TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INITIATIVE INTERGOUVERNEMENTALE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-07-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Public Administration (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- interjurisdictional cooperative venture
1, fiche 1, Anglais, interjurisdictional%20cooperative%20venture
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- interjurisdictional co-operative venture 2, fiche 1, Anglais, interjurisdictional%20co%2Doperative%20venture
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- initiative de coopération intergouvernementale
1, fiche 1, Français, initiative%20de%20coop%C3%A9ration%20intergouvernementale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- initiative de coopération inter-administrations 1, fiche 1, Français, initiative%20de%20coop%C3%A9ration%20inter%2Dadministrations
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-11-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Internet and Telematics
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- interjurisdictional service delivery initiative
1, fiche 2, Anglais, interjurisdictional%20service%20delivery%20initiative
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, fiche 2, Anglais, - interjurisdictional%20service%20delivery%20initiative
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Internet et télématique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- initiative intergouvernementale de prestation de services
1, fiche 2, Français, initiative%20intergouvernementale%20de%20prestation%20de%20services
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 2, Français, - initiative%20intergouvernementale%20de%20prestation%20de%20services
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-06-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Administration
- Social Policy (General)
- Decision-Making Process
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- intergovernmental initiative
1, fiche 3, Anglais, intergovernmental%20initiative
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[The Social Union Framework Agreement] builds on progress made in developing accountability frameworks for other intergovernmental initiatives, such as the National Child Benefit and Employability Assistance to Persons with Disabilities. 1, fiche 3, Anglais, - intergovernmental%20initiative
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Politiques sociales (Généralités)
- Processus décisionnel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- initiative intergouvernementale
1, fiche 3, Français, initiative%20intergouvernementale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[L'entente-cadre sur l'union sociale] s'appuie sur les progrès réalisés au chapitre de l'élaboration de cadres de responsabilisation pour d'autres initiatives intergouvernementales, comme la Prestation nationale pour enfants et l'Aide à l'employabilité des personnes handicapées. 1, fiche 3, Français, - initiative%20intergouvernementale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


