TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INJECTION INTRA-CYTOPLASMIQUE SPERMATOZOIDE [1 fiche]

Fiche 1 2011-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Reproduction (Medicine)
  • Biotechnology
DEF

An in vitro fertilization technique where a single sperm is injected into the centre of an egg using a microscopic needle.

Terme(s)-clé(s)
  • intra-cytoplasmic sperm injection

Français

Domaine(s)
  • Reproduction (Médecine)
  • Biotechnologie
DEF

Technique de fécondation in vitro qui consiste à introduire un seul spermatozoïde dans le centre d'un ovule à l'aide d'une aiguille fine.

OBS

Bien que l'on trouve beaucoup d'occurrences avec le mot «spermatozoïde» au pluriel, il convient de garder le singulier étant donné la technique.

OBS

Bien que l'abréviation «ICSI» soit celle du terme anglais «intracytoplasmic sperm injection» on la retrouve couramment dans les textes français.

Terme(s)-clé(s)
  • injection intra-cytoplasmique d’un spermatozoïde
  • injection intra-cytoplasmique de spermatozoïdes
  • injection intracytoplasmique de spermatozoïdes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reproducción (Medicina)
  • Biotecnología
DEF

Técnica de reproducción asistida que consiste en inyectar un solo espermatozoide dentro del óvulo.

CONT

Un total de 31 parejas se sometió a una inyección intracitoplásmica de esperma (IICE), donde un único espermatozoide es inyectado a través de la pared externa del óvulo y doce parejas se sometieron a fertilización in vitro (FIV) donde muchos espermas son introducidos a un óvulo.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :