TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INITIEE [4 fiches]

Fiche 1 2026-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Risks and Threats (Security)
DEF

[A person] who has trusted access to the data and information systems of an organisation and poses an intentional, accidental or unconscious cyber threat.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Risques et menaces (Sécurité)
DEF

Personne à qui l'on a confié l'accès aux données et aux systèmes informatiques d'une organisation et qui, délibérément, accidentellement ou inconsciemment, l'expose à une cybermenace.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2019-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
CONT

The issue resolution has not yet been actioned.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
CONT

La résolution du problème n'est pas encore initiée.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2009-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Remote Sensing
DEF

[Communication in which] an active tag [transmits] a signal to an interrogator, which will cause the interrogator to recognize the tag and respond.

OBS

tag initiated communication: term standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission].

Terme(s)-clé(s)
  • tag-initiated communication

Français

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Télédétection
DEF

Communication selon laquelle une étiquette active transmet un signal à l'interrogateur, ce qui lui permet de reconnaître l'étiquette et de répondre.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1994-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :