TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INNOVATIONS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Various Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- innovation pull-through
1, fiche 1, Anglais, innovation%20pull%2Dthrough
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pull-through of innovations 2, fiche 1, Anglais, pull%2Dthrough%20of%20innovations
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The pull-through of innovations ... is the process of ... identifying a prototype that meets [the] need and [of pulling] it through from prototype to manufacturing operational quantities. 2, fiche 1, Anglais, - innovation%20pull%2Dthrough
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- innovations pull-through
- pull-through of innovation
- innovation pull through
- pull through of innovations
- innovations pull through
- pull through of innovation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vente
- Industries diverses
Fiche 1, La vedette principale, Français
- implantation d’innovations
1, fiche 1, Français, implantation%20d%26rsquo%3Binnovations
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-08-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Immunology
- Epidemiology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Coalition for Epidemic Preparedness Innovations
1, fiche 2, Anglais, Coalition%20for%20Epidemic%20Preparedness%20Innovations
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CEPI 2, fiche 2, Anglais, CEPI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Coalition for Epidemic Preparedness Innovations' ... mission is to stimulate and accelerate the development of vaccines against emerging infectious diseases and enable access to these vaccines for people during outbreaks. 3, fiche 2, Anglais, - Coalition%20for%20Epidemic%20Preparedness%20Innovations
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Coalition for Epidemic Preparedness Innovations (CEPI) was launched at [the World Economic Forum in] Davos [in] 2017 as the result of a consensus that a coordinated, international, and intergovernmental plan was needed to develop and deploy new vaccines to prevent future epidemics. 3, fiche 2, Anglais, - Coalition%20for%20Epidemic%20Preparedness%20Innovations
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Immunologie
- Épidémiologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Coalition for Epidemic Preparedness Innovations
1, fiche 2, Français, Coalition%20for%20Epidemic%20Preparedness%20Innovations
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CEPI 2, fiche 2, Français, CEPI
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Coalition pour les innovations en matière de préparation aux épidémies 3, fiche 2, Français, Coalition%20pour%20les%20innovations%20en%20mati%C3%A8re%20de%20pr%C3%A9paration%20aux%20%C3%A9pid%C3%A9mies
non officiel, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Are your designs, business, innovations, and creative works protected?
1, fiche 3, Anglais, Are%20your%20designs%2C%20business%2C%20innovations%2C%20and%20creative%20works%20protected%3F
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Industry Canada, 1997. 1, fiche 3, Anglais, - Are%20your%20designs%2C%20business%2C%20innovations%2C%20and%20creative%20works%20protected%3F
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Vos dessins, vos œuvres de création et vos innovations sont-ils protégés?
1, fiche 3, Français, Vos%20dessins%2C%20vos%20%26oelig%3Buvres%20de%20cr%C3%A9ation%20et%20vos%20innovations%20sont%2Dils%20prot%C3%A9g%C3%A9s%3F
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Industrie Canada, 1997. 1, fiche 3, Français, - Vos%20dessins%2C%20vos%20%26oelig%3Buvres%20de%20cr%C3%A9ation%20et%20vos%20innovations%20sont%2Dils%20prot%C3%A9g%C3%A9s%3F
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Optics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Institute for Photonics Innovations
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Institute%20for%20Photonics%20Innovations
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CIPI 2, fiche 4, Anglais, CIPI
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On April 1st 2012, the Canadian Institute for Photonic Innovations and the Canadian photonic Consortium merged to create the Canadian Photonic Industry Consortium (CPIC, also known as Photons Canada). 3, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Institute%20for%20Photonics%20Innovations
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Optique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Institut canadien pour les innovations en photonique
1, fiche 4, Français, Institut%20canadien%20pour%20les%20innovations%20en%20photonique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ICIP 1, fiche 4, Français, ICIP
correct, nom masculin
- CIPI 1, fiche 4, Français, CIPI
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le 1er Avril 2012, l'Institut canadien pour les innovations en photonique et le Consortium photonique du Canada ont fusionné pour créer le Consortium photonique de l'industrie canadienne (CIPC), également connu sous le nom de Photons Canada. 1, fiche 4, Français, - Institut%20canadien%20pour%20les%20innovations%20en%20photonique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-08-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Scientific Research
- Trade
- Economic Co-operation and Development
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- PARTEQ Innovations
1, fiche 5, Anglais, PARTEQ%20Innovations
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
PARTEQ Innovations was founded in 1987 by Queen's University at Kingston, Ontario, Canada to commercialize intellectual property (e.g. inventions) arising from university-generated research. A not-for-profit organization, PARTEQ provides institutional researchers with the business, intellectual property, and financial expertise that is needed to advance their discoveries to the public, while returning the proceeds from those activities to researchers and their institutions. 2, fiche 5, Anglais, - PARTEQ%20Innovations
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Recherche scientifique
- Commerce
- Coopération et développement économiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- PARTEQ Innovations
1, fiche 5, Français, PARTEQ%20Innovations
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Highway Innovations and Strategic Research Office
1, fiche 6, Anglais, Highway%20Innovations%20and%20Strategic%20Research%20Office
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Transportation. 1, fiche 6, Anglais, - Highway%20Innovations%20and%20Strategic%20Research%20Office
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
... develops methods to improve the implementation of research findings into ministry practice. 1, fiche 6, Anglais, - Highway%20Innovations%20and%20Strategic%20Research%20Office
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Bureau des innovations routières et de la recherche stratégique
1, fiche 6, Français, Bureau%20des%20innovations%20routi%C3%A8res%20et%20de%20la%20recherche%20strat%C3%A9gique
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ministère des Transports. 2, fiche 6, Français, - Bureau%20des%20innovations%20routi%C3%A8res%20et%20de%20la%20recherche%20strat%C3%A9gique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
[...] élabore des méthodes visant à améliorer la mise en œuvre des résultats de la recherche dans les programmes du ministère. 2, fiche 6, Français, - Bureau%20des%20innovations%20routi%C3%A8res%20et%20de%20la%20recherche%20strat%C3%A9gique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Indian and inuit entrepreneurship : innovation and initiative at work
1, fiche 7, Anglais, Indian%20and%20inuit%20entrepreneurship%20%3A%20innovation%20and%20initiative%20at%20work
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Indian and Northern Affairs Canada, 1996. 1, fiche 7, Anglais, - Indian%20and%20inuit%20entrepreneurship%20%3A%20innovation%20and%20initiative%20at%20work
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Entreprises indiennes et inuit : des innovations et un esprit d’initiative à l'œuvre
1, fiche 7, Français, Entreprises%20indiennes%20et%20inuit%20%3A%20des%20innovations%20et%20un%20esprit%20d%26rsquo%3Binitiative%20%C3%A0%20l%27%26oelig%3Buvre
correct, voir observation, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Affaires indiennes et du Nord Canada, 1996. 1, fiche 7, Français, - Entreprises%20indiennes%20et%20inuit%20%3A%20des%20innovations%20et%20un%20esprit%20d%26rsquo%3Binitiative%20%C3%A0%20l%27%26oelig%3Buvre
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif). 2, fiche 7, Français, - Entreprises%20indiennes%20et%20inuit%20%3A%20des%20innovations%20et%20un%20esprit%20d%26rsquo%3Binitiative%20%C3%A0%20l%27%26oelig%3Buvre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-12-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canadian Innovation Commercialization Program
1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Innovation%20Commercialization%20Program
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CICP 1, fiche 8, Anglais, CICP
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Innovation Commercialization Program (CICP) was created by the Government of Canada to help kickstart businesses and get their innovative products and services from the lab to the marketplace. The Program is managed by Public Works and Government Services Canada (PWGSC), and implemented by the Office of Small and Medium Enterprises (OSME). 1, fiche 8, Anglais, - Canadian%20Innovation%20Commercialization%20Program
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Innovation Commercialization Programme
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Programme canadien pour la commercialisation des innovations
1, fiche 8, Français, Programme%20canadien%20pour%20la%20commercialisation%20des%20innovations
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PCCI 1, fiche 8, Français, PCCI
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le Programme canadien pour la commercialisation des innovations (PCCI) a été créé par le gouvernement du Canada en réponse aux besoins de l'industrie canadienne. Il vise à aider les entreprises canadiennes à démarrer et à mettre en marché leurs produits et leurs services innovateurs. Le Programme est géré par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) et mis en œuvre par le Bureau des petites et moyennes entreprises (BPME). 1, fiche 8, Français, - Programme%20canadien%20pour%20la%20commercialisation%20des%20innovations
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Note Pad - Director, Business Innovations, Real Property Services 5 1/2" x 8 1/2"
1, fiche 9, Anglais, Note%20Pad%20%2D%20Director%2C%20Business%20Innovations%2C%20Real%20Property%20Services%205%201%2F2%5C%22%20x%208%201%2F2%5C%22
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 916-2: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 9, Anglais, - Note%20Pad%20%2D%20Director%2C%20Business%20Innovations%2C%20Real%20Property%20Services%205%201%2F2%5C%22%20x%208%201%2F2%5C%22
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Bloc-note-Directeur, Innovations en affaires, Services immobiliers, 5 1/2" x 8 1/2"
1, fiche 9, Français, Bloc%2Dnote%2DDirecteur%2C%20Innovations%20en%20affaires%2C%20Services%20immobiliers%2C%205%201%2F2%5C%22%20x%208%201%2F2%5C%22
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 916-2 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 9, Français, - Bloc%2Dnote%2DDirecteur%2C%20Innovations%20en%20affaires%2C%20Services%20immobiliers%2C%205%201%2F2%5C%22%20x%208%201%2F2%5C%22
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Memo Pad - Director, Business Innovations, Real Property Services, 4 1/4" x 5 1/2"
1, fiche 10, Anglais, Memo%20Pad%20%2D%20Director%2C%20Business%20Innovations%2C%20Real%20Property%20Services%2C%204%201%2F4%5C%22%20x%205%201%2F2%5C%22
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 916-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 10, Anglais, - Memo%20Pad%20%2D%20Director%2C%20Business%20Innovations%2C%20Real%20Property%20Services%2C%204%201%2F4%5C%22%20x%205%201%2F2%5C%22
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Bloc-memo-Directeur, Innovations en affaires, Services immobiliers, 4 1/4" x 5 1/2"
1, fiche 10, Français, Bloc%2Dmemo%2DDirecteur%2C%20Innovations%20en%20affaires%2C%20Services%20immobiliers%2C%204%201%2F4%5C%22%20x%205%201%2F2%5C%22
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 916-1: code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 10, Français, - Bloc%2Dmemo%2DDirecteur%2C%20Innovations%20en%20affaires%2C%20Services%20immobiliers%2C%204%201%2F4%5C%22%20x%205%201%2F2%5C%22
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-05-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Trade
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- innovation in a relevant market
1, fiche 11, Anglais, innovation%20in%20a%20relevant%20market
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Commerce
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- innovation sur un marché pertinent
1, fiche 11, Français, innovation%20sur%20un%20march%C3%A9%20pertinent
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
innovation sur un marché pertinent : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 11, Français, - innovation%20sur%20un%20march%C3%A9%20pertinent
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- innovations sur un marché pertinent
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-05-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Action Request - Director, Business Innovations, Real Property Services, 4 1/4" x 7"
1, fiche 12, Anglais, Action%20Request%20%2D%20Director%2C%20Business%20Innovations%2C%20Real%20Property%20Services%2C%204%201%2F4%5C%22%20x%207%5C%22
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 916-3: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 12, Anglais, - Action%20Request%20%2D%20Director%2C%20Business%20Innovations%2C%20Real%20Property%20Services%2C%204%201%2F4%5C%22%20x%207%5C%22
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Fiche de service-Directeur, Innovations en affaires, Services immobiliers, 4 1/4" x 7"
1, fiche 12, Français, Fiche%20de%20service%2DDirecteur%2C%20Innovations%20en%20affaires%2C%20Services%20immobiliers%2C%204%201%2F4%5C%22%20x%207%5C%22
correct, nom féminin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 916-3 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 12, Français, - Fiche%20de%20service%2DDirecteur%2C%20Innovations%20en%20affaires%2C%20Services%20immobiliers%2C%204%201%2F4%5C%22%20x%207%5C%22
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Action Request, Director, Business Innovations, Real Property Services, 4 1/4" x 5 1/2"
1, fiche 13, Anglais, Action%20Request%2C%20Director%2C%20Business%20Innovations%2C%20Real%20Property%20Services%2C%204%201%2F4%5C%22%20x%205%201%2F2%5C%22
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 916: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 13, Anglais, - Action%20Request%2C%20Director%2C%20Business%20Innovations%2C%20Real%20Property%20Services%2C%204%201%2F4%5C%22%20x%205%201%2F2%5C%22
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Fiche de service-Directeur, Innovations en affaires, Services immobiliers, 4 1/4" x 5 1/2"
1, fiche 13, Français, Fiche%20de%20service%2DDirecteur%2C%20Innovations%20en%20affaires%2C%20Services%20immobiliers%2C%204%201%2F4%5C%22%20x%205%201%2F2%5C%22
correct, nom féminin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 916 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 13, Français, - Fiche%20de%20service%2DDirecteur%2C%20Innovations%20en%20affaires%2C%20Services%20immobiliers%2C%204%201%2F4%5C%22%20x%205%201%2F2%5C%22
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-04-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
- Continuing Education
- Engineering
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Educational Program Innovations Center
1, fiche 14, Anglais, Educational%20Program%20Innovations%20Center
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- EPIC 1, fiche 14, Anglais, EPIC
correct, Canada
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[Educational Program Innovations Center's Mission]: To be the comprehensive source of innovative professional upgrading solutions through practical courses to enhance performance of engineers and other technical professionals employed in industry. 1, fiche 14, Anglais, - Educational%20Program%20Innovations%20Center
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Educational Programme Innovations Center
- Educational Programme Innovations Centre
- Educational Program Innovations Centre
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
- Éducation permanente
- Ingénierie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Centre d’Innovations en Programmes Éducatifs
1, fiche 14, Français, Centre%20d%26rsquo%3BInnovations%20en%20Programmes%20%C3%89ducatifs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CIPE 1, fiche 14, Français, CIPE
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d'Innovations en Programmes Éducatifs (CIPE), connu ailleurs au Canada sous le vocable d'EPIC (Educational Program Innovations Center), est un des plus importants fournisseurs de formation spécialisée intensive de courte durée en ingénierie en Amérique du Nord. Le CIPE vous offre des formations sur mesure, pratiques et structurées, dans plusieurs domaines de l'ingénierie tant traditionnelle qu'innovatrice. Notre objectif principal est d'offrir des programmes de haute qualité répondant aux besoins des ingénieurs travaillant au sein de l'industrie et des gouvernements. 1, fiche 14, Français, - Centre%20d%26rsquo%3BInnovations%20en%20Programmes%20%C3%89ducatifs
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-03-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Control
- Economics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Innovations and Trends in Management Development
1, fiche 15, Anglais, Innovations%20and%20Trends%20in%20Management%20Development
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Canadian Institute for Research on Regional Development, Université de Moncton, 1990 1, fiche 15, Anglais, - Innovations%20and%20Trends%20in%20Management%20Development
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Contrôle de gestion
- Économique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Innovations et orientations dans la formation des cadres supérieurs
1, fiche 15, Français, Innovations%20et%20orientations%20dans%20la%20formation%20des%20cadres%20sup%C3%A9rieurs
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Institut canadien de recherche sur le développement régional, Université de Moncton. 1, fiche 15, Français, - Innovations%20et%20orientations%20dans%20la%20formation%20des%20cadres%20sup%C3%A9rieurs
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-11-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- New Computer Techniques and Developments
1, fiche 16, Anglais, New%20Computer%20Techniques%20and%20Developments
ancienne désignation, correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
H009: classification specialty qualification code . 2, fiche 16, Anglais, - New%20Computer%20Techniques%20and%20Developments
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
This title has been obsolete since 1984. 2, fiche 16, Anglais, - New%20Computer%20Techniques%20and%20Developments
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Nouvelles techniques et innovations en informatique
1, fiche 16, Français, Nouvelles%20techniques%20et%20innovations%20en%20informatique
ancienne désignation, correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
H009 : code de qualification de spécialiste (classifications) . 2, fiche 16, Français, - Nouvelles%20techniques%20et%20innovations%20en%20informatique
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est périmé depuis 1984. 2, fiche 16, Français, - Nouvelles%20techniques%20et%20innovations%20en%20informatique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-11-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Canadian Centre for Fisheries Innovation
1, fiche 17, Anglais, Canadian%20Centre%20for%20Fisheries%20Innovation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CCFI 2, fiche 17, Anglais, CCFI
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
CCFI is a non-profit organization owned by Memorial University of Newfoundland and funded by Atlantic Innovation Fund. The Centre provides the tools of scientific research and technology to the fishing industry. 1, fiche 17, Anglais, - Canadian%20Centre%20for%20Fisheries%20Innovation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pêche commerciale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Centre canadien d’innovations des pêches
1, fiche 17, Français, Centre%20canadien%20d%26rsquo%3Binnovations%20des%20p%C3%AAches
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-01-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Federal Administration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Strategic Initiatives and Innovations Directorate
1, fiche 18, Anglais, Strategic%20Initiatives%20and%20Innovations%20Directorate
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. This Directorate provides leadership and expertise to assess and influence the underlying global and national factors that impact the health of Canadians (known as determinants of health), including economic and environmental determinants; collaborates with its partners in the Government of Canada’s Health Portfolio to develop comprehensive, innovative approaches to key emerging and cross-cutting public health issues, such as obesity; and engages and supports other sectors and levels of government in developing public policy that considers health. 1, fiche 18, Anglais, - Strategic%20Initiatives%20and%20Innovations%20Directorate
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Administration fédérale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Direction des initiatives stratégiques et des innovations
1, fiche 18, Français, Direction%20des%20initiatives%20strat%C3%A9giques%20et%20des%20innovations
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Agence de la santé publique du Canada. La Direction est chargée de faire ce qui suit : jouer un rôle de chef de file et d’expert en vue d’évaluer et de prévenir les facteurs nationaux et généraux qui influent sur l’état de santé des Canadiens (appelés déterminants de la santé), y compris les déterminants économiques et environnementaux; collaborer avec ses partenaires au sein du portefeuille de la Santé du gouvernement du Canada en vue d’élaborer des stratégies globales et novatrices pour s’attaquer aux problèmes de santé publique nouveaux et généraux, comme l’obésité; faire participer d’autres secteurs et ordres de gouvernement à l’élaboration de politiques publiques qui tiennent compte de la santé et leur fournir une aide en ce sens. 1, fiche 18, Français, - Direction%20des%20initiatives%20strat%C3%A9giques%20et%20des%20innovations
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-10-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Education Theory and Methods
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- International Educational Reporting Service
1, fiche 19, Anglais, International%20Educational%20Reporting%20Service
correct, international
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- IERS 1, fiche 19, Anglais, IERS
correct, international
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Service international d’informations et d’études sur les innovations éducatives
1, fiche 19, Français, Service%20international%20d%26rsquo%3Binformations%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20sur%20les%20innovations%20%C3%A9ducatives
correct, nom masculin, international
Fiche 19, Les abréviations, Français
- IERS 1, fiche 19, Français, IERS
correct, nom masculin, international
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Servicio Internacional de Informaciones y de Estudios sobre las Innovaciones Educativas
1, fiche 19, Espagnol, Servicio%20Internacional%20de%20Informaciones%20y%20de%20Estudios%20sobre%20las%20Innovaciones%20Educativas
correct, nom masculin, international
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
- IERS 1, fiche 19, Espagnol, IERS
correct, international
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Sector de estudios [que] tiene por objetivo suministrar a los educadores de los países en vías de desarrollo, la información sobre las innovaciones en las estructuras, el contenido, los métodos y materiales de educación, de tal forma que los responsables de las decisiones y de los planes de esos países puedan aprovechar mejor la experiencia adquirida por otros. 1, fiche 19, Espagnol, - Servicio%20Internacional%20de%20Informaciones%20y%20de%20Estudios%20sobre%20las%20Innovaciones%20Educativas
Fiche 20 - données d’organisme interne 2008-11-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Innovations and Solutions Directorate
1, fiche 20, Anglais, Innovations%20and%20Solutions%20Directorate
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
At Public Works and Government Services Canada, the Innovations and Solutions Directorate acts as the national centre for real property science and technology expertise and as a major contributor to advancements in building sciences in Canada. The directorate develops solutions for technological challenges related to design, construction, maintenance, use, operation and deconstruction of the real property assets managed by the department. 1, fiche 20, Anglais, - Innovations%20and%20Solutions%20Directorate
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Direction des innovations et solutions
1, fiche 20, Français, Direction%20des%20innovations%20et%20solutions
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
À Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, la Direction des innovations et solutions est le centre national d'expertise pour les sciences et les technologies immobilières; cette direction apporte un énorme concours à l'avancement des sciences du bâtiment au Canada. Elle développe des solutions pour relever les défis technologiques dans la conception, la construction, l'entretien, l'utilisation, l'exploitation et la déconstruction des biens immobiliers gérés par le ministère. 1, fiche 20, Français, - Direction%20des%20innovations%20et%20solutions
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2008-09-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Education Theory and Methods
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- eLearning Innovations, Inc. 1, fiche 21, Anglais, eLearning%20Innovations%2C%20Inc%2E
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Teletraining Institute 1, fiche 21, Anglais, Teletraining%20Institute
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- eLearning Innovations, Inc.
1, fiche 21, Français, eLearning%20Innovations%2C%20Inc%2E
correct, États-Unis
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Teletraining Institute 1, fiche 21, Français, Teletraining%20Institute
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2008-03-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Production Management
- Industries - General
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Survey of Innovation and Advanced Technology, 1993: Technology Adoption in Canadian Manufacturing
1, fiche 22, Anglais, Survey%20of%20Innovation%20and%20Advanced%20Technology%2C%201993%3A%20Technology%20Adoption%20in%20Canadian%20Manufacturing
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
by John Baldwin and David Sabourin. Ottawa: Statistics Canada, Micro-Economic Analysis Division, 1995. 90 p. Publication no. 88-512. 1, fiche 22, Anglais, - Survey%20of%20Innovation%20and%20Advanced%20Technology%2C%201993%3A%20Technology%20Adoption%20in%20Canadian%20Manufacturing
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion de la production
- Industries - Généralités
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Enquête sur les innovations et les technologies de pointe, 1993 : adoption de la technologie dans le secteur de la fabrication au Canada
1, fiche 22, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20les%20innovations%20et%20les%20technologies%20de%20pointe%2C%201993%20%3A%20adoption%20de%20la%20technologie%20dans%20le%20secteur%20de%20la%20fabrication%20au%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Statistique Canada, Division de l'analyse micro-économique, 1995. 90 p. 1, fiche 22, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20les%20innovations%20et%20les%20technologies%20de%20pointe%2C%201993%20%3A%20adoption%20de%20la%20technologie%20dans%20le%20secteur%20de%20la%20fabrication%20au%20Canada
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-03-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- The March 1996 By-Elections: Technological Innovation: Reaping the Rewards
1, fiche 23, Anglais, The%20March%201996%20By%2DElections%3A%20Technological%20Innovation%3A%20Reaping%20the%20Rewards
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- The March 1996 By-Elections: Technological Innovation: Reaping the Rewards: Report of the Chief Electoral Officer of Canada 1, fiche 23, Anglais, The%20March%201996%20By%2DElections%3A%20Technological%20Innovation%3A%20Reaping%20the%20Rewards%3A%20Report%20of%20the%20Chief%20Electoral%20Officer%20of%20Canada
correct, Canada
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Published in 1995 by the Chief Electoral Officer of Canada. 1, fiche 23, Anglais, - The%20March%201996%20By%2DElections%3A%20Technological%20Innovation%3A%20Reaping%20the%20Rewards
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Les élections partielles de mars 1996 : des innovations qui portent fruit
1, fiche 23, Français, Les%20%C3%A9lections%20partielles%20de%20mars%201996%20%3A%20des%20innovations%20qui%20portent%20fruit
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Les élections partielles de mars 1996 : des innovations qui portent fruit : rapport du directeur général des élections du Canada 1, fiche 23, Français, Les%20%C3%A9lections%20partielles%20de%20mars%201996%20%3A%20des%20innovations%20qui%20portent%20fruit%20%3A%20rapport%20du%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20%C3%A9lections%20du%20Canada
correct, Canada
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1995 par le Directeur général des élections du Canada. 1, fiche 23, Français, - Les%20%C3%A9lections%20partielles%20de%20mars%201996%20%3A%20des%20innovations%20qui%20portent%20fruit
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2005-05-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Information Processing (Informatics)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Director General Knowledge Management Innovation
1, fiche 24, Anglais, Director%20General%20Knowledge%20Management%20Innovation
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- DGKMI 2, fiche 24, Anglais, DGKMI
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Director General Information Management Corporate Services 1, fiche 24, Anglais, Director%20General%20Information%20Management%20Corporate%20Services
ancienne désignation, correct
- DGIMCS 2, fiche 24, Anglais, DGIMCS
ancienne désignation, correct
- DGIMCS 2, fiche 24, Anglais, DGIMCS
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Director General Knowledge Management Innovation; DGKMI: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 24, Anglais, - Director%20General%20Knowledge%20Management%20Innovation
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Directeur général-Innovations en gestion de la connaissance
1, fiche 24, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2DInnovations%20en%20gestion%20de%20la%20connaissance
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- DGIGC 2, fiche 24, Français, DGIGC
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Directeur général - Services ministériels (Gestion de l’information) 1, fiche 24, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Services%20minist%C3%A9riels%20%28Gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DGSMGI 2, fiche 24, Français, DGSMGI
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DGSMGI 2, fiche 24, Français, DGSMGI
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Directeur général - Innovations en gestion de la connaissance; DGIGC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 24, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2DInnovations%20en%20gestion%20de%20la%20connaissance
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Directeur général Innovation en gestion de la connaissance
- Directeur général Services ministériels (Gestion de l’information)
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-07-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Innovations in housing for seniors
1, fiche 25, Anglais, Innovations%20in%20housing%20for%20seniors
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Innovations en matière de logements pour personnes âgées
1, fiche 25, Français, Innovations%20en%20mati%C3%A8re%20de%20logements%20pour%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Publication de la Société canadienne d'hypothèques et de logement. 1, fiche 25, Français, - Innovations%20en%20mati%C3%A8re%20de%20logements%20pour%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-02-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Medicine, Hygiene and Health
- Marketing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Technological Advancements and Their Uses for Social Marketers
1, fiche 26, Anglais, Technological%20Advancements%20and%20Their%20Uses%20for%20Social%20Marketers
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Health Canada Resources, Health Promotion Directorate, April 1994. 1, fiche 26, Anglais, - Technological%20Advancements%20and%20Their%20Uses%20for%20Social%20Marketers
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médecine générale, hygiène et santé
- Commercialisation
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Les innovations technologiques et l'usage qu'en font les agents du marketing social
1, fiche 26, Français, Les%20innovations%20technologiques%20et%20l%27usage%20qu%27en%20font%20les%20agents%20du%20marketing%20social
correct, nom féminin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Documents de Santé Canada, Direction de la promotion de la santé, avril 1994. 1, fiche 26, Français, - Les%20innovations%20technologiques%20et%20l%27usage%20qu%27en%20font%20les%20agents%20du%20marketing%20social
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-02-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Rural and Remote Health Innovations Initiative
1, fiche 27, Anglais, Rural%20and%20Remote%20Health%20Innovations%20Initiative
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by Health Canada. 2, fiche 27, Anglais, - Rural%20and%20Remote%20Health%20Innovations%20Initiative
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Initiative d’innovations en santé pour les régions rurales et éloignées
1, fiche 27, Français, Initiative%20d%26rsquo%3Binnovations%20en%20sant%C3%A9%20pour%20les%20r%C3%A9gions%20rurales%20et%20%C3%A9loign%C3%A9es
correct, nom féminin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par Santé Canada. 2, fiche 27, Français, - Initiative%20d%26rsquo%3Binnovations%20en%20sant%C3%A9%20pour%20les%20r%C3%A9gions%20rurales%20et%20%C3%A9loign%C3%A9es
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
- Hygiene and Health
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Innovations, Analysis and Design 1, fiche 28, Anglais, Innovations%2C%20Analysis%20and%20Design
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
- Hygiène et santé
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Innovations, analyse et conception
1, fiche 28, Français, Innovations%2C%20analyse%20et%20conception
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- IAC 1, fiche 28, Français, IAC
nom féminin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Direction des services de gestion de l'information. 1, fiche 28, Français, - Innovations%2C%20analyse%20et%20conception
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : DGSG, Santé Canada. 1, fiche 28, Français, - Innovations%2C%20analyse%20et%20conception
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Hygiene and Health
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Innovations, Systems, Planning and Administration Division 1, fiche 29, Anglais, Innovations%2C%20Systems%2C%20Planning%20and%20Administration%20Division
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Hygiène et santé
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Division des innovations, des systèmes, de la planification et de l'administration
1, fiche 29, Français, Division%20des%20innovations%2C%20des%20syst%C3%A8mes%2C%20de%20la%20planification%20et%20de%20l%27administration
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Direction générale des services de gestion, Santé Canada. 1, fiche 29, Français, - Division%20des%20innovations%2C%20des%20syst%C3%A8mes%2C%20de%20la%20planification%20et%20de%20l%27administration
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-11-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Innovations in Rural and Community Health
1, fiche 30, Anglais, Innovations%20in%20Rural%20and%20Community%20Health
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by Health Canada. 2, fiche 30, Anglais, - Innovations%20in%20Rural%20and%20Community%20Health
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Innovations dans le domaine de la santé rurale et communautaire
1, fiche 30, Français, Innovations%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20sant%C3%A9%20rurale%20et%20communautaire
correct, nom féminin, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par Santé Canada. 2, fiche 30, Français, - Innovations%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20sant%C3%A9%20rurale%20et%20communautaire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-09-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Innovations in Science
1, fiche 31, Anglais, Innovations%20in%20Science
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
By the Éditions de la Chenelière, Montreal, 1996. 1, fiche 31, Anglais, - Innovations%20in%20Science
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Innovations Sciences
1, fiche 31, Français, Innovations%20Sciences
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Par les Éditions de la Chenelière, Montréal, 1996. 1, fiche 31, Français, - Innovations%20Sciences
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-03-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Engineering
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Intelligent Sensing for Innovative Structures
1, fiche 32, Anglais, Intelligent%20Sensing%20for%20Innovative%20Structures
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- ISIS 1, fiche 32, Anglais, ISIS
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada. 2, fiche 32, Anglais, - Intelligent%20Sensing%20for%20Innovative%20Structures
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Ingénierie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Innovations en structures avec systèmes de détection intégrés
1, fiche 32, Français, Innovations%20en%20structures%20avec%20syst%C3%A8mes%20de%20d%C3%A9tection%20int%C3%A9gr%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- ISIS 1, fiche 32, Français, ISIS
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par le Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada. 2, fiche 32, Français, - Innovations%20en%20structures%20avec%20syst%C3%A8mes%20de%20d%C3%A9tection%20int%C3%A9gr%C3%A9s
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Systèmes intelligents de structures innovatrices
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-08-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Innovations and Solutions Program
1, fiche 33, Anglais, Innovations%20and%20Solutions%20Program
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 33, Anglais, - Innovations%20and%20Solutions%20Program
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Programme innovations et solutions
1, fiche 33, Français, Programme%20innovations%20et%20solutions
correct, nom masculin, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 33, Français, - Programme%20innovations%20et%20solutions
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Development Innovations and Networks
1, fiche 34, Anglais, Development%20Innovations%20and%20Networks
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- IRED 1, fiche 34, Anglais, IRED
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
IRED (Development Innovations and Networks) is an international association of individuals who believe in a global development projects, who live by the same values and who are committed, both individually and collectively, towards bringing about change. It has an international network of over 1000 partners, local networks, peasant and urban groups, associations of handicraftsmen, women, cooperatives, NGOs and other fellow organizations. IRED facilitates exchanges of experiences between South-South, South-North, North-South, and also with the East. It assists in creation and development of local and national networks, unions and group federations. 2, fiche 34, Anglais, - Development%20Innovations%20and%20Networks
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 3, fiche 34, Anglais, - Development%20Innovations%20and%20Networks
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Innovations et réseaux pour le développement
1, fiche 34, Français, Innovations%20et%20r%C3%A9seaux%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- IRED 1, fiche 34, Français, IRED
correct, nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Appellation tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 34, Français, - Innovations%20et%20r%C3%A9seaux%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- Innovación y Redes para el Desarrollo
1, fiche 34, Espagnol, Innovaci%C3%B3n%20y%20Redes%20para%20el%20Desarrollo
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
- IRED 1, fiche 34, Espagnol, IRED
correct, nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Extraido de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización de UNESCO. 2, fiche 34, Espagnol, - Innovaci%C3%B3n%20y%20Redes%20para%20el%20Desarrollo
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Inovaciones y Redes para el Desarrollo
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-10-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Innovations, Analysis and Integration Directorate
1, fiche 35, Anglais, Innovations%2C%20Analysis%20and%20Integration%20Directorate
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Justice Canada. 1, fiche 35, Anglais, - Innovations%2C%20Analysis%20and%20Integration%20Directorate
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Direction des innovations, analyse et intégration
1, fiche 35, Français, Direction%20des%20innovations%2C%20analyse%20et%20int%C3%A9gration
correct, nom féminin, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Justice Canada. 1, fiche 35, Français, - Direction%20des%20innovations%2C%20analyse%20et%20int%C3%A9gration
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-10-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Sociology of the Family
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- The Family Support Innovations Fund
1, fiche 36, Anglais, The%20Family%20Support%20Innovations%20Fund
correct, Manitoba
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Manitoba, Family Services. 1, fiche 36, Anglais, - The%20Family%20Support%20Innovations%20Fund
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Sociologie de la famille
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Fonds d’innovations pour les familles
1, fiche 36, Français, Fonds%20d%26rsquo%3Binnovations%20pour%20les%20familles
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Manitoba, Services à la famille. 1, fiche 36, Français, - Fonds%20d%26rsquo%3Binnovations%20pour%20les%20familles
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2000-10-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Regulatory Affairs and Innovations Division
1, fiche 37, Anglais, Regulatory%20Affairs%20and%20Innovations%20Division
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Pest Management Regulatory Agency. 1, fiche 37, Anglais, - Regulatory%20Affairs%20and%20Innovations%20Division
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Division des affaires réglementaires et des innovations
1, fiche 37, Français, Division%20des%20affaires%20r%C3%A9glementaires%20et%20des%20innovations
correct, nom féminin, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire. 1, fiche 37, Français, - Division%20des%20affaires%20r%C3%A9glementaires%20et%20des%20innovations
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2000-10-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel Management (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Directory of Innovations in Human Resources Management
1, fiche 38, Anglais, Directory%20of%20Innovations%20in%20Human%20Resources%20Management
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Treasury Board of Canada, 1990. 2, fiche 38, Anglais, - Directory%20of%20Innovations%20in%20Human%20Resources%20Management
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Répertoire des innovations en matière de gestion des ressources humaines
1, fiche 38, Français, R%C3%A9pertoire%20des%20innovations%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gestion%20des%20ressources%20humaines
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Conseil du trésor du Canada, Secrétariat, 1990. 2, fiche 38, Français, - R%C3%A9pertoire%20des%20innovations%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gestion%20des%20ressources%20humaines
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2000-10-04
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Innovations Fund
1, fiche 39, Anglais, Manitoba%20Innovations%20Fund
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Government of Manitoba, Enabling Appropriations. 1, fiche 39, Anglais, - Manitoba%20Innovations%20Fund
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Fonds des innovations du Manitoba
1, fiche 39, Français, Fonds%20des%20innovations%20du%20Manitoba
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Crédits d'autorisation du gouvernement du Manitoba. 1, fiche 39, Français, - Fonds%20des%20innovations%20du%20Manitoba
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2000-08-21
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Real Estate
- Federal Administration
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Business Innovations Directorate
1, fiche 40, Anglais, Business%20Innovations%20Directorate
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 40, Anglais, - Business%20Innovations%20Directorate
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Immobilier
- Administration fédérale
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Direction des innovations en affaires
1, fiche 40, Français, Direction%20des%20innovations%20en%20affaires
correct, nom féminin, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 40, Français, - Direction%20des%20innovations%20en%20affaires
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Urban Housing
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Innovative Residential Water and Wastewater Management
1, fiche 41, Anglais, Innovative%20Residential%20Water%20and%20Wastewater%20Management
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Published in year 2000 in the "Research Highlights; Technical Series" by the Canada Mortgage and Housing Corporation. 1, fiche 41, Anglais, - Innovative%20Residential%20Water%20and%20Wastewater%20Management
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Innovations en matière de gestion de l'eau d’alimentation et des eaux usées en milieu résidentiel
1, fiche 41, Français, Innovations%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gestion%20de%20l%27eau%20d%26rsquo%3Balimentation%20et%20des%20eaux%20us%C3%A9es%20en%20milieu%20r%C3%A9sidentiel
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Publié en l'an 2000 dans la série «Le point en recherche; série technique» par la Société canadienne d'hypothèques et de logement. 1, fiche 41, Français, - Innovations%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gestion%20de%20l%27eau%20d%26rsquo%3Balimentation%20et%20des%20eaux%20us%C3%A9es%20en%20milieu%20r%C3%A9sidentiel
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Urban Housing
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Innovative Residential Water and Wastewater Management: Wastewater Recycling and Reuse, Rainwater Cistern Systems, and Water Conservation
1, fiche 42, Anglais, Innovative%20Residential%20Water%20and%20Wastewater%20Management%3A%20Wastewater%20Recycling%20and%20Reuse%2C%20Rainwater%20Cistern%20Systems%2C%20and%20Water%20Conservation
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- Innovative Residential Water and Wastewater Management 1, fiche 42, Anglais, Innovative%20Residential%20Water%20and%20Wastewater%20Management
correct, Canada
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Published in 1999 by the Canada Mortgage and Housing Corporation in the series "Research Reports". 1, fiche 42, Anglais, - Innovative%20Residential%20Water%20and%20Wastewater%20Management%3A%20Wastewater%20Recycling%20and%20Reuse%2C%20Rainwater%20Cistern%20Systems%2C%20and%20Water%20Conservation
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Innovations en matière de gestion de l'eau d’alimentation et des eaux usées en milieu résidentiel : recyclage et réutilisation des eaux usées, systèmes de citerne d’eaux pluviales et systèmes économiseurs d’eau
1, fiche 42, Français, Innovations%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gestion%20de%20l%27eau%20d%26rsquo%3Balimentation%20et%20des%20eaux%20us%C3%A9es%20en%20milieu%20r%C3%A9sidentiel%20%3A%20recyclage%20et%20r%C3%A9utilisation%20des%20eaux%20us%C3%A9es%2C%20syst%C3%A8mes%20de%20citerne%20d%26rsquo%3Beaux%20pluviales%20et%20syst%C3%A8mes%20%C3%A9conomiseurs%20d%26rsquo%3Beau
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- Innovations en matière de gestion de l'eau d’alimentation et des eaux usées en milieu résidentiel 1, fiche 42, Français, Innovations%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gestion%20de%20l%27eau%20d%26rsquo%3Balimentation%20et%20des%20eaux%20us%C3%A9es%20en%20milieu%20r%C3%A9sidentiel
correct, Canada
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1999 par la Société canadienne d'hypothèques et de logement dans la collection «Rapports de recherche». 1, fiche 42, Français, - Innovations%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gestion%20de%20l%27eau%20d%26rsquo%3Balimentation%20et%20des%20eaux%20us%C3%A9es%20en%20milieu%20r%C3%A9sidentiel%20%3A%20recyclage%20et%20r%C3%A9utilisation%20des%20eaux%20us%C3%A9es%2C%20syst%C3%A8mes%20de%20citerne%20d%26rsquo%3Beaux%20pluviales%20et%20syst%C3%A8mes%20%C3%A9conomiseurs%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Food Industries
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Grocery Innovations Canada
1, fiche 43, Anglais, Grocery%20Innovations%20Canada
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Grocery Showcase Canada 2, fiche 43, Anglais, Grocery%20Showcase%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the Canadian Federation of Independent Grocers. 3, fiche 43, Anglais, - Grocery%20Innovations%20Canada
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Industrie de l'alimentation
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Innovations alimentaires Canada
1, fiche 43, Français, Innovations%20alimentaires%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- Grocery Showcase Canada 2, fiche 43, Français, Grocery%20Showcase%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par la Fédération canadienne des épiciers indépendants. 3, fiche 43, Français, - Innovations%20alimentaires%20Canada
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2000-01-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Real Estate
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Innovation Showcase 1, fiche 44, Anglais, Innovation%20Showcase
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
AMS showcase is intended to act as both a communication setting and a vehicle for the transfer of timely technical and projet information to AMS employees, to RPS [Real Property Services]staff, to PWGSC [Public Works and Government Services Canada] clients, to the Federal Real Property Community, to the design, construction and manufacturing industries, to the research community and to the private sector. 1, fiche 44, Anglais, - Innovation%20Showcase
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Immobilier
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Exposition sur les innovations
1, fiche 44, Français, Exposition%20sur%20les%20innovations
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1999-10-05
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Environment
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Sustainable Development Innovations Fund
1, fiche 45, Anglais, Sustainable%20Development%20Innovations%20Fund
correct, Manitoba
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Government of Manitoba. 1, fiche 45, Anglais, - Sustainable%20Development%20Innovations%20Fund
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Environnement
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Fonds des innovations de développement durable
1, fiche 45, Français, Fonds%20des%20innovations%20de%20d%C3%A9veloppement%20durable
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement du Manitoba. 1, fiche 45, Français, - Fonds%20des%20innovations%20de%20d%C3%A9veloppement%20durable
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1999-06-28
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Business Innovations Program
1, fiche 46, Anglais, Business%20Innovations%20Program
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- BIP 1, fiche 46, Anglais, BIP
correct, Canada
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Programme des innovations en affaires
1, fiche 46, Français, Programme%20des%20innovations%20en%20affaires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1999-04-22
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Biological Sciences
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Biotechnology and Technological Innovation Centre of Excellence Inc.
1, fiche 47, Anglais, New%20Brunswick%20Biotechnology%20and%20Technological%20Innovation%20Centre%20of%20Excellence%20Inc%2E
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Fredericton. Bio Atlantech. 2, fiche 47, Anglais, - New%20Brunswick%20Biotechnology%20and%20Technological%20Innovation%20Centre%20of%20Excellence%20Inc%2E
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- New Brunswick Biotechnology and Technological Innovation Centre of Excellence
- Biotechnology and Technological Innovation Centre of Excellence of New Brunswick
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sciences biologiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Centre d’excellence en biotechnologie et innovations techniques du Nouveau-Brunswick Inc.
1, fiche 47, Français, Centre%20d%26rsquo%3Bexcellence%20en%20biotechnologie%20et%20innovations%20techniques%20du%20Nouveau%2DBrunswick%20Inc%2E
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 47, Français, - Centre%20d%26rsquo%3Bexcellence%20en%20biotechnologie%20et%20innovations%20techniques%20du%20Nouveau%2DBrunswick%20Inc%2E
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Centre d’excellence en biotechnologie et innovations techniques du Nouveau-Brunswick
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1999-03-08
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Work and Production
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Knowledge Innovations Unit 1, fiche 48, Anglais, Knowledge%20Innovations%20Unit
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et production
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Bureau des innovations liées au savoir
1, fiche 48, Français, Bureau%20des%20innovations%20li%C3%A9es%20au%20savoir
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- BIS 1, fiche 48, Français, BIS
nom masculin
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Nouvelle section composée d'une équipe «choc» (swat team unit) - Réorganisation au sein de la Direction des services de gestion de l'information, Santé Canada. 1, fiche 48, Français, - Bureau%20des%20innovations%20li%C3%A9es%20au%20savoir
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1998-02-27
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Innovations: "Best Practice" Notes
1, fiche 49, Anglais, Innovations%3A%20%5C%22Best%20Practice%5C%22%20Notes
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Issued by the Financial and Information Management Branch, Government Review and Quality Services Division, Treasury Board. "Best Practice Notes" are intended to communicate new or exemplary administrative practices, methods and services in both public and private sector organizations. 1, fiche 49, Anglais, - Innovations%3A%20%5C%22Best%20Practice%5C%22%20Notes
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Innovations
- "Best Practice" Notes
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Innovations : les billets de «pratiques exemplaires»
1, fiche 49, Français, Innovations%20%3A%20les%20billets%20de%20%C2%ABpratiques%20exemplaires%C2%BB
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Direction de la gestion des finances et de l'information, Division de la revue gouvernementale et des services de qualité, Conseil du Trésor. «Les billets de pratiques exemplaires» ont pour but de communiquer les nouvelles pratiques, méthodes et services administratifs qui sont exemplaires au sein des secteurs public et privé. 1, fiche 49, Français, - Innovations%20%3A%20les%20billets%20de%20%C2%ABpratiques%20exemplaires%C2%BB
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Innovations
- Les billets de «pratiques exemplaires»
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1998-02-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- innovation model
1, fiche 50, Anglais, innovation%20model
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
... the process of innovation in services is the reverse of the standard innovation model identified as prevailing in the sectors which produce the capital goods embodying the new technology. 1, fiche 50, Anglais, - innovation%20model
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 50, La vedette principale, Français
- modèle de diffusion des innovations
1, fiche 50, Français, mod%C3%A8le%20de%20diffusion%20des%20innovations
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1998-01-29
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- National Innovations Advisory Committee
1, fiche 51, Anglais, National%20Innovations%20Advisory%20Committee
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- NIAC 1, fiche 51, Anglais, NIAC
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Gestion du personnel
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Comité consultatif national sur les innovations
1, fiche 51, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20national%20sur%20les%20innovations
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Français
- CCNI 1, fiche 51, Français, CCNI
correct
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1997-12-30
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Government Positions
- Management Operations (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Manager, New Initiatives 1, fiche 52, Anglais, Manager%2C%20New%20Initiatives
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Gestionnaire des innovations
1, fiche 52, Français, Gestionnaire%20des%20innovations
nom masculin et féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Conference Titles
- Sciences - General
- Economic Co-operation and Development
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Conference on Application and Innovation of Technology in Africa 1, fiche 53, Anglais, Conference%20on%20Application%20and%20Innovation%20of%20Technology%20in%20Africa
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Source: ECA [Economic Commission for Africa]. Kampala, 21-27 September 1990. 1, fiche 53, Anglais, - Conference%20on%20Application%20and%20Innovation%20of%20Technology%20in%20Africa
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Sciences - Généralités
- Coopération et développement économiques
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Conférence sur l'application des innovations technologiques en Afrique
1, fiche 53, Français, Conf%C3%A9rence%20sur%20l%27application%20des%20innovations%20technologiques%20en%20Afrique
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Ciencias - Generalidades
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia sobre la Aplicación y la Innovación de Tecnología en África
1, fiche 53, Espagnol, Conferencia%20sobre%20la%20Aplicaci%C3%B3n%20y%20la%20Innovaci%C3%B3n%20de%20Tecnolog%C3%ADa%20en%20%C3%81frica
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Conferencia sobre la Aplicación y la Innovación Tecnológica en África
Fiche 54 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Meetings
- Scientific Research
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- International Forum on Tecnological Advances and Development 1, fiche 54, Anglais, International%20Forum%20on%20Tecnological%20Advances%20and%20Development
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
UNIDO [United Nations Industrial Development Organization]; 1983. 1, fiche 54, Anglais, - International%20Forum%20on%20Tecnological%20Advances%20and%20Development
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Réunions
- Recherche scientifique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Forum international sur les innovations techniques et le développement
1, fiche 54, Français, Forum%20international%20sur%20les%20innovations%20techniques%20et%20le%20d%C3%A9veloppement
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Investigación científica
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- Foro Internacional sobre Adelantos Tecnológicos y Desarrollo
1, fiche 54, Espagnol, Foro%20Internacional%20sobre%20Adelantos%20Tecnol%C3%B3gicos%20y%20Desarrollo
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Simón Bolívar Programme on Latin American Technological Innovations 1, fiche 55, Anglais, Sim%C3%B3n%20Bol%C3%ADvar%20Programme%20on%20Latin%20American%20Technological%20Innovations
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Internationally launched on 31 March 1992. 1, fiche 55, Anglais, - Sim%C3%B3n%20Bol%C3%ADvar%20Programme%20on%20Latin%20American%20Technological%20Innovations
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Simón Bolívar Program on Latin America Technological Innovations
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Programme Simón Bolívar d’innovations technologiques en Amérique latine
1, fiche 55, Français, Programme%20Sim%C3%B3n%20Bol%C3%ADvar%20d%26rsquo%3Binnovations%20technologiques%20en%20Am%C3%A9rique%20latine
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- Programa Simón Bolívar de innovación tecnológica latinoamericana
1, fiche 55, Espagnol, Programa%20Sim%C3%B3n%20Bol%C3%ADvar%20de%20innovaci%C3%B3n%20tecnol%C3%B3gica%20latinoamericana
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sciences - General
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc Group of Experts on the Impact of New and Emerging Areas of Science and Technology in Developing Countries 1, fiche 56, Anglais, Ad%20Hoc%20Group%20of%20Experts%20on%20the%20Impact%20of%20New%20and%20Emerging%20Areas%20of%20Science%20and%20Technology%20in%20Developing%20Countries
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Met at Buenos Aires 8 to 12 Dec. 86. 2, fiche 56, Anglais, - Ad%20Hoc%20Group%20of%20Experts%20on%20the%20Impact%20of%20New%20and%20Emerging%20Areas%20of%20Science%20and%20Technology%20in%20Developing%20Countries
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sciences - Généralités
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Groupe spécial d’experts chargé d’étudier les effets des découvertes et innovations scientifiques et techniques sur le développement des pays en développement
1, fiche 56, Français, Groupe%20sp%C3%A9cial%20d%26rsquo%3Bexperts%20charg%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudier%20les%20effets%20des%20d%C3%A9couvertes%20et%20innovations%20scientifiques%20et%20techniques%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20des%20pays%20en%20d%C3%A9veloppement
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ciencias - Generalidades
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Especial de Expertos sobre los efectos de las esferas científicas y tecnológicas nuevas y en formación en los países en desarrollo
1, fiche 56, Espagnol, Grupo%20Especial%20de%20Expertos%20sobre%20los%20efectos%20de%20las%20esferas%20cient%C3%ADficas%20y%20tecnol%C3%B3gicas%20nuevas%20y%20en%20formaci%C3%B3n%20en%20los%20pa%C3%ADses%20en%20desarrollo
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- European Centre for the Promotion of Technological Innovations 1, fiche 57, Anglais, European%20Centre%20for%20the%20Promotion%20of%20Technological%20Innovations
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- European Center for the Promotion of Technological Innovations
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Centre européen pour la promotion des innovations technologiques
1, fiche 57, Français, Centre%20europ%C3%A9en%20pour%20la%20promotion%20des%20innovations%20technologiques
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- CEPIT 1, fiche 57, Français, CEPIT
nom masculin
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- Centro Europeo de Fomento de la Innovación Tecnológica
1, fiche 57, Espagnol, Centro%20Europeo%20de%20Fomento%20de%20la%20Innovaci%C3%B3n%20Tecnol%C3%B3gica
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Conference Titles
- Labour and Employment
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- International Conference on Technological Innovation and the Creation of New Jobs 1, fiche 58, Anglais, International%20Conference%20on%20Technological%20Innovation%20and%20the%20Creation%20of%20New%20Jobs
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Travail et emploi
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Conférence internationale sur les innovations technologiques et la création de nouveaux emplois
1, fiche 58, Français, Conf%C3%A9rence%20internationale%20sur%20les%20innovations%20technologiques%20et%20la%20cr%C3%A9ation%20de%20nouveaux%20emplois
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Trabajo y empleo
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia Internacional sobre las Innovaciones Tecnológicas y la Creación de Empleos
1, fiche 58, Espagnol, Conferencia%20Internacional%20sobre%20las%20Innovaciones%20Tecnol%C3%B3gicas%20y%20la%20Creaci%C3%B3n%20de%20Empleos
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1997-11-10
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Trade
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Business Innovations 1, fiche 59, Anglais, Business%20Innovations
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Business Innovations Unit
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Innovations des affaires
1, fiche 59, Français, Innovations%20des%20affaires
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1997-10-06
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- diffusion of innovations
1, fiche 60, Anglais, diffusion%20of%20innovations
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A process by which an innovation is communicated within social systems over time. 1, fiche 60, Anglais, - diffusion%20of%20innovations
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 60, La vedette principale, Français
- diffusion d’innovations
1, fiche 60, Français, diffusion%20d%26rsquo%3Binnovations
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1997-05-21
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Conference Titles
- Plant and Crop Production
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Innovations in Direct Seeding Conference 1, fiche 61, Anglais, Innovations%20in%20Direct%20Seeding%20Conference
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Producers attending the Innovations in Direct Seeding Conference in Saskatoon, Saskatchewan, November 16-17, 1995 were surveyed as to their reduced tillage system characteristics. [Source: ethanol project - Nagysur.en, p. 1]. 1, fiche 61, Anglais, - Innovations%20in%20Direct%20Seeding%20Conference
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Cultures (Agriculture)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Innovations in Direct Seeding Conference 1, fiche 61, Français, Innovations%20in%20Direct%20Seeding%20Conference
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Une enquête a été menée auprès des producteurs qui ont assisté au congrès sur les innovations en matière de semis direct (Direct Seeding Conference) tenu les 16 et 17 novembre 1995 à Saskatoon, en Saskatchewan, relativement aux caractéristiques de leur équipement de travail réduit du sol. [Source : projet éthanol - Nagysur.fr, p. 1]. 1, fiche 61, Français, - Innovations%20in%20Direct%20Seeding%20Conference
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1997-03-27
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Banking
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Recent Innovations in International Banking
1, fiche 62, Anglais, Recent%20Innovations%20in%20International%20Banking
correct, international
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- Cross Report 2, fiche 62, Anglais, Cross%20Report
correct, international
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
A study by the Bank for International Settlements published in April 1986. 3, fiche 62, Anglais, - Recent%20Innovations%20in%20International%20Banking
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Banque
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Recent Innovations in International Banking
1, fiche 62, Français, Recent%20Innovations%20in%20International%20Banking
correct, international
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Renseignements confirmés par la section «External Services and Protocol Section» de la Banque des règlements internationaux en Suisse. 1, fiche 62, Français, - Recent%20Innovations%20in%20International%20Banking
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Innovations récentes dans le domaine de la banque internationale
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1997-02-20
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Finance
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Innovating for a Sustainable Future 1, fiche 63, Anglais, Innovating%20for%20a%20Sustainable%20Future
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Finances
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Innovations pour des ressources durables
1, fiche 63, Français, Innovations%20pour%20des%20ressources%20durables
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Nouveau secteur d'activités à AAC (budget 1997). 1, fiche 63, Français, - Innovations%20pour%20des%20ressources%20durables
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1997-02-04
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Conference Titles
- Federal Administration
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- International Conference on Governance Innovations
1, fiche 64, Anglais, International%20Conference%20on%20Governance%20Innovations
Canada
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Organized in Manilla, October 20-23, 1996 by the Institute on Governance. 1, fiche 64, Anglais, - International%20Conference%20on%20Governance%20Innovations
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Administration fédérale
Fiche 64, La vedette principale, Français
- International Conference on Governance Innovations
1, fiche 64, Français, International%20Conference%20on%20Governance%20Innovations
Canada
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Organisé à Manille, du 20 au 23 octobre 1996 par l'Institut sur la gouvernance. 1, fiche 64, Français, - International%20Conference%20on%20Governance%20Innovations
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Management Operations
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Co-management Innovation Initiative 1, fiche 65, Anglais, Co%2Dmanagement%20Innovation%20Initiative
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Comanagement Innovation Initiative
- Co management InnovationInitiative
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Opérations de la gestion
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Projet Innovations en cogestion
1, fiche 65, Français, Projet%20Innovations%20en%20cogestion
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Projet-pilote dans la région de la Saskatchewan. 1, fiche 65, Français, - Projet%20Innovations%20en%20cogestion
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Projet Innovations en co-gestion
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1996-10-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environment
- Education
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Evaluating Innovations in Environmental Education
1, fiche 66, Anglais, Evaluating%20Innovations%20in%20Environmental%20Education
correct, international
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Published in August 1994 by the Organisation for Economic Co-operation and Development. 1, fiche 66, Anglais, - Evaluating%20Innovations%20in%20Environmental%20Education
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Environnement
- Pédagogie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Évaluer les innovations dans l'éducation à l'environnement
1, fiche 66, Français, %C3%89valuer%20les%20innovations%20dans%20l%27%C3%A9ducation%20%C3%A0%20l%27environnement
correct, international
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Publié en août 1994 par l'Organisation de coopération et de développement économiques. 1, fiche 66, Français, - %C3%89valuer%20les%20innovations%20dans%20l%27%C3%A9ducation%20%C3%A0%20l%27environnement
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1996-05-31
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Technological Innovation : Reaping the Rewards 1, fiche 67, Anglais, Technological%20Innovation%20%3A%20Reaping%20the%20Rewards
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Des innovations technologiques qui portent fruit
1, fiche 67, Français, Des%20innovations%20technologiques%20qui%20portent%20fruit
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Source : Élections Canada. 1, fiche 67, Français, - Des%20innovations%20technologiques%20qui%20portent%20fruit
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Les élections partielles de 1996. 1, fiche 67, Français, - Des%20innovations%20technologiques%20qui%20portent%20fruit
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1996-05-01
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Workplace Innovations Overview 95 1, fiche 68, Anglais, Workplace%20Innovations%20Overview%2095
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Work Place Innovations Overview 95
- Work Place Innovations Overview 1995
- Workplace Innovations Overview 1995
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Innovations en milieu de travail-Survol 1995 1, fiche 68, Français, Innovations%20en%20milieu%20de%20travail%2DSurvol%201995
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Publication du Programme du travail. 1, fiche 68, Français, - Innovations%20en%20milieu%20de%20travail%2DSurvol%201995
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Innovations en milieu de travail : Survol 1995
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1996-01-31
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Asian Programme of Educational Innovation for Development
1, fiche 69, Anglais, Asian%20Programme%20of%20Educational%20Innovation%20for%20Development
correct, international
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- APEID 2, fiche 69, Anglais, APEID
correct, international
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, fiche 69, Anglais, - Asian%20Programme%20of%20Educational%20Innovation%20for%20Development
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Programme asiatique d’innovations éducatives en vue du développement
1, fiche 69, Français, Programme%20asiatique%20d%26rsquo%3Binnovations%20%C3%A9ducatives%20en%20vue%20du%20d%C3%A9veloppement
correct, international
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, fiche 69, Français, - Programme%20asiatique%20d%26rsquo%3Binnovations%20%C3%A9ducatives%20en%20vue%20du%20d%C3%A9veloppement
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- Programa asiático de innovación de la educación al servicio del desarrollo
1, fiche 69, Espagnol, Programa%20asi%C3%A1tico%20de%20innovaci%C3%B3n%20de%20la%20educaci%C3%B3n%20al%20servicio%20del%20desarrollo
correct, nom masculin, international
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1995-11-01
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Educational Institutions
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Lacolle Centre for Educational Innovation
1, fiche 70, Anglais, Lacolle%20Centre%20for%20Educational%20Innovation
correct, Québec
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Concordia University. 1, fiche 70, Anglais, - Lacolle%20Centre%20for%20Educational%20Innovation
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Établissements d'enseignement
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Centre d’innovations éducatives de Lacolle
1, fiche 70, Français, Centre%20d%26rsquo%3Binnovations%20%C3%A9ducatives%20de%20Lacolle
correct, nom masculin, Québec
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Université Concordia. 1, fiche 70, Français, - Centre%20d%26rsquo%3Binnovations%20%C3%A9ducatives%20de%20Lacolle
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1995-10-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Labour-management innovations in Canada
1, fiche 71, Anglais, Labour%2Dmanagement%20innovations%20in%20Canada
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- Labour-management innovations in Canada: Canadian examples of successful efforts by labour and management to jointly address the challenges of the new workplace 1, fiche 71, Anglais, Labour%2Dmanagement%20innovations%20in%20Canada%3A%20Canadian%20examples%20of%20successful%20efforts%20by%20labour%20and%20management%20to%20jointly%20address%20the%20challenges%20of%20the%20new%20workplace
correct, Canada
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Innovations patronales-syndicales au Canada
1, fiche 71, Français, Innovations%20patronales%2Dsyndicales%20au%20Canada
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- Innovations patronales-syndicales au Canada : exemples d’initiatives fructueuses de syndicats et d’employeurs qui, ensemble, ont relevé les défis posés par les nouveaux milieux de travail au Canada 1, fiche 71, Français, Innovations%20patronales%2Dsyndicales%20au%20Canada%20%3A%20exemples%20d%26rsquo%3Binitiatives%20fructueuses%20de%20syndicats%20et%20d%26rsquo%3Bemployeurs%20qui%2C%20ensemble%2C%20ont%20relev%C3%A9%20les%20d%C3%A9fis%20pos%C3%A9s%20par%20les%20nouveaux%20milieux%20de%20travail%20au%20Canada
correct, Canada
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Publication du ministère du Développement des ressources humaines 1, fiche 71, Français, - Innovations%20patronales%2Dsyndicales%20au%20Canada
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1995-06-20
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Experiments and Innovations in Education
1, fiche 72, Anglais, Experiments%20and%20Innovations%20in%20Education
correct, international
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Expériences et innovations en éducation
1, fiche 72, Français, Exp%C3%A9riences%20et%20innovations%20en%20%C3%A9ducation
correct, international
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- Las Experiencias y las Innovaciones en materia de Educación
1, fiche 72, Espagnol, Las%20Experiencias%20y%20las%20Innovaciones%20en%20materia%20de%20Educaci%C3%B3n
correct, international
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1995-04-24
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- providing leadership in innovation
1, fiche 73, Anglais, providing%20leadership%20in%20innovation
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
As a result of decisions made in Program Review, the Treasury Board Secretariat will,, - undergo a fundamental change in its functions to support the widespread changes in programs and operations of the federal government,, - focus its operations on providing a framework for management of the public service; on resource allocation,, and on providing leadership in innovation and management practices. 1, fiche 73, Anglais, - providing%20leadership%20in%20innovation
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
Fiche 73, La vedette principale, Français
- donner le ton aux innovations
1, fiche 73, Français, donner%20le%20ton%20aux%20innovations
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Conformément aux décisions prises à la suite de l'Examen des programmes, le Secrétariat du Conseil du Trésor ,, modifiera radicalement ses fonctions pour se conformer aux changements généralisés apportés aux programmes et aux modes de fonctionnement du gouvernement fédéral, concentrera ses efforts pour dresser un cadre de gestion de la fonction publique, pour répartir les ressources et pour donner le ton aux innovations et aux pratiques de gestion. 1, fiche 73, Français, - donner%20le%20ton%20aux%20innovations
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1994-09-27
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Working Group in Innovative Financial Transactions
1, fiche 74, Anglais, Working%20Group%20in%20Innovative%20Financial%20Transactions
correct, international
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Groupe d’étude sur les innovations en matière de transactions financières
1, fiche 74, Français, Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20sur%20les%20innovations%20en%20mati%C3%A8re%20de%20transactions%20financi%C3%A8res
correct, international
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE). 1, fiche 74, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20sur%20les%20innovations%20en%20mati%C3%A8re%20de%20transactions%20financi%C3%A8res
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1994-05-28
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- learning innovations and renewal fund 1, fiche 75, Anglais, learning%20innovations%20and%20renewal%20fund
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 75, La vedette principale, Français
- fonds pour les innovations et le renouveau en éducation-formation
1, fiche 75, Français, fonds%20pour%20les%20innovations%20et%20le%20renouveau%20en%20%C3%A9ducation%2Dformation
proposition, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
proposé dans le cadre de la réforme du système de sécurité sociale 1, fiche 75, Français, - fonds%20pour%20les%20innovations%20et%20le%20renouveau%20en%20%C3%A9ducation%2Dformation
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1994-03-12
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Taxation
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Innovation, Rewards and Recognition 1, fiche 76, Anglais, Innovation%2C%20Rewards%20and%20Recognition
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Fiscalité
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Innovations, primes et reconnaissance
1, fiche 76, Français, Innovations%2C%20primes%20et%20reconnaissance
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Impôt1. 1, fiche 76, Français, - Innovations%2C%20primes%20et%20reconnaissance
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1994-03-12
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Work and Production
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Office of Innovation and Productivity 1, fiche 77, Anglais, Office%20of%20Innovation%20and%20Productivity
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et production
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Bureau des innovations et de la productivité
1, fiche 77, Français, Bureau%20des%20innovations%20et%20de%20la%20productivit%C3%A9
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Impôt1. 1, fiche 77, Français, - Bureau%20des%20innovations%20et%20de%20la%20productivit%C3%A9
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1994-02-01
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour Relations
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Labour-Management Innovation in Canada 1, fiche 78, Anglais, Labour%2DManagement%20Innovation%20in%20Canada
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
a collection of 24 successful labour-management initiatives at the workplace level. 1, fiche 78, Anglais, - Labour%2DManagement%20Innovation%20in%20Canada
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Relations du travail
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Innovations patronales-syndicales au Canada 1, fiche 78, Français, Innovations%20patronales%2Dsyndicales%20au%20Canada
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Publication dans laquelle on trace le profil de 24 initiatives patronales-syndicales fructueuses. 1, fiche 78, Français, - Innovations%20patronales%2Dsyndicales%20au%20Canada
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1993-11-25
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Exporting Our Technology: International Protection and Transfer of Innovations
1, fiche 79, Anglais, Exporting%20Our%20Technology%3A%20International%20Protection%20and%20Transfer%20of%20Innovations
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Exporter notre technologie : protection et transfert internationaux des innovations
1, fiche 79, Français, Exporter%20notre%20technologie%20%3A%20protection%20et%20transfert%20internationaux%20des%20innovations
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Colloque qui a eu lieu à la Faculté de droit de l'Université d'Ottawa le 17 novembre 1993 et qui visait à informer l'exportateur sur l'élaboration et l'application d'une stratégie de transfert de technologie. 2, fiche 79, Français, - Exporter%20notre%20technologie%20%3A%20protection%20et%20transfert%20internationaux%20des%20innovations
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1993-10-25
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Social Innovations Fund 1, fiche 80, Anglais, Social%20Innovations%20Fund
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Fonds de soutien des innovations dans le domaine social 1, fiche 80, Français, Fonds%20de%20soutien%20des%20innovations%20dans%20le%20domaine%20social
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1993-07-28
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Innovations in Science and Technology Education
1, fiche 81, Anglais, Innovations%20in%20Science%20and%20Technology%20Education
correct, international
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Innovations dans l'enseignement des sciences et de la technologie
1, fiche 81, Français, Innovations%20dans%20l%27enseignement%20des%20sciences%20et%20de%20la%20technologie
correct, international
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1993-04-30
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Network for Innovation in Higher Education in the Asia and Pacific Region
1, fiche 82, Anglais, Network%20for%20Innovation%20in%20Higher%20Education%20in%20the%20Asia%20and%20Pacific%20Region
correct, international
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Réseau coopératif d’Asie et du Pacifique pour les innovations dans l'enseignement supérieur
1, fiche 82, Français, R%C3%A9seau%20coop%C3%A9ratif%20d%26rsquo%3BAsie%20et%20du%20Pacifique%20pour%20les%20innovations%20dans%20l%27enseignement%20sup%C3%A9rieur
correct, international
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Telecommunications
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Innovations: Sharing the Challenge 1, fiche 83, Anglais, Innovations%3A%20Sharing%20the%20Challenge
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Télécommunications
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Innovations : Le défi commun
1, fiche 83, Français, Innovations%20%3A%20Le%20d%C3%A9fi%20commun
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Thème de Spectrum 20/20 '89, Spectre 20/20 1989. 1, fiche 83, Français, - Innovations%20%3A%20Le%20d%C3%A9fi%20commun
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Source(s): DSTM [Direction des services de traduction ministériels], Communications (Télécommunications, radiodiffusion, informatique, appellations, etc.). 1, fiche 83, Français, - Innovations%20%3A%20Le%20d%C3%A9fi%20commun
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1993-02-01
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Administrative Management Innovations 1, fiche 84, Anglais, Administrative%20Management%20Innovations
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Innovations en gestion administrative
1, fiche 84, Français, Innovations%20en%20gestion%20administrative
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Division de la politique et de l'évaluation, Direction de la politique administrative, SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor]. 1, fiche 84, Français, - Innovations%20en%20gestion%20administrative
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Annuaire téléphonique. 1, fiche 84, Français, - Innovations%20en%20gestion%20administrative
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1993-01-01
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Training of Personnel
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Training Innovations Fund 1, fiche 85, Anglais, Training%20Innovations%20Fund
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 85, La vedette principale, Français
- fonds de promotion des innovations en matière de formation
1, fiche 85, Français, fonds%20de%20promotion%20des%20innovations%20en%20mati%C3%A8re%20de%20formation
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1992-05-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Corporate Policy on Innovation, Rewards and Recognition 1, fiche 86, Anglais, Corporate%20Policy%20on%20Innovation%2C%20Rewards%20and%20Recognition
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Politique ministérielle en matière d’innovations, de primes et de reconnaissance 1, fiche 86, Français, Politique%20minist%C3%A9rielle%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Binnovations%2C%20de%20primes%20et%20de%20reconnaissance
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Politique qui sera élaborée à Revenu Canada Impôt. 1, fiche 86, Français, - Politique%20minist%C3%A9rielle%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Binnovations%2C%20de%20primes%20et%20de%20reconnaissance
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1992-02-13
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Personnel Management
- Labour and Employment
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Ontario Region Innovations Assessment Committee
1, fiche 87, Anglais, Ontario%20Region%20Innovations%20Assessment%20Committee
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion du personnel
- Travail et emploi
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Comité d’évaluation des innovations de la région de l'Ontario
1, fiche 87, Français, Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20innovations%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20l%27Ontario
correct
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990. 2, fiche 87, Français, - Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20innovations%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20l%27Ontario
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1991-03-01
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Balancing Work and Family : Workplace Solutions 1, fiche 88, Anglais, Balancing%20Work%20and%20Family%20%3A%20Workplace%20Solutions
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Le travail et les obligations familiales :Innovations en milieu de travail 1, fiche 88, Français, Le%20travail%20et%20les%20obligations%20familiales%20%3AInnovations%20en%20milieu%20de%20travail
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Colloque de Travail Canada tenu le 8 février 1991. 1, fiche 88, Français, - Le%20travail%20et%20les%20obligations%20familiales%20%3AInnovations%20en%20milieu%20de%20travail
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1990-10-02
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Genetic Basis of Human Disease: innovations for Health Care
1, fiche 89, Anglais, Genetic%20Basis%20of%20Human%20Disease%3A%20innovations%20for%20Health%20Care
correct, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Base génétique des maladies humaines :innovations dans les soins de santé
1, fiche 89, Français, Base%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20des%20maladies%20humaines%20%3Ainnovations%20dans%20les%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Réseau de centres d'excellence. 2, fiche 89, Français, - Base%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20des%20maladies%20humaines%20%3Ainnovations%20dans%20les%20soins%20de%20sant%C3%A9
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1989-10-10
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- System Names
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Technology Innovation Management Network 1, fiche 90, Anglais, Technology%20Innovation%20Management%20Network
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- TIMNET 1, fiche 90, Anglais, TIMNET
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Réseau de gestion des innovations techniques
1, fiche 90, Français, R%C3%A9seau%20de%20gestion%20des%20innovations%20techniques
proposition
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1989-08-21
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Medical and Hospital Organization
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Comité d'évaluation de la diffusion des innovations technologiques
1, fiche 91, Anglais, Comit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20diffusion%20des%20innovations%20technologiques
correct, voir observation, Europe
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- C.E.D.I.T. 1, fiche 91, Anglais, C%2EE%2ED%2EI%2ET%2E
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
... in 1982, a committee was created to assess the impact of technological innovations ... This committee was to play an important role by studying, from both the medical and administrative points of view subjects as varied as bone marrow transplants, therapeutic plasma exchanges;, insulin infusion pumps and transluminal coronary angioplasty. 1, fiche 91, Anglais, - Comit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20diffusion%20des%20innovations%20technologiques
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Comité d’évaluation de la diffusion des innovations technologiques
1, fiche 91, Français, Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20diffusion%20des%20innovations%20technologiques
correct, nom masculin, Europe
Fiche 91, Les abréviations, Français
- C.E.D.I.T. 1, fiche 91, Français, C%2EE%2ED%2EI%2ET%2E
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
[...] le Comité d'Évaluation de la Diffusion des Innovations Technologiques (C.E.D.I.T.) [...] a eu un rôle important en permettant une réflexion médicale et administrative sur des dossiers aussi divers que les greffes de moelle, les échanges plasmatiques thérapeutiques, les pompes à insuline ou la dilatation coronaire intra-luminale. 1, fiche 91, Français, - Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20diffusion%20des%20innovations%20technologiques
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1989-01-11
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Making technology work: innovation and jobs in Canada
1, fiche 92, Anglais, Making%20technology%20work%3A%20innovation%20and%20jobs%20in%20Canada
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- Making technology work 1, fiche 92, Anglais, Making%20technology%20work
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
A report of the Economic Council of Canada; 1987. 1, fiche 92, Anglais, - Making%20technology%20work%3A%20innovation%20and%20jobs%20in%20Canada
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Le recentrage technologique :innovations, emplois, adaptations
1, fiche 92, Français, Le%20recentrage%20technologique%20%3Ainnovations%2C%20emplois%2C%20adaptations
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Un rapport fait par le Conseil économique du Canada, 1987. 1, fiche 92, Français, - Le%20recentrage%20technologique%20%3Ainnovations%2C%20emplois%2C%20adaptations
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1988-08-22
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Committee for Quality and Innovations in Education
1, fiche 93, Anglais, Committee%20for%20Quality%20and%20Innovations%20in%20Education
Canada
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Comité pour la qualité et les innovations dans l'éducation
1, fiche 93, Français, Comit%C3%A9%20pour%20la%20qualit%C3%A9%20et%20les%20innovations%20dans%20l%27%C3%A9ducation
Canada
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la Fédération Canadienne des Enseignants (1985). 1, fiche 93, Français, - Comit%C3%A9%20pour%20la%20qualit%C3%A9%20et%20les%20innovations%20dans%20l%27%C3%A9ducation
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1988-07-06
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Innovation and jobs in Canada: a research report
1, fiche 94, Anglais, Innovation%20and%20jobs%20in%20Canada%3A%20a%20research%20report
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- Innovation and jobs in Canada 1, fiche 94, Anglais, Innovation%20and%20jobs%20in%20Canada
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Innovations, emplois, adaptations : un rapport de recherche
1, fiche 94, Français, Innovations%2C%20emplois%2C%20adaptations%20%3A%20un%20rapport%20de%20recherche
correct, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- Innovations, emplois, adaptations 1, fiche 94, Français, Innovations%2C%20emplois%2C%20adaptations
correct, Canada
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Information retrouvée dans DOBIS. 1, fiche 94, Français, - Innovations%2C%20emplois%2C%20adaptations%20%3A%20un%20rapport%20de%20recherche
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1987-12-08
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Urban Renewal
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Federal Urban Demonstration Project
1, fiche 95, Anglais, Federal%20Urban%20Demonstration%20Project
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
A program of the Department of Energy, Mines and Resources 2, fiche 95, Anglais, - Federal%20Urban%20Demonstration%20Project
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Rénovation urbaine
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Programme canadien d’innovations urbaines
1, fiche 95, Français, Programme%20canadien%20d%26rsquo%3Binnovations%20urbaines
correct
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1987-12-08
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- New Technology Employment Program
1, fiche 96, Anglais, New%20Technology%20Employment%20Program
correct, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- NTEP 2, fiche 96, Anglais, NTEP
correct, Canada
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- New Technology Employment Programme
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Programme d’emploi pour les innovations technologiques
1, fiche 96, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bemploi%20pour%20les%20innovations%20technologiques
correct, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Français
- PEIT 2, fiche 96, Français, PEIT
correct, Canada
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1987-02-19
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Disabled Living Resource Centre
1, fiche 97, Anglais, Disabled%20Living%20Resource%20Centre
Canada
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Centre d’innovations technologiques pour les handicapés
1, fiche 97, Français, Centre%20d%26rsquo%3Binnovations%20technologiques%20pour%20les%20handicap%C3%A9s
Canada
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1986-11-28
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Technological Innovation Studies Program
1, fiche 98, Anglais, Technological%20Innovation%20Studies%20Program
correct, Canada
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Programme des études sur les innovations technologiques
1, fiche 98, Français, Programme%20des%20%C3%A9tudes%20sur%20les%20innovations%20technologiques
correct, Canada
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1986-04-30
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Economic Co-operation and Development
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- The Bottom Line: Technology, Trade, and Income Growth
1, fiche 99, Anglais, The%20Bottom%20Line%3A%20Technology%2C%20Trade%2C%20and%20Income%20Growth
correct, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- The Bottom Line 1, fiche 99, Anglais, The%20Bottom%20Line
correct, Canada
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Author: Economic Council of Canada. 1, fiche 99, Anglais, - The%20Bottom%20Line%3A%20Technology%2C%20Trade%2C%20and%20Income%20Growth
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Coopération et développement économiques
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Les enjeux du progrès-Innovations, commerce et croissance
1, fiche 99, Français, Les%20enjeux%20du%20progr%C3%A8s%2DInnovations%2C%20commerce%20et%20croissance
correct, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- Les enjeux du progrès 1, fiche 99, Français, Les%20enjeux%20du%20progr%C3%A8s
correct, Canada
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Auteur : Conseil économique du Canada. 1, fiche 99, Français, - Les%20enjeux%20du%20progr%C3%A8s%2DInnovations%2C%20commerce%20et%20croissance
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1985-06-18
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Canadian Innovation Bank
1, fiche 100, Anglais, Canadian%20Innovation%20Bank
Canada
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Banque canadienne d’innovations
1, fiche 100, Français, Banque%20canadienne%20d%26rsquo%3Binnovations
nom féminin, Canada
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Rapport Lamontagne, volume 3; Table des matières, p. iv). 1, fiche 100, Français, - Banque%20canadienne%20d%26rsquo%3Binnovations
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


