TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INITIATIVES SPECIALES EMPLOI [8 fiches]

Fiche 1 2012-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Recruiting of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Recrutement du personnel
OBS

Source : document de travail du Secrétariat du Conseil du Trésor, 93081

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Labour and Employment
Terme(s)-clé(s)
  • An Evaluation of the Special Measures Initiative Program (SMIP)
  • An Evaluation of the Special Measures Initiative Program
  • A study addressing the past and future role of Special Measures in Employment Equity in the Public Service of Canada

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Travail et emploi
Terme(s)-clé(s)
  • Évaluation du Programme des initiatives de mesures spéciales (PIMS)
  • Évaluation du Programme des initiatives de mesures spéciales
  • Étude portant sur le rôle passé et futur des mesures spéciales d’équité en matière d’emploi dans la fonction publique fédérale

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1995-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Labour and Employment
CONT

The PSC is responsible for ensuring that the federal Public Service is staffed with qualified persons in keeping with the merit principle,, It also administers programs dealing with staff development, language training, personnel management audits program, appeals and investigations related to personnel matters, counselling and career development and manages the Management Trainee Program and Special Measures Initiative (Employment Equity) Programs.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Travail et emploi
CONT

La CFP doit veiller au respect du principe du mérite en dotant les postes de la fonction publique fédérale avec des candidats compétents,, Elle administre également des programmes de perfectionnement, des cours de langue, programme des vérifications de la gestion des ressources humaines, des appels et des enquêtes concernant des questions de personnel, de même que des services d'orientation professionnelle,, Elle administre aussi le Programme de stagiaires en gestion et le Programme des initiatives de mesures spéciales pour ce qui est de l'équité en emploi.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1994-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1992-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Travail et emploi
OBS

Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1992-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Travail et emploi
OBS

Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :