TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INNOVATION ENTREPRISE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-12-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Economics
- Trade
- Scientific Research
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- business innovation
1, fiche 1, Anglais, business%20innovation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Economic Action Plan 2015 also continues to improve federal support for business innovation, including by increasing the availability of direct support for research and development in the automotive, forest and health sectors ... 1, fiche 1, Anglais, - business%20innovation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Économique
- Commerce
- Recherche scientifique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- innovation en entreprise
1, fiche 1, Français, innovation%20en%20entreprise
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- innovation commerciale 1, fiche 1, Français, innovation%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le Plan d'action économique de 2015 continue également d'améliorer le soutien fédéral pour l'innovation en entreprise, y compris par l'accroissement de l'accès au soutien direct à la recherche et au développement dans les secteurs de l'automobile, de la foresterie et de la santé [...] 1, fiche 1, Français, - innovation%20en%20entreprise
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-06-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Industry/University Relations
- Economics
- Trade
- Scientific Research
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- business innovation program
1, fiche 2, Anglais, business%20innovation%20program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... Economic Action Plan 2015 proposes to provide ... $15 million per year to the Natural Sciences and Engineering Research Council, of which $10 million per year is directed to collaborations between companies and researchers from universities and colleges under the new consolidated suite of similar business innovation programs ... 1, fiche 2, Anglais, - business%20innovation%20program
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- business innovation programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Relations industrie-université
- Économique
- Commerce
- Recherche scientifique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- programme d’innovation en entreprise
1, fiche 2, Français, programme%20d%26rsquo%3Binnovation%20en%20entreprise
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] le Plan d’action économique de 2015 propose d’accorder [...] 15 millions de dollars par année au Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada, dont 10 millions par année viseront la collaboration entre les entreprises et les chercheurs des universités et des collèges dans le cadre du nouvel ensemble consolidé de programmes d’innovation en entreprise similaires [...] 1, fiche 2, Français, - programme%20d%26rsquo%3Binnovation%20en%20entreprise
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-06-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Ministry of Enterprise, Opportunity and Innovation
1, fiche 3, Anglais, Ministry%20of%20Enterprise%2C%20Opportunity%20and%20Innovation
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Our vision is an Ontario business environment that enables us to complete successfully with the best in the world; an Ontario where its people continue to enjoy a high quality of life supported by well-paying jobs. 1, fiche 3, Anglais, - Ministry%20of%20Enterprise%2C%20Opportunity%20and%20Innovation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Travail et emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Ministère de l'Entreprise, des Débouchés et de l'Innovation
1, fiche 3, Français, Minist%C3%A8re%20de%20l%27Entreprise%2C%20des%20D%C3%A9bouch%C3%A9s%20et%20de%20l%27Innovation
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les objectifs généraux du ministère visent à assurer un contexte commercial qui permette à la province de faire concurrence aux pays les plus affluents du monde, garantissant ainsi une grande qualité de vie à la population de l'Ontario grâce à des emplois bien rémunérés. 1, fiche 3, Français, - Minist%C3%A8re%20de%20l%27Entreprise%2C%20des%20D%C3%A9bouch%C3%A9s%20et%20de%20l%27Innovation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
- Trabajo y empleo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Ministerio de la Empresa, Oportunidad e Innovación
1, fiche 3, Espagnol, Ministerio%20de%20la%20Empresa%2C%20Oportunidad%20e%20Innovaci%C3%B3n
non officiel, nom masculin, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Industries - General
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Business Canada: Innovation
1, fiche 4, Anglais, Aboriginal%20Business%20Canada%3A%20Innovation
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. 1, fiche 4, Anglais, - Aboriginal%20Business%20Canada%3A%20Innovation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Industries - Généralités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Entreprise autochtone Canada :innovation
1, fiche 4, Français, Entreprise%20autochtone%20Canada%20%3Ainnovation
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. 1, fiche 4, Français, - Entreprise%20autochtone%20Canada%20%3Ainnovation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-05-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Management Through Innovations: The Achievements
1, fiche 5, Anglais, Management%20Through%20Innovations%3A%20The%20Achievements
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Management Through Innovations 1, fiche 5, Anglais, Management%20Through%20Innovations
correct, Canada
- Defence 2000: Finding Smarter Ways 1, fiche 5, Anglais, Defence%202000%3A%20Finding%20Smarter%20Ways
correct, Canada
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Department of National Defence, 1992. 50 p. Cover title: Defence 2000: Finding Smarter Ways. 1, fiche 5, Anglais, - Management%20Through%20Innovations%3A%20The%20Achievements
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Defense 2000: Finding Smarter Ways
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Gestion par l'entreprise de l'innovation : les réalisations
1, fiche 5, Français, Gestion%20par%20l%27entreprise%20de%20l%27innovation%20%3A%20les%20r%C3%A9alisations
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Gestion par l'entreprise de l'innovation 1, fiche 5, Français, Gestion%20par%20l%27entreprise%20de%20l%27innovation
correct, Canada
- Défense 2000 : à la recherche de meilleures façons de faire 1, fiche 5, Français, D%C3%A9fense%202000%20%3A%20%C3%A0%20la%20recherche%20de%20meilleures%20fa%C3%A7ons%20de%20faire
correct, Canada
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : ministère de la Défense nationale, 1992, 54 p. Titre de la couverture : Défense 2000 : à la recherche de meilleurs façons de faire. 1, fiche 5, Français, - Gestion%20par%20l%27entreprise%20de%20l%27innovation%20%3A%20les%20r%C3%A9alisations
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-08-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Corporate Management (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- innovation-centred company
1, fiche 6, Anglais, innovation%2Dcentred%20company
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Finally, two issues will continue to be the focus of concern in building innovation-centred companies. 1, fiche 6, Anglais, - innovation%2Dcentred%20company
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- entreprise axée sur l'innovation
1, fiche 6, Français, entreprise%20ax%C3%A9e%20sur%20l%27innovation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En dernier lieu, deux questions continueront d'être à la base de la prospérité des entreprises axées sur l'innovation. 1, fiche 6, Français, - entreprise%20ax%C3%A9e%20sur%20l%27innovation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-04-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- European Business Innovation Centre Network
1, fiche 7, Anglais, European%20Business%20Innovation%20Centre%20Network
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- EBN 1, fiche 7, Anglais, EBN
correct, Europe
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Réseau européen de centres d’entreprise et d’innovation
1, fiche 7, Français, R%C3%A9seau%20europ%C3%A9en%20de%20centres%20d%26rsquo%3Bentreprise%20et%20d%26rsquo%3Binnovation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


