TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INITIATIVES PRINCIPALES TEMOIGNAGES SUJET FONCTION CONTROLEUR MODERNE [1 fiche]

Fiche 1 2008-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. This report presents a series of case studies and testimonials that demonstrate successful application of Modern Comptrollership (MC) practices within federal departments and agencies, document the associated benefits and outline the lessons learned. The case studies and testimonials were developed to provide the federal community of managers with practical, real-life examples of how leading practices in MC are being developed and applied. They were drawn from a cross-section of large, medium-sized and small organizations with a broad range of mandates.

Terme(s)-clé(s)
  • Putting it all together
  • Leading Practices and Testimonials of Modern Comptrollership

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent rapport contient une série d'études de cas et de témoignages qui illustrent l'application réussie des pratiques de gestion moderne (GM) dans des ministères et organismes fédéraux, qui documentent les avantages connexes et qui décrivent les leçons apprises. Les études de cas et les témoignages ont été conçus de manière à donner à l'ensemble des gestionnaires fédéraux des exemples pratiques et réels de la manière dont les principales pratiques de GM sont élaborées et appliquées. Ils sont tirés d'une coupe transversale d'organisations grandes, moyennes et petites, dont les mandats sont larges.

Terme(s)-clé(s)
  • Assembler tous les éléments
  • initiatives principales et témoignages au sujet de la fonction de contrôleur moderne

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :