TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INRA [3 fiches]

Fiche 1 2006-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Farm Management and Policy
Terme(s)-clé(s)
  • National Institute for Agricultural Research

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Gestion et politique agricole
OBS

Créé en 1946, l'Institut national de la recherche agronomique est un établissement public à caractère scientifique et technologique, placé sous la double tutelle des ministères chargés de la Recherche et de l'Agriculture.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Gestión y política agrícola
Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2004-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

INRA: International Nuclear Regulators Association.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

INRA : International Nuclear Regulators Association.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1995-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Network that works to inform Western and Eastern religions in order to encourage religious principles to influence humanity's attitude towards animals. Issues of concern include the use of animals and animal products as food, clothing, and entertainment, and the Treatment of experimental laboratory animals. Supersedes: AGAPE (founded 1981, which absorbed Animal Rights Catholic Coalition).

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :