TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INITIATIVE MATIERE PLANIFICATION SECURITE COLLECTIVITES AUTOCHTONES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
- Social Services and Social Work
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Community Safety Planning Initiative
1, fiche 1, Anglais, Aboriginal%20Community%20Safety%20Planning%20Initiative
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ACSPI 1, fiche 1, Anglais, ACSPI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Aboriginal Community Safety Planning Initiative (ACSPI) works to prevent incidents of Missing and Murdered Indigenous Women and Girls (MMIWG), provides a means to enhance accessibility to Restorative Justice programming and responds to the recommendations of the Truth and Reconciliation Commission (TRC). 1, fiche 1, Anglais, - Aboriginal%20Community%20Safety%20Planning%20Initiative
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
- Services sociaux et travail social
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Initiative en matière de planification de la sécurité des collectivités autochtones
1, fiche 1, Français, Initiative%20en%20mati%C3%A8re%20de%20planification%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20collectivit%C3%A9s%20autochtones
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IPSCA 1, fiche 1, Français, IPSCA
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative en matière de planification de la sécurité des collectivités autochtones (IPSCA) vise à prévenir les incidents de femmes et de filles autochtones disparues et assassinées (FFADA), offre un moyen d'améliorer l'accessibilité aux programmes de justice réparatrice et répond aux recommandations de la Commission de vérité et réconciliation (CVR). 1, fiche 1, Français, - Initiative%20en%20mati%C3%A8re%20de%20planification%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20collectivit%C3%A9s%20autochtones
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


