TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INO [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Optics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- National Optics Institute
1, fiche 1, Anglais, National%20Optics%20Institute
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- INO 2, fiche 1, Anglais, INO
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mission: INO is a world-class center of expertise in optics and photonics that assists companies in improving their competitive edge and developing their business. 3, fiche 1, Anglais, - National%20Optics%20Institute
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Optique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Institut national d’optique
1, fiche 1, Français, Institut%20national%20d%26rsquo%3Boptique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- INO 2, fiche 1, Français, INO
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mission : L'INO est un centre d'expertise de classe mondiale en optique/photonique qui assiste les entreprises en vue d'améliorer leur compétitivité et de contribuer à leur développement. 3, fiche 1, Français, - Institut%20national%20d%26rsquo%3Boptique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités del sector privado
- Óptica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Nacional de Óptica
1, fiche 1, Espagnol, Instituto%20Nacional%20de%20%C3%93ptica
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- INO 1, fiche 1, Espagnol, INO
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- NOI Bulletin
1, fiche 2, Anglais, NOI%20Bulletin
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Published by the National Optics Institute (NOI). 2, fiche 2, Anglais, - NOI%20Bulletin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Bulletin INO
1, fiche 2, Français, Bulletin%20INO
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publié par l'Institut national d'optique (INO). 1, fiche 2, Français, - Bulletin%20INO
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-08-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Naval Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Institute for Naval Oceanography
1, fiche 3, Anglais, Institute%20for%20Naval%20Oceanography
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- INO 2, fiche 3, Anglais, INO
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Forces navales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Institute for Naval Oceanography
1, fiche 3, Français, Institute%20for%20Naval%20Oceanography
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
- INO 2, fiche 3, Français, INO
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


