TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INITIATIVE STRATEGIQUE [25 fiches]

Fiche 1 2020-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Scientific Research

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Recherche scientifique

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Hygiene and Health
  • Scientific Research
CONT

The Strategic Training Initiative in Health Research was implemented by CIHR [Canadian Institutes of Health Research] as a way for Canada to increase its competitiveness internationally in attracting new, bright, creative research talent and to ensure innovation and excellence in the next generation of Canadian health research training programs.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Hygiène et santé
  • Recherche scientifique
CONT

Les IRSC [Instituts de recherche en santé du Canada] ont lancé l'Initiative stratégique pour la formation en recherche dans le domaine de la santé (ISFRS) afin de donner au Canada un moyen d'être plus concurrentiel sur la scène internationale, d'intéresser de nouveaux talents brillants et créatifs en recherche et de garantir l'innovation et l'excellence de la prochaine génération de programmes canadiens de formation en recherche dans le domaine de la santé.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Co-operation
  • Health Institutions
  • Hygiene and Health

Français

Domaine(s)
  • Coopération scientifique
  • Établissements de santé
  • Hygiène et santé

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Intergovernmental Programs
  • Agricultural Economics
OBS

The objective of the initiative is to encourage the development and commercialization of a northern agrifoods industry in the Northwest Territories (N.W.T.). Specifically, this funding will encourage and foster diversification and commercialization of livestock, crops, fruits and native berries through adaptive and scientific research, economic analysis, human resource development, marketing and various food safety initiatives.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes intergouvernementaux
  • Économie agricole
OBS

L’objectif de l’Initiative consiste à favoriser le développement d’un secteur agroalimentaire dans les Territoires du Nord-Ouest (T.N.-O.) et la commercialisation de ses produits. Plus précisément, cette aide financière encouragera et favorisera la diversification et la commercialisation du cheptel vif, des cultures, de la production de fruits et de petits fruits indigènes par la recherche adaptative et scientifique, l’analyse économique, le perfectionnement des ressources humaines, la commercialisation et les diverses initiatives liées à la salubrité des aliments.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
OBS

An initiative designed to promote the development of policies and workplace environments supportive of Active Living.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
OBS

Une initiative qui vise à favoriser l'élaboration de politiques et de conditions propices à la Vie Active au travail.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Information Processing (Informatics)
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. Role of the Strategic IM/IT Infrastructure Initiative: Serves as the project tracking and monitoring office on common and shared IM/IT infrastructure initiatives, monitors all work performed. Provides the IM/IT Management Board with information needed to set priorities and make trade-offs. Maintains an architecture assurance function at the project level. Assists in implementing IM/IT best practices, reports the effectiveness of best practices and injects new disciplines (e.g. Enhanced Management Framework for IM/IT projects). Prepares the Common Requirements Vision document. Manages the process surrounding the IM/IT investment portfolio. Other specific functions include: risk monitoring, budgets, business analysis and requirements (including liaison to pathfinders), change management, document repository, contribute to GOL communication strategy, procurement strategy.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le rôle de l'Initiative d'infrastructure stratégique de GI/TI : Agit à titre de bureau de suivi et de contrôle du projet pour les initiatives d'infrastructure de GI/TI communes et partagées; contrôle tous les travaux exécutés. Fournit au Conseil de gestion de l'information de GI/TI l'information requise pour établir les priorités et trouver des compromis. Maintient une fonction d'assurance de l'architecture au niveau du projet. Aide à la mise en œuvre des meilleures pratiques en matière de GI/TI, présente des rapports sur l'efficacité des meilleures pratiques et incorpore de nouvelles disciplines (p. ex., Cadre amélioré de gestion, projets de GI/TI). Prépare le document sur la vision des exigences communes. Gère le processus relatif au portefeuille des investissements en GI/TI. Les autres fonctions du Bureau comprennent ce qui suit : le contrôle des risques; les budgets; les exigences et les analyses opérationnelles (y compris les liens avec les projets exploratoires); la gestion du changement; les dépôts des documents; la contribution à la stratégie de communication pour l'initiative Gouvernement en direct; la stratégie d'approvisionnement.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Non-Canadian)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Military Strategy
OBS

The Strategic Defense Initiative (SDI) was a proposal by U.S. President Ronald Reagan on March 23, 1983 to use ground and space-based systems to protect the United States from attack by strategic nuclear ballistic missiles. The initiative focused on strategic defense rather than the prior strategic offense doctrine of mutual assured destruction (MAD). Though it was never fully developed or deployed, the research and technologies of SDI paved the way for some anti-ballistic missile system of today. The Strategic Defense Initiative Organization (SDIO) was set up in 1984 within the United States Department of Defense to oversee the Strategic Defense Initiative. It gained the popular name Star Wars after the 1977 film by George Lucas. Under the administration of President Bill Clinton in 1993, its name was changed to the Ballistic Missile Defense Organization (DMDO) and its emphasis was shifted from national missile defense to theater missile defense; from global to regional coverage. BMDO was renamed to the Missile Defense Agency in 2002.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux non canadiens
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Stratégie militaire
OBS

L'Initiative de défense stratégique (IDS), dite aussi «Guerre des étoiles», est un projet lancé le 23 mars 1983 par le président Ronald Reagan durant la guerre froide compte tenu d'une part de la poussée soviétique depuis la moitié des années 1970 et de la volonté des États-Unis à vouloir rester inviolables et invincibles sur leur sol et dans leurs zones protégées. «Pour contrer l'horrible menace des missiles soviétiques [...] un programme ambitieux est mis à l'étude pour protéger les États-Unis par un bouclier spatial, identifiant et anéantissant tout missile venu de la haute atmosphère».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas nacionales no canadienses
  • Doctrina militar y planificación de defensa
  • Estrategia militar
OBS

La Iniciativa de Defensa Estratégica [SDI, por su sigla en inglés], comúnmente conocida como Guerra de las Galaxias (Star Wars) por la popular película de ciencia ficción de su tiempo, fue un sistema propuesto por el presidente estadounidense Ronald Reagan el 23 de marzo de 1983 para utilizar sistemas basados en tierra y en el espacio a fin de defender los Estados Unidos contra un ataque nuclear con misiles balísticos intercontinentales. La iniciativa estaba enfocada más hacia la defensa estratégica que hacia una política ofensiva como la anterior teoría de la Destrucción Mutua Asegurada o MAD.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Space Warfare
CONT

However, in an interview with the Soviet press, Reagan proposed eliminating nuclear weapons before deploying the missile shield; in other reports he suggested sharing the Star Wars technology with the Soviets.

Terme(s)-clé(s)
  • Strategic defence technology

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Guerre spatiale

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2008-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Astronautics
OBS

Industry Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Astronautique

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2008-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Astronautics
OBS

Industry Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Astronautique
OBS

Industrie Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Non-Canadian)
  • Defence Planning and Military Doctrine
OBS

The Strategic Defense Initiative Organization (SDIO) was established within the Department of Defense in April 1984.

Terme(s)-clé(s)
  • Strategic Defense Initiative Organisation
  • Strategic Defence Initiative Organisation
  • Strategic Defence Initiative Organization

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux non canadiens
  • Doctrine militaire et planification de défense
Terme(s)-clé(s)
  • Organisation de l'Initiative de défense stratégique

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2004-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Information Processing (Informatics)
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat (TBS). "The mandate of the SII, as approved by the Treasury Board Ministers, is to design and build a common information management and information technology infrastructure to which all Government of Canada departments and agencies will subscribe".

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT). «Mandat : approuvé par les membres du Conseil du Trésor, consiste à concevoir et à mettre en place une infrastructure commune de la gestion et de la technologie de l'information qu'adopteront tous les ministères et organismes du gouvernement du Canada».

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2003-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Parliamentary Language
  • Military (General)
OBS

Report of the Special Joint Committee on Canada's International Relations, 1985.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Vocabulaire parlementaire
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
OBS

A strategic framework for a revitalized Federal Search and Rescue system.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
OBS

Cadre stratégique de revitalisation du système fédéral de recherche et de sauvetage.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Agricultural Engineering
Terme(s)-clé(s)
  • Special Strategic Initiatives

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Génie agricole
Terme(s)-clé(s)
  • Initiative stratégique spéciale

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2000-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Management Operations
Terme(s)-clé(s)
  • Strategic Infrastructure Initiative - Liaison Services Manager

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Opérations de la gestion

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1998-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Genetics

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Génétique
OBS

Au CNRC [Conseil national de recherches du Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1998-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Internet and Telematics

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Internet et télématique
OBS

Initiative du CNRC [Conseil national de recherches du Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1998-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Management Operations

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1997-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Organization Planning
CONT

[One of the objectives is] to ensure that the various governments' policies are coordinated effectively and operate in harmony with policy initiatives of other jurisdictions.

CONT

The authority to review or approve funding for program or policy initiatives rests with parliamentary policy committees and involves reallocation either within or between departments.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Planification d'organisation
CONT

[Un des objectifs est de] veiller à ce que les politiques du gouvernement soient coordonnées en toute efficacité et administrées en harmonie avec les initiatives stratégiques des autres sphères de compétence.

CONT

Le pouvoir de révision et de sanction des initiatives de programme ou [des initiatives stratégiques] a été confié aux comités d'orientation du Parlement et fait appel à des réaffectations à l'intérieur des ministères ou entre ces derniers.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1995-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Industrie Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1994-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Finances
OBS

Source : Budget des dépenses 1994-1995, Partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1994-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Transports Canada.

OBS

Source : DSTM de Transports Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1992-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

de l'Institut Canadien de Technologie Linguistique.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1991-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Traduction suggérée par la section de traduction, Affaires extérieures et commerce extérieur Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :