TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INOPERANT [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- of no force or effect
1, fiche 1, Anglais, of%20no%20force%20or%20effect
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- inoperative 2, fiche 1, Anglais, inoperative
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
inoperative section 3, fiche 1, Anglais, - of%20no%20force%20or%20effect
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- inopérant
1, fiche 1, Français, inop%C3%A9rant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
article inopérant. 2, fiche 1, Français, - inop%C3%A9rant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cease to have effect 1, fiche 2, Anglais, cease%20to%20have%20effect
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cease to be effective 2, fiche 2, Anglais, cease%20to%20be%20effective
- cease to have force or effect 3, fiche 2, Anglais, cease%20to%20have%20force%20or%20effect
- cease to be in force 3, fiche 2, Anglais, cease%20to%20be%20in%20force
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- devenir caduc
1, fiche 2, Français, devenir%20caduc
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- devenir inopérant 2, fiche 2, Français, devenir%20inop%C3%A9rant
correct
- devenir sans effet 3, fiche 2, Français, devenir%20sans%20effet
- cesser de produire des effets 4, fiche 2, Français, cesser%20de%20produire%20des%20effets
- cesser d’avoir force et effet 3, fiche 2, Français, cesser%20d%26rsquo%3Bavoir%20force%20et%20effet
- cesser d’être en vigueur 3, fiche 2, Français, cesser%20d%26rsquo%3B%C3%AAtre%20en%20vigueur
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cesser de produire un effet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- minimum equipment deactivation procedures
1, fiche 3, Anglais, minimum%20equipment%20deactivation%20procedures
pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The letter (M) will precede the Qualifying Conditions when "Minimum Equipment Deactivation Procedures" (MEDP) exist. The MEDP provide Maintenance with instructions for preparing the airplane for operation with inoperative equipment. Log Book entry information is also included. 3, fiche 3, Anglais, - minimum%20equipment%20deactivation%20procedures
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- minimum equipment deactivation procedure
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- procédures de neutralisation d’équipement inopérant
1, fiche 3, Français, proc%C3%A9dures%20de%20neutralisation%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20inop%C3%A9rant
nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MEDP 1, fiche 3, Français, MEDP
uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation uniformisés par le CUTA Opérations aériennes. 2, fiche 3, Français, - proc%C3%A9dures%20de%20neutralisation%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20inop%C3%A9rant
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- procédure de neutralisation d’équipement inopérant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-06-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- inactive
1, fiche 4, Anglais, inactive
adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Inactive cost-of-living allowance 1, fiche 4, Anglais, - inactive
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- inopérant
1, fiche 4, Français, inop%C3%A9rant
adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Indemnité de vie chère inopérante 1, fiche 4, Français, - inop%C3%A9rant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- inactivo
1, fiche 4, Espagnol, inactivo
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Que carece de [...] actividad. 1, fiche 4, Espagnol, - inactivo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Toxicology
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- no-effect level
1, fiche 5, Anglais, no%2Deffect%20level
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- NEL 2, fiche 5, Anglais, NEL
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- no effect level 3, fiche 5, Anglais, no%20effect%20level
correct
- no-toxic-effect level 4, fiche 5, Anglais, no%2Dtoxic%2Deffect%20level
correct
- no-toxic effect level 3, fiche 5, Anglais, no%2Dtoxic%20effect%20level
correct
- no toxicological effect level 3, fiche 5, Anglais, no%20toxicological%20effect%20level
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A level corresponding to the quantity of a product which produces no harmful effect after a long period of administration (two years minimum). 2, fiche 5, Anglais, - no%2Deffect%20level
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
See also "no-observed-effect level (NOEL)." 5, fiche 5, Anglais, - no%2Deffect%20level
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Compare with "maximum permissible (or tolerated) dose." 5, fiche 5, Anglais, - no%2Deffect%20level
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toxicologie
- Études et analyses environnementales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- niveau sans effet
1, fiche 5, Français, niveau%20sans%20effet
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- concentration à effet nul 2, fiche 5, Français, concentration%20%C3%A0%20effet%20nul
correct, nom féminin
- CEN 2, fiche 5, Français, CEN
correct
- CEN 2, fiche 5, Français, CEN
- dose à effet nul 3, fiche 5, Français, dose%20%C3%A0%20effet%20nul
correct, nom féminin
- dose sans effet 4, fiche 5, Français, dose%20sans%20effet
correct, voir observation, nom féminin
- D.S.E. 5, fiche 5, Français, D%2ES%2EE%2E
correct
- DSE 2, fiche 5, Français, DSE
correct
- D.S.E. 5, fiche 5, Français, D%2ES%2EE%2E
- dose inopérante 6, fiche 5, Français, dose%20inop%C3%A9rante
nom féminin
- taux inopérant 7, fiche 5, Français, taux%20inop%C3%A9rant
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une dose sans effet ou un niveau sans effet désigne la quantité maximale de produit qui, introduite pendant une longue période (minimum 2 ans) dans la ration alimentaire journalière, ne cause aucune altération, lésion d'organe ou trouble fonctionnel chez l'animal soumis à l'expérience. Cette dose est exprimée en milligrammes de substance par kilogramme d'animal. Pour l'homme, on la divise (D.S.E.) par le coefficient de sécurité 100 et on obtient la valeur de la dose journalière acceptable (DJA). 8, fiche 5, Français, - niveau%20sans%20effet
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
L'évaluation toxicologique des additifs utilisés dans l'alimentation et l'établissement des doses journalières acceptables (DJA) ou apports quotidiens admissibles (AQA) se font sur la base d'études de toxicité à long terme sur plusieurs types d'animaux. On recherche la dose d'additif à effet nul, pour laquelle on ne décèle aucune action toxique et l'on choisit celle qui est la plus basse selon les différents types d'animaux. 3, fiche 5, Français, - niveau%20sans%20effet
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les termes «niveau», «concentration» et «dose», (en anglais, respectivement, «level», «concentration» et «dose»), ne sont pas synonymes; du fait de leurs liens sémantiques, cependant, ils sont très souvent employés de manière interchangeable. Le choix de l'un ou de l'autre terme doit reposer sur l'aspect qu'on désire faire ressortir. 9, fiche 5, Français, - niveau%20sans%20effet
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- nivel sin efecto
1, fiche 5, Espagnol, nivel%20sin%20efecto
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Máxima dosis de una sustancia que, bajo condiciones definidas de exposición, no produce cambios detectables en los organismos expuestos. 2, fiche 5, Espagnol, - nivel%20sin%20efecto
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-09-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Translation (General)
- Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- render inoperative
1, fiche 6, Anglais, render%20inoperative
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Traduction (Généralités)
- Phraséologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rendre inopérant
1, fiche 6, Français, rendre%20inop%C3%A9rant
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- rendre inefficace 2, fiche 6, Français, rendre%20inefficace
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-04-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- inoperability
1, fiche 7, Anglais, inoperability
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 7, La vedette principale, Français
- caractère inopérant
1, fiche 7, Français, caract%C3%A8re%20inop%C3%A9rant
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-10-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- futile 1, fiche 8, Anglais, futile
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- otiose 2, fiche 8, Anglais, otiose
- useless 2, fiche 8, Anglais, useless
- hopeless 2, fiche 8, Anglais, hopeless
- vain 2, fiche 8, Anglais, vain
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
That could not succeed. 2, fiche 8, Anglais, - futile
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- inutile 1, fiche 8, Français, inutile
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- en pure perte 2, fiche 8, Français, en%20pure%20perte
locution adjectivale
- stérile 2, fiche 8, Français, st%C3%A9rile
- sans intérêt 2, fiche 8, Français, sans%20int%C3%A9r%C3%AAt
- inefficace 2, fiche 8, Français, inefficace
- inopérant 2, fiche 8, Français, inop%C3%A9rant
- vain 2, fiche 8, Français, vain
- oiseux 2, fiche 8, Français, oiseux
- superflu 3, fiche 8, Français, superflu
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-06-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- one-engine-inoperative take-off run 1, fiche 9, Anglais, one%2Dengine%2Dinoperative%20take%2Doff%20run
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The distance from the start of the take-off roll to the point midway between the lift-off point and the point at which the aeroplane reaches 35 feet above the runway elevation, where failure of the critical engine is recognized at V1. 1, fiche 9, Anglais, - one%2Dengine%2Dinoperative%20take%2Doff%20run
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- one engine inoperative take-off run
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- roulement au décollage avec un moteur inopérant
1, fiche 9, Français, roulement%20au%20d%C3%A9collage%20avec%20un%20moteur%20inop%C3%A9rant
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Roulement au décollage avec un moteur inopérant ou 115 pour cent du roulement au décollage avec tous les moteurs opérants, selon la plus élevée de ces deux valeurs. 1, fiche 9, Français, - roulement%20au%20d%C3%A9collage%20avec%20un%20moteur%20inop%C3%A9rant
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Source : Règlement de l'aviation, Partie 1. 1, fiche 9, Français, - roulement%20au%20d%C3%A9collage%20avec%20un%20moteur%20inop%C3%A9rant
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-02-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Translation (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- not to have effect
1, fiche 10, Anglais, not%20to%20have%20effect
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Traduction (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- être inopérant
1, fiche 10, Français, %C3%AAtre%20inop%C3%A9rant
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-09-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- aniant 1, fiche 11, Anglais, aniant
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 11, La vedette principale, Français
- inopérant 1, fiche 11, Français, inop%C3%A9rant
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-06-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Translation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- have no operation
1, fiche 12, Anglais, have%20no%20operation
verbe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 12, La vedette principale, Français
- demeurer inopérant 1, fiche 12, Français, demeurer%20inop%C3%A9rant
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- demeurer sans effet 1, fiche 12, Français, demeurer%20sans%20effet
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1980-04-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- main gear spoiler inoperative light 1, fiche 13, Anglais, main%20gear%20spoiler%20inoperative%20light
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 13, La vedette principale, Français
- voyant déporteurs-train principal inopérant 1, fiche 13, Français, voyant%20d%C3%A9porteurs%2Dtrain%20principal%20inop%C3%A9rant
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 13, Français, - voyant%20d%C3%A9porteurs%2Dtrain%20principal%20inop%C3%A9rant
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- inoperative 1, fiche 14, Anglais, inoperative
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Landing buttons will be inoperative if car is in motion. 1, fiche 14, Anglais, - inoperative
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
All the above push buttons must be inoperative unless all doors are fully closed. 1, fiche 14, Anglais, - inoperative
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 14, La vedette principale, Français
- inopérant 1, fiche 14, Français, inop%C3%A9rant
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les boutons des paliers n'auront pas d'effet sur la cabine lorsqu'elle sera en mouvement. 1, fiche 14, Français, - inop%C3%A9rant
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Tous les boutons mentionnés jusqu'ici seront neutralisés à moins que toutes les portes se soient complètement fermées. 1, fiche 14, Français, - inop%C3%A9rant
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- defeat
1, fiche 15, Anglais, defeat
verbe
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
... the regulation of the telephone company was being in part defeated. 1, fiche 15, Anglais, - defeat
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 15, La vedette principale, Français
- annuler l’effet de 1, fiche 15, Français, annuler%20l%26rsquo%3Beffet%20de
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- rendre inopérant 1, fiche 15, Français, rendre%20inop%C3%A9rant
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


