TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INITIATIVE PHARE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-05-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Human Diseases
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Inflammation in Chronic Disease signature initiative
1, fiche 1, Anglais, Inflammation%20in%20Chronic%20Disease%20signature%20initiative
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canadian Institutes of Health Research. 2, fiche 1, Anglais, - Inflammation%20in%20Chronic%20Disease%20signature%20initiative
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Maladies humaines
Fiche 1, La vedette principale, Français
- initiative phare Inflammation et maladies chroniques
1, fiche 1, Français, initiative%20phare%20Inflammation%20et%20maladies%20chroniques
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Instituts de recherche en santé du Canada. 2, fiche 1, Français, - initiative%20phare%20Inflammation%20et%20maladies%20chroniques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-05-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Community-Based Primary Health Care signature initiative
1, fiche 2, Anglais, Community%2DBased%20Primary%20Health%20Care%20signature%20initiative
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canadian Institutes of Health Research. 1, fiche 2, Anglais, - Community%2DBased%20Primary%20Health%20Care%20signature%20initiative
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- initiative phare Soins de santé communautaires de première ligne
1, fiche 2, Français, initiative%20phare%20Soins%20de%20sant%C3%A9%20communautaires%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Instituts de recherche en santé du Canada. 1, fiche 2, Français, - initiative%20phare%20Soins%20de%20sant%C3%A9%20communautaires%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-05-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- signature initiative
1, fiche 3, Anglais, signature%20initiative
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[The foundation] turned to [the consulting firm] to refresh its vision for giving, enhance the clarity of its portfolio, and design a bold new signature initiative to increase the foundation's impact, visibility, and thought leadership. 2, fiche 3, Anglais, - signature%20initiative
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- initiative phare
1, fiche 3, Français, initiative%20phare
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


