TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INNOVER [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-06-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Connect to Innovate
1, fiche 1, Anglais, Connect%20to%20Innovate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Connect to Innovate program ... will bring high-speed Internet to 975 rural and remote communities in Canada, including 190 Indigenous communities. 2, fiche 1, Anglais, - Connect%20to%20Innovate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Brancher pour innover
1, fiche 1, Français, Brancher%20pour%20innover
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le programme Brancher pour innover [...] fournira des services Internet haute vitesse à 975 collectivités rurales et éloignées du Canada, dont 190 collectivités autochtones. 2, fiche 1, Français, - Brancher%20pour%20innover
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Conectar para Innovar
1, fiche 1, Espagnol, Conectar%20para%20Innovar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-06-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Scientific Research
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Innovation Now
1, fiche 2, Anglais, Innovation%20Now
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A monthly newsletter published by Canada Foundation for Innovation (CFI). 2, fiche 2, Anglais, - Innovation%20Now
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Recherche scientifique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Innover maintenant
1, fiche 2, Français, Innover%20maintenant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mensuel publié par la Fondation canadienne pour l'innovation (FCI). 2, fiche 2, Français, - Innover%20maintenant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Phraseology
- Translation (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- break new ground
1, fiche 3, Anglais, break%20new%20ground
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- break fresh ground 2, fiche 3, Anglais, break%20fresh%20ground
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Many of us in this room laboured diligently on the PS 2000 Task Forces, and no doubt a number of worthy products emerged. In my view, however, the one that really broke new ground, and deserves to be remembered 10 years from now, was the report of Bruce Rawson's Task Force on Service to the Public. 3, fiche 3, Anglais, - break%20new%20ground
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phraséologie
- Traduction (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- innover
1, fiche 3, Français, innover
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- faire œuvre de pionnier 1, fiche 3, Français, faire%20%26oelig%3Buvre%20de%20pionnier
correct
- pénétrer dans un domaine inexploré 2, fiche 3, Français, p%C3%A9n%C3%A9trer%20dans%20un%20domaine%20inexplor%C3%A9
correct
- trouver de nouvelles avenues 3, fiche 3, Français, trouver%20de%20nouvelles%20avenues
correct
- faire preuve d’innovation 3, fiche 3, Français, faire%20preuve%20d%26rsquo%3Binnovation
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-10-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Transportation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Intelligent Transportation Systems Research and Development Plan for Canada: Innovation through Partnership
1, fiche 4, Anglais, Intelligent%20Transportation%20Systems%20Research%20and%20Development%20Plan%20for%20Canada%3A%20Innovation%20through%20Partnership
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A Transport Canada's publication title, number TP-14051E 2, fiche 4, Anglais, - Intelligent%20Transportation%20Systems%20Research%20and%20Development%20Plan%20for%20Canada%3A%20Innovation%20through%20Partnership
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transports
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Plan de recherche et développement des systèmes de transport intelligent pour le Canada :Innover par l'établissement de partenariats
1, fiche 4, Français, Plan%20de%20recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20transport%20intelligent%20pour%20le%20Canada%20%3AInnover%20par%20l%27%C3%A9tablissement%20de%20partenariats
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document de Transports Canada, numéro TP-14051. 2, fiche 4, Français, - Plan%20de%20recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20transport%20intelligent%20pour%20le%20Canada%20%3AInnover%20par%20l%27%C3%A9tablissement%20de%20partenariats
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-11-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Economics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Prosperity Through Innovation: Background Report
1, fiche 5, Anglais, Prosperity%20Through%20Innovation%3A%20Background%20Report
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Published by the Prosperity Secretariat, 1992. 1, fiche 5, Anglais, - Prosperity%20Through%20Innovation%3A%20Background%20Report
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
On Cover: Prosperity Initiative. 1, fiche 5, Anglais, - Prosperity%20Through%20Innovation%3A%20Background%20Report
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Économique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Innover pour prospérer : rapport d’information
1, fiche 5, Français, Innover%20pour%20prosp%C3%A9rer%20%3A%20rapport%20d%26rsquo%3Binformation
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Secrétariat de la prospérité, 1992. 1, fiche 5, Français, - Innover%20pour%20prosp%C3%A9rer%20%3A%20rapport%20d%26rsquo%3Binformation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-06-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Economics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Inventing Our Future - An Action Plan for Canada's Prosperity
1, fiche 6, Anglais, Inventing%20Our%20Future%20%2D%20An%20Action%20Plan%20for%20Canada%27s%20Prosperity
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Steering Group on Prosperity. 1, fiche 6, Anglais, - Inventing%20Our%20Future%20%2D%20An%20Action%20Plan%20for%20Canada%27s%20Prosperity
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Économique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Innover pour l'avenir-Un plan d’action pour la prospérité du Canada
1, fiche 6, Français, Innover%20pour%20l%27avenir%2DUn%20plan%20d%26rsquo%3Baction%20pour%20la%20prosp%C3%A9rit%C3%A9%20du%20Canada
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Document préparé en 1992 par le Groupe directeur de la prospérité. 1, fiche 6, Français, - Innover%20pour%20l%27avenir%2DUn%20plan%20d%26rsquo%3Baction%20pour%20la%20prosp%C3%A9rit%C3%A9%20du%20Canada
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-06-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Private Sector Challenge Committee Report
1, fiche 7, Anglais, Private%20Sector%20Challenge%20Committee%20Report
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Keeping Canada Competitive: the Innovation Imperative 1, fiche 7, Anglais, Keeping%20Canada%20Competitive%3A%20the%20Innovation%20Imperative
correct, Canada
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Other title: Keeping Canada Competitive: the Innovation Imperative. 1, fiche 7, Anglais, - Private%20Sector%20Challenge%20Committee%20Report
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Report of the National Advisory Board on Science and Technology presented to the Prime Minister of Canada. Published by the Board in 1989. 2, fiche 7, Anglais, - Private%20Sector%20Challenge%20Committee%20Report
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Report of the Private Sector Challenge Committee
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Commerce
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Rapport du Comité du défi lancé au secteur privé
1, fiche 7, Français, Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20du%20d%C3%A9fi%20lanc%C3%A9%20au%20secteur%20priv%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Canada face à concurrence : l'importance d’innover 1, fiche 7, Français, Canada%20face%20%C3%A0%20concurrence%20%3A%20l%27importance%20d%26rsquo%3Binnover
correct, Canada
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Autre titre : Canada face à concurrence : l'importance d'innover. 1, fiche 7, Français, - Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20du%20d%C3%A9fi%20lanc%C3%A9%20au%20secteur%20priv%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Rapport du Conseil consultatif national des sciences et de la technologie présenté au Premier ministre du Canada le 15 mai 1989. 2, fiche 7, Français, - Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20du%20d%C3%A9fi%20lanc%C3%A9%20au%20secteur%20priv%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-10-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Economic Co-operation and Development
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- What Innovation Means to Entrepreneurs : 2002 annual report
1, fiche 8, Anglais, What%20Innovation%20Means%20to%20Entrepreneurs%20%3A%202002%20annual%20report
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- What Innovation Means to Entrepreneurs 1, fiche 8, Anglais, What%20Innovation%20Means%20to%20Entrepreneurs
correct, Canada
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Business Development Bank of Canada, Montral, 2002, 86 pages. 1, fiche 8, Anglais, - What%20Innovation%20Means%20to%20Entrepreneurs%20%3A%202002%20annual%20report
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Coopération et développement économiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Ce que signifie innover pour les entrepreneurs : rapport annuel 2002
1, fiche 8, Français, Ce%20que%20signifie%20innover%20pour%20les%20entrepreneurs%20%3A%20rapport%20annuel%202002
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Ce que signifie innover pour les entrepreneurs 1, fiche 8, Français, Ce%20que%20signifie%20innover%20pour%20les%20entrepreneurs
correct, Canada
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Banque de développement du Canada, Montréal, 2002, 86 pages. 1, fiche 8, Français, - Ce%20que%20signifie%20innover%20pour%20les%20entrepreneurs%20%3A%20rapport%20annuel%202002
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-10-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Corporate Management (General)
- Commercial Establishments
- Economics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Supporting Small Business Innovation: Review of the Business Development Bank of Canada
1, fiche 9, Anglais, Supporting%20Small%20Business%20Innovation%3A%20Review%20of%20the%20Business%20Development%20Bank%20of%20Canada
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Industry Canada, 2001. 1, fiche 9, Anglais, - Supporting%20Small%20Business%20Innovation%3A%20Review%20of%20the%20Business%20Development%20Bank%20of%20Canada
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Review of the Business Development Bank of Canada
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Établissements commerciaux
- Économique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Aider les PME à innover : examen de la Banque de développement du Canada
1, fiche 9, Français, Aider%20les%20PME%20%C3%A0%20innover%20%3A%20examen%20de%20la%20Banque%20de%20d%C3%A9veloppement%20du%20Canada
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Industrie Canada, 2001. 1, fiche 9, Français, - Aider%20les%20PME%20%C3%A0%20innover%20%3A%20examen%20de%20la%20Banque%20de%20d%C3%A9veloppement%20du%20Canada
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Examen de la Banque de développement du Canada
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-05-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Making Canada's economy more innovative
1, fiche 10, Anglais, Making%20Canada%27s%20economy%20more%20innovative
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Finance Canada, Budget 2000, February 28, 2000, 23 pages. 1, fiche 10, Anglais, - Making%20Canada%27s%20economy%20more%20innovative
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Permettre à l'économie canadienne d’innover davantage
1, fiche 10, Français, Permettre%20%C3%A0%20l%27%C3%A9conomie%20canadienne%20d%26rsquo%3Binnover%20davantage
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Finances Canada, Le budget de 2000, le 28 février 2000, 26 pages. 1, fiche 10, Français, - Permettre%20%C3%A0%20l%27%C3%A9conomie%20canadienne%20d%26rsquo%3Binnover%20davantage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Industries - General
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Innovating for Success: a Practical Guide to Innovation for Small Businesses
1, fiche 11, Anglais, Innovating%20for%20Success%3A%20a%20Practical%20Guide%20to%20Innovation%20for%20Small%20Businesses
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. 1, fiche 11, Anglais, - Innovating%20for%20Success%3A%20a%20Practical%20Guide%20to%20Innovation%20for%20Small%20Businesses
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Industries - Généralités
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Innover pour réussir : guide pratique à l'intention des entrepreneurs
1, fiche 11, Français, Innover%20pour%20r%C3%A9ussir%20%3A%20guide%20pratique%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20entrepreneurs
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. 1, fiche 11, Français, - Innover%20pour%20r%C3%A9ussir%20%3A%20guide%20pratique%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20entrepreneurs
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-11-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel Management (General)
- Organization Planning
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Community: Making a Difference Together 1, fiche 12, Anglais, Human%20Resources%20Community%3A%20Making%20a%20Difference%20Together
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Human Resource Community: Making a Difference Together
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion du personnel (Généralités)
- Planification d'organisation
Fiche 12, La vedette principale, Français
- La collectivité des ressources humaines :Innover ensemble
1, fiche 12, Français, La%20collectivit%C3%A9%20des%20ressources%20humaines%20%3AInnover%20ensemble
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source : Santé Canada. 1, fiche 12, Français, - La%20collectivit%C3%A9%20des%20ressources%20humaines%20%3AInnover%20ensemble
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-10-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
- Personnel Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Making a Difference Together 1, fiche 13, Anglais, Making%20a%20Difference%20Together
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
- Gestion du personnel
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Innover ensemble 1, fiche 13, Français, Innover%20ensemble
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un plan d'action, en rapport avec La Relève et concernant la collectivité des ressources humaines. 1, fiche 13, Français, - Innover%20ensemble
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Direction des ressources humaines, SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor]. 1, fiche 13, Français, - Innover%20ensemble
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Proper Names
- General Vocabulary
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- The Innovation Challenge 1, fiche 14, Anglais, The%20Innovation%20Challenge
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Vocabulaire général
Fiche 14, La vedette principale, Français
- La nécessité d’innover
1, fiche 14, Français, La%20n%C3%A9cessit%C3%A9%20d%26rsquo%3Binnover
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu le 95/07/18. Adaptée pour INTERNET le 95/06/20. 1, fiche 14, Français, - La%20n%C3%A9cessit%C3%A9%20d%26rsquo%3Binnover
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-03-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Powerful Partnerships
1, fiche 15, Anglais, Powerful%20Partnerships
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Natural Sciences and Engineering Research Council, 1992. 16p. On cover : Networks of centres of excellence. 1, fiche 15, Anglais, - Powerful%20Partnerships
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Ensemble pour innover
1, fiche 15, Français, Ensemble%20pour%20innover
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada, 1992. 16p. 1, fiche 15, Français, - Ensemble%20pour%20innover
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-02-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Inventing our Future: An Action Plan for Canada's Prosperity
1, fiche 16, Anglais, Inventing%20our%20Future%3A%20An%20Action%20Plan%20for%20Canada%27s%20Prosperity
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Published in 1992 by the Steering Group on Prosperity 1, fiche 16, Anglais, - Inventing%20our%20Future%3A%20An%20Action%20Plan%20for%20Canada%27s%20Prosperity
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Innover pour l'avenir : Un plan d’action pour la prospérité au Canada
1, fiche 16, Français, Innover%20pour%20l%27avenir%20%3A%20Un%20plan%20d%26rsquo%3Baction%20pour%20la%20prosp%C3%A9rit%C3%A9%20au%20Canada
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Titre du plan d'action publié en 1992 par le Groupe directeur de la prospérité. 1, fiche 16, Français, - Innover%20pour%20l%27avenir%20%3A%20Un%20plan%20d%26rsquo%3Baction%20pour%20la%20prosp%C3%A9rit%C3%A9%20au%20Canada
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-09-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Action Plan - A Summary
1, fiche 17, Anglais, Action%20Plan%20%2D%20A%20Summary
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Publ. by the Prosperity Secretariat, 1992. 1, fiche 17, Anglais, - Action%20Plan%20%2D%20A%20Summary
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Innover pour l'avenir-en bref
1, fiche 17, Français, Innover%20pour%20l%27avenir%2Den%20bref
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1991-04-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Industrial Design
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- innovate
1, fiche 18, Anglais, innovate
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
To introduce something new; make changes in anything established. 1, fiche 18, Anglais, - innovate
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The verb "to innovate", like its noun "innovation" has two traits: it refers to the transformation of an idea or even of an existing product and secondly, it refers to the bringing of an invention into successful practice. 2, fiche 18, Anglais, - innovate
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Dessin industriel
Fiche 18, La vedette principale, Français
- innover
1, fiche 18, Français, innover
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Introduire dans une chose établie quelque chose de nouveau, d'inconnu. 2, fiche 18, Français, - innover
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La création et la diffusion d'un produit nouveau constituent un acte social d'une grande importance qui engage la responsabilité de ses promoteurs. (...) Un nouveau produit peut (...) assurer la survie ou le développement de l'entreprise qui le fabrique, mais il peut tout aussi bien entraîner son déclin ou sa disparition. Pour une entreprise, innover est donc dangereux. 3, fiche 18, Français, - innover
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
innover une mode. 2, fiche 18, Français, - innover
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1987-10-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Electrotechnologies for Progress and Profits 1988 CCE Congress
1, fiche 19, Anglais, Electrotechnologies%20for%20Progress%20and%20Profits%201988%20CCE%20Congress
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Electrotechnologies for Progress and Profits 1, fiche 19, Anglais, Electrotechnologies%20for%20Progress%20and%20Profits
correct, Canada
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Congrès CCE 1988, Les électrotechnologies :innover pour plus de profit
1, fiche 19, Français, Congr%C3%A8s%20CCE%201988%2C%20Les%20%C3%A9lectrotechnologies%20%3Ainnover%20pour%20plus%20de%20profit
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Les électrotechnologies :innover pour plus de profit 1, fiche 19, Français, Les%20%C3%A9lectrotechnologies%20%3Ainnover%20pour%20plus%20de%20profit
correct, Canada
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1985-09-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- adventuresome 1, fiche 20, Anglais, adventuresome
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
This probably explains why the British are not as adventuresome in book design as ... (Ph. Hofer) 1, fiche 20, Anglais, - adventuresome
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 20, La vedette principale, Français
- innover 1, fiche 20, Français, innover
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les considérations qui précèdent expliquent peut-être pourquoi les Anglais ne semblent pas avoir autant innové dans le domaine du livre que ... (Vinay & Darbelnet, Styl, comp. 1964. p. 112) 1, fiche 20, Français, - innover
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1981-09-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Management Theory
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- innovative opportunity 1, fiche 21, Anglais, innovative%20opportunity
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Théories de la gestion
Fiche 21, La vedette principale, Français
- possibilité d’innover 1, fiche 21, Français, possibilit%C3%A9%20d%26rsquo%3Binnover
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


