TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INONDER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-06-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spam
1, fiche 1, Anglais, spam
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To transmit to a large number of recipients an unsolicited or unwanted electronic communication by means of electronic media such as e-mail, forums, blogs, instant messaging and wikis. 2, fiche 1, Anglais, - spam
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- polluposter
1, fiche 1, Français, polluposter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- arroser 2, fiche 1, Français, arroser
correct
- inonder 3, fiche 1, Français, inonder
correct
- spammer 4, fiche 1, Français, spammer
à éviter
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Diffuser à un grand nombre de destinataires une communication électronique indésirable et non sollicitée au moyen de divers médias électroniques tels les courriels, les forums, les blogues, la messagerie instantanée et les wikis. 5, fiche 1, Français, - polluposter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
polluposter : fusion des mots «pollution» et «poster». 5, fiche 1, Français, - polluposter
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- inundar de mensajes electrónicos
1, fiche 1, Espagnol, inundar%20de%20mensajes%20electr%C3%B3nicos
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "bombardear con mensajes electrónicos" (mailbomb). 2, fiche 1, Espagnol, - inundar%20de%20mensajes%20electr%C3%B3nicos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- glut the market
1, fiche 2, Anglais, glut%20the%20market
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- overload the market 2, fiche 2, Anglais, overload%20the%20market
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bourse
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- saturer le marché
1, fiche 2, Français, saturer%20le%20march%C3%A9
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- inonder le marché 1, fiche 2, Français, inonder%20le%20march%C3%A9
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- saturar el mercado
1, fiche 2, Espagnol, saturar%20el%20mercado
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- inundar el mercado 2, fiche 2, Espagnol, inundar%20el%20mercado
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Nuestros productos han penetrado todos los mercados europeos, se venden en la mayoría de los países y han logrado saturar el mercado impidiendo así la competencia. 1, fiche 2, Espagnol, - saturar%20el%20mercado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-08-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- flooding right
1, fiche 3, Anglais, flooding%20right
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The right to expropriate, provided by Laws of General Application and the Umbrella Final Agreement, for constructing, maintaining and operating a hydro-electric or water storage facility. 1, fiche 3, Anglais, - flooding%20right
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
flooding right: term and definition taken from The Umbrella Final Agreement / Gwich'in. 2, fiche 3, Anglais, - flooding%20right
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit autochtone
Fiche 3, La vedette principale, Français
- droit d’inonder
1, fiche 3, Français, droit%20d%26rsquo%3Binonder
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] droit d'exproprier des terres - prévu par les lois d'application générale et par l'Accord-cadre définitif - en vue de la construction, de l'entretien et de l'exploitation d'un aménagement hydroélectrique ou d'un ouvrage de retenue d'eau. 1, fiche 3, Français, - droit%20d%26rsquo%3Binonder
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
droit d'inonder : terme et définition relevés dans l'Accord-cadre définitif - Gwich'in. 2, fiche 3, Français, - droit%20d%26rsquo%3Binonder
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-07-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mine Water Drainage
- Mining Dangers and Mine Safety
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- flood
1, fiche 4, Anglais, flood
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Écoulement et épuisement des eaux de mines
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- inonder
1, fiche 4, Français, inonder
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- noyer 1, fiche 4, Français, noyer
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


