TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INNOVATION ENTREPRISES FABRICATION CANADIENNES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-10-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Determinants of Innovative Activity in Canadian Manufacturing Firms: the Role of Intellectual Property Rights
1, fiche 1, Anglais, Determinants%20of%20Innovative%20Activity%20in%20Canadian%20Manufacturing%20Firms%3A%20the%20Role%20of%20Intellectual%20Property%20Rights
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Analytical Studies Branch, Statistics Canada, 2000. ISBN 0660175436. 1, fiche 1, Anglais, - Determinants%20of%20Innovative%20Activity%20in%20Canadian%20Manufacturing%20Firms%3A%20the%20Role%20of%20Intellectual%20Property%20Rights
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Les déterminants des activités d’innovation dans les entreprises de fabrication canadiennes : le rôle des droits de propriété intellectuelle
1, fiche 1, Français, Les%20d%C3%A9terminants%20des%20activit%C3%A9s%20d%26rsquo%3Binnovation%20dans%20les%20entreprises%20de%20fabrication%20canadiennes%20%3A%20le%20r%C3%B4le%20des%20droits%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Direction des études analytiques, Statistique Canada, 2000. ISBN 0660960109. 1, fiche 1, Français, - Les%20d%C3%A9terminants%20des%20activit%C3%A9s%20d%26rsquo%3Binnovation%20dans%20les%20entreprises%20de%20fabrication%20canadiennes%20%3A%20le%20r%C3%B4le%20des%20droits%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-10-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Innovation in Canadian manufacturing enterprises
1, fiche 2, Anglais, Innovation%20in%20Canadian%20manufacturing%20enterprises
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
By John Baldwin and Morena Da Pont. Ottawa, Statistics Canada, 1996. 1, fiche 2, Anglais, - Innovation%20in%20Canadian%20manufacturing%20enterprises
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 2, La vedette principale, Français
- L'innovation dans les entreprises de fabrication canadiennes
1, fiche 2, Français, L%27innovation%20dans%20les%20entreprises%20de%20fabrication%20canadiennes
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Statistique Canada, 1996. 1, fiche 2, Français, - L%27innovation%20dans%20les%20entreprises%20de%20fabrication%20canadiennes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


