TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INN [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Offences and crimes
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- illegal, unreported and unregulated fishing
1, fiche 1, Anglais, illegal%2C%20unreported%20and%20unregulated%20fishing
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- illegal, unregulated and unreported fishing 2, fiche 1, Anglais, illegal%2C%20unregulated%20and%20unreported%20fishing
correct, nom
- IUU fishing 3, fiche 1, Anglais, IUU%20fishing
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any unauthorised fishing and fishing activities conducted in breach of regional, national or international rules and regulations. 4, fiche 1, Anglais, - illegal%2C%20unreported%20and%20unregulated%20fishing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
When it comes to illegal, unreported, and unregulated (IUU) fishing, it's important that Canada is not in the dark. IUU fishing contributes to marine habitat destruction and declining fish stocks, representing up to 26 million tonnes of fish caught annually. 5, fiche 1, Anglais, - illegal%2C%20unreported%20and%20unregulated%20fishing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Infractions et crimes
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pêche illicite, non déclarée et non réglementée
1, fiche 1, Français, p%C3%AAche%20illicite%2C%20non%20d%C3%A9clar%C3%A9e%20et%20non%20r%C3%A9glement%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pêche INN 2, fiche 1, Français, p%C3%AAche%20INN
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La pêche illégale, non déclarée et non réglementée (INN) contribue fortement au déclin des stocks de poisson et à la destruction des habitats marins. À l'échelle mondiale, la pêche INN revêt de nombreuses formes, tant dans les eaux nationales qu'en haute mer. 3, fiche 1, Français, - p%C3%AAche%20illicite%2C%20non%20d%C3%A9clar%C3%A9e%20et%20non%20r%C3%A9glement%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu'il est question de pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), il est important que le Canada ne soit pas dans l'ignorance. La pêche INN contribue à la destruction de l'habitat marin et à la diminution des stocks de poissons, ce qui représente jusqu'à 26 millions de tonnes de poissons capturés annuellement. 4, fiche 1, Français, - p%C3%AAche%20illicite%2C%20non%20d%C3%A9clar%C3%A9e%20et%20non%20r%C3%A9glement%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
- Infracciones y crímenes
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pesca ilegal, no declarada y no reglamentada
1, fiche 1, Espagnol, pesca%20ilegal%2C%20no%20declarada%20y%20no%20reglamentada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- pesca INDNR 1, fiche 1, Espagnol, pesca%20INDNR
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Los términos «pesca ilegal, no declarada y no reglamentada» - o pesca INDNR - se han acuñado para describir una amplia gama de tales actividades irresponsables. 2, fiche 1, Espagnol, - pesca%20ilegal%2C%20no%20declarada%20y%20no%20reglamentada
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-11-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Legal Profession: Organization
- The Judiciary (Public Administration)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Inn of Chancery
1, fiche 2, Anglais, Inn%20of%20Chancery
correct, Grande-Bretagne
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The students] gained most of their knowledge through an Inn of Chancery, an institution for training in the framing of writs and other legal documents used in the courts of chancery. 1, fiche 2, Anglais, - Inn%20of%20Chancery
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Organisation de la profession (Droit)
- Structures du pouvoir judiciaire (Admin. publ.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Inn of Chancery
1, fiche 2, Français, Inn%20of%20Chancery
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les Inns of Chancery sont des subdivisions des Inns of Court londoniennes, qui forment les avocats et juristes depuis des siècles. 1, fiche 2, Français, - Inn%20of%20Chancery
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Physics
- Engineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- National Institute for Nanotechnology
1, fiche 3, Anglais, National%20Institute%20for%20Nanotechnology
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- NINT 2, fiche 3, Anglais, NINT
correct
- NIN 3, fiche 3, Anglais, NIN
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... a research institution located on the University of Alberta main campus, in Edmonton ... Its primary purpose is nanotechnological research. The Institute was established in 2001 as a partnership between the National Research Council of Canada, the University of Alberta and the Government of Alberta. It is administered as an institute of the National Research Council of Canada (NRC) ... 4, fiche 3, Anglais, - National%20Institute%20for%20Nanotechnology
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Physique
- Ingénierie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Institut national de nanotechnologie
1, fiche 3, Français, Institut%20national%20de%20nanotechnologie
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- INNT 2, fiche 3, Français, INNT
correct, nom masculin
- INN 3, fiche 3, Français, INN
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Établissement de recherche créé en 2001 et qui est situé sur le campus de l'Université de l'Alberta, à Edmonton. 4, fiche 3, Français, - Institut%20national%20de%20nanotechnologie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Física
- Ingeniería
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Nacional de Nanotecnología
1, fiche 3, Espagnol, Instituto%20Nacional%20de%20Nanotecnolog%C3%ADa
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-03-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Naval Dockyards
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Nanisivik naval facility
1, fiche 4, Anglais, Nanisivik%20naval%20facility
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- NNF 2, fiche 4, Anglais, NNF
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Arsenaux navals
Fiche 4, La vedette principale, Français
- installation navale de Nanisivik
1, fiche 4, Français, installation%20navale%20de%20Nanisivik
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- INN 2, fiche 4, Français, INN
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-04-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Inn on the Cove
1, fiche 5, Anglais, Inn%20on%20the%20Cove
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Saint John. (Corporate and Trust Affairs, Department of Justice, New Brunswick). 1, fiche 5, Anglais, - Inn%20on%20the%20Cove
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Inn on the Cove
1, fiche 5, Français, Inn%20on%20the%20Cove
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(Affaires corporatives et fiduciaires, ministère de la Justice, Nouveau-Brunswick) 19990702. 1, fiche 5, Français, - Inn%20on%20the%20Cove
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-04-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Covered Bridge Inn
1, fiche 6, Anglais, Covered%20Bridge%20Inn
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Sussex. (Corporate and Trust Affairs, Department of Justice, New Brunswick). 1, fiche 6, Anglais, - Covered%20Bridge%20Inn
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Covered Bridge Inn
1, fiche 6, Français, Covered%20Bridge%20Inn
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(Affaires corporatives et fiduciaires, ministère de la Justice, Nouveau-Brunswick) 19990818. 1, fiche 6, Français, - Covered%20Bridge%20Inn
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-01-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Apohaqui Inn
1, fiche 7, Anglais, Apohaqui%20Inn
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Apohaqui. (Corporate and Trust Affairs, Department of Justice, New Brunswick). 1, fiche 7, Anglais, - Apohaqui%20Inn
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Apohaqui Inn
1, fiche 7, Français, Apohaqui%20Inn
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(Affaires corporatives et fiduciaires, ministère de la Justice, Nouveau-Brunswick) 19990818. 1, fiche 7, Français, - Apohaqui%20Inn
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-09-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- National Institute of Nutrition
1, fiche 8, Anglais, National%20Institute%20of%20Nutrition
correct, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- NIN 2, fiche 8, Anglais, NIN
correct, Ontario
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Hygiène et santé
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Institut national de la nutrition
1, fiche 8, Français, Institut%20national%20de%20la%20nutrition
correct, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Français
- INN 2, fiche 8, Français, INN
correct, Ontario
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 3, fiche 8, Français, - Institut%20national%20de%20la%20nutrition
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-07-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- NIN Review
1, fiche 9, Anglais, NIN%20Review
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Published by the National Institute of Nutrition (NIN). 1, fiche 9, Anglais, - NIN%20Review
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Le Point INN
1, fiche 9, Français, Le%20Point%20INN
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Publié par l'Institut national de la nutrition (INN). 1, fiche 9, Français, - Le%20Point%20INN
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-05-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Angus Inn 1, fiche 10, Anglais, Angus%20Inn
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Angus Inn 1, fiche 10, Français, Angus%20Inn
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Se trouve à la BFC [base des Forces canadiennes] Borden. 1, fiche 10, Français, - Angus%20Inn
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-08-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- System Names
- Taxation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Instalment Notice System 1, fiche 11, Anglais, Instalment%20Notice%20System
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- INNS 1, fiche 11, Anglais, INNS
- INN System 1, fiche 11, Anglais, INN%20System
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Instalment Notification System 1, fiche 11, Anglais, Instalment%20Notification%20System
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Fiscalité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Système de rappel d’acomptes provisionnels
1, fiche 11, Français, Syst%C3%A8me%20de%20rappel%20d%26rsquo%3Bacomptes%20provisionnels
non officiel, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- SRAP 1, fiche 11, Français, SRAP
non officiel, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Système d’avis d’acomptes provisionnels 1, fiche 11, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bavis%20d%26rsquo%3Bacomptes%20provisionnels
nom masculin
- Système INN 1, fiche 11, Français, Syst%C3%A8me%20INN
nom masculin
- Système INN 1, fiche 11, Français, Syst%C3%A8me%20INN
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Comptes rendus du SBDA. 1, fiche 11, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20rappel%20d%26rsquo%3Bacomptes%20provisionnels
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-03-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- St. Martins Country Inn
1, fiche 12, Anglais, St%2E%20Martins%20Country%20Inn
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
St. Martins. 2, fiche 12, Anglais, - St%2E%20Martins%20Country%20Inn
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 12, La vedette principale, Français
- St. Martins Country Inn 1, fiche 12, Français, St%2E%20Martins%20Country%20Inn
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 12, Français, - St%2E%20Martins%20Country%20Inn
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-03-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- System Names
- Taxation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Instalment Notice System 1, fiche 13, Anglais, Instalment%20Notice%20System
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- INN System 1, fiche 13, Anglais, INN%20System
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Instalment Reminder System 1, fiche 13, Anglais, Instalment%20Reminder%20System
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Fiscalité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Système d’avis d’acomptes provisionnels
1, fiche 13, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bavis%20d%26rsquo%3Bacomptes%20provisionnels
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- Système INN 1, fiche 13, Français, Syst%C3%A8me%20INN
nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Système de rappel d’acomptes provisionnels 1, fiche 13, Français, Syst%C3%A8me%20de%20rappel%20d%26rsquo%3Bacomptes%20provisionnels
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Impôt20. 1, fiche 13, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bavis%20d%26rsquo%3Bacomptes%20provisionnels
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-04-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- The Glenerin Declaration: Toward a Coordinated Policy Agenda in response to the changing role of information in the economy
1, fiche 14, Anglais, The%20Glenerin%20Declaration%3A%20Toward%20a%20Coordinated%20Policy%20Agenda%20in%20response%20to%20the%20changing%20role%20of%20information%20in%20the%20economy
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- The Glenerin Declaration 1, fiche 14, Anglais, The%20Glenerin%20Declaration
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
a tri-national statement which resulted from a series of meetings of information specialists from Canada, the U.K. and the U.S. The most recent of these meetings was held at the Glenerin Inn in Mississauga, Ont. 1, fiche 14, Anglais, - The%20Glenerin%20Declaration%3A%20Toward%20a%20Coordinated%20Policy%20Agenda%20in%20response%20to%20the%20changing%20role%20of%20information%20in%20the%20economy
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 14, La vedette principale, Français
- La Déclaration du Glenerin Inn : Vers un programme coordonné tenant compte du rôle changeant de l'information dans la conjoncture économique
1, fiche 14, Français, La%20D%C3%A9claration%20du%20Glenerin%20Inn%20%3A%20Vers%20un%20programme%20coordonn%C3%A9%20tenant%20compte%20du%20r%C3%B4le%20changeant%20de%20l%27information%20dans%20la%20conjoncture%20%C3%A9conomique
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- La Déclaration du Glenerin Inn 1, fiche 14, Français, La%20D%C3%A9claration%20du%20Glenerin%20Inn
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1992-08-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Courtenay Bay Inn 1, fiche 15, Anglais, Courtenay%20Bay%20Inn
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Courtenay Bay Inn 1, fiche 15, Français, Courtenay%20Bay%20Inn
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1983-07-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Hotel Services
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Keddy Motor Inn (Saint John) Limited
1, fiche 16, Anglais, Keddy%20Motor%20Inn%20%28Saint%20John%29%20Limited
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Saint John. 2, fiche 16, Anglais, - Keddy%20Motor%20Inn%20%28Saint%20John%29%20Limited
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Keddy Motor Inn
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services hôteliers
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Keddy Motor Inn(Saint John) Limited
1, fiche 16, Français, Keddy%20Motor%20Inn%28Saint%20John%29%20Limited
Nouveau-Brunswick
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 16, Français, - Keddy%20Motor%20Inn%28Saint%20John%29%20Limited
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Keddy Motor Inn
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


