TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INITIATIVES ASIE PACIFIQUE [3 fiches]

Fiche 1 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Foreign Trade
Terme(s)-clé(s)
  • Canada/British Columbia Agreement on Asia-Pacific Initiatives
  • Canada/British-Columbia Agreement on Asia-Pacific Initiatives
  • Canada British-Columbia Agreement on Asia-Pacific Initiatives
  • Canada-British Columbia Agreement on Asia Pacific Initiatives

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Commerce extérieur
OBS

À conclure [en 1997], à l'occasion de l'Année canadienne de l'Asie-Pacifique.

OBS

Source(s) : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Industrie.

Terme(s)-clé(s)
  • Entente Canada/Colombie-Britannique sur les initiatives pour l'Asie-Pacifique
  • Entente Canada Colombie-Britannique sur les initiatives pour l'Asie-Pacifique
  • Entente Canada Colombie-Britannique sur les initiatives pour l'Asie Pacifique
  • Entente Canada/Colombie-Britannique sur les initiatives pour l'Asie Pacifique

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1991-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1989-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Information confirmed by the Translation Bureau, External Affairs Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Information confirmée par la section de traduction, Affaires extérieures Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :