TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INITIATIVE RENOUVELLEMENT INFRASTRUCTURE MINISTERIELLE [2 fiches]

Fiche 1 2000-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Title of a publication in the Intranet (HRDC's [Human Resources Development Canada] ivolution project).

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Corporate Structure
OBS

Systems update.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Structures de l'entreprise

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :