1, fiche 2, Anglais, innovative%20and%20transformative%20regulatory%20initiative
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- initiative de réglementation innovatrice et transformatrice
1, fiche 2, Français, initiative%20de%20r%C3%A9glementation%20innovatrice%20et%20transformatrice
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


