TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INSAISISSABILITE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Law of Succession (civil law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stipulation of unseizability
1, fiche 1, Anglais, stipulation%20of%20unseizability
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit successoral (droit civil)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- stipulation d’insaisissabilité
1, fiche 1, Français, stipulation%20d%26rsquo%3Binsaisissabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- clause d’insaisissabilité 2, fiche 1, Français, clause%20d%26rsquo%3Binsaisissabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Comme toute règle d'exception, le droit à l'insaisissabilité ne pourra être invoqué que dans la mesure où les conditions posées par le législateur auront été respectées à la lettre. Les clauses d'insaisissabilité doivent dorénavant être temporaires et justifiées. Dans les faits, ces exigences sont certainement dans l'intention du disposant : celui-ci a à cœur la protection du donataire et du légataire et cette protection devrait être assurée pendant un certain temps, soit la vie du bénéficiaire, soit le temps normal de l'épuisement du bien légué. 2, fiche 1, Français, - stipulation%20d%26rsquo%3Binsaisissabilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Par application de l'article 2649 du Code civil du Québec, la stipulation d'insaisissabilité n'est valide que si elle est faite dans un acte à titre gratuit, comme un testament. 3, fiche 1, Français, - stipulation%20d%26rsquo%3Binsaisissabilit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rules of Court
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- unseizability
1, fiche 2, Anglais, unseizability
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- exemption from seizure 2, fiche 2, Anglais, exemption%20from%20seizure
correct
- immunity from seizure 3, fiche 2, Anglais, immunity%20from%20seizure
correct
- immunity from distraint 4, fiche 2, Anglais, immunity%20from%20distraint
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Section 67 of the "Bankruptcy and Insolvency Act" refers to the laws that apply in the province within which the bankrupt resides and within which the property is situated in order to determine what property is exempt from execution or seizure. Articles 1980 and 1981 C.C.L.C. [Civil Code of Lower Canada] set out the principle that seizability is the rule and unseizability the exception. 5, fiche 2, Anglais, - unseizability
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- insaisissabilité
1, fiche 2, Français, insaisissabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- exemption en matière de saisie 2, fiche 2, Français, exemption%20en%20mati%C3%A8re%20de%20saisie
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Caractère d'un bien qui ne peut faire l'objet d'une saisie. 3, fiche 2, Français, - insaisissabilit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'article 67 de la «Loi sur la faillite et l'insolvabilité» renvoie aux lois applicables dans la province dans laquelle réside le failli et où sont situés ses biens afin de déterminer quels biens sont exempts d'exécution ou de saisie. Les articles 1980 et 1981 C.c.B.C. [Code civil du Bas Canada] énoncent le principe selon lequel la saisissabilité est la règle et l'insaisissabilité, l'exception. 4, fiche 2, Français, - insaisissabilit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- inembargabilidad
1, fiche 2, Espagnol, inembargabilidad
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Privilegio conferido al valor económico o capital asegurado en las pólizas de seguro de vida, en virtud del cual dicho capital no está sujeto al embargo que, por mandamiento judicial, pueden efectuar contra los bienes de una persona sus acreedores legítimos. 1, fiche 2, Espagnol, - inembargabilidad
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En la legislación española de seguros se establece, como uno de los principios de protección al asegurado, que serán inembargables, aun cuando una entidad se encuentre en liquidación, los bienes sobre los que haya recaído la medida cautelar de prohibición de disposición de bienes. 1, fiche 2, Espagnol, - inembargabilidad
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-08-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- International Relations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Foreign Cultural Objects Immunity from Seizure Act
1, fiche 3, Anglais, Foreign%20Cultural%20Objects%20Immunity%20from%20Seizure%20Act
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This act is repealed. 2, fiche 3, Anglais, - Foreign%20Cultural%20Objects%20Immunity%20from%20Seizure%20Act
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Relations internationales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Loi sur l'insaisissabilité des biens culturels étrangers
1, fiche 3, Français, Loi%20sur%20l%27insaisissabilit%C3%A9%20des%20biens%20culturels%20%C3%A9trangers
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cette loi est abrogée. 2, fiche 3, Français, - Loi%20sur%20l%27insaisissabilit%C3%A9%20des%20biens%20culturels%20%C3%A9trangers
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-08-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- International Relations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Foreign Cultural Objects Immunity from Seizure Act, 2019
1, fiche 4, Anglais, Foreign%20Cultural%20Objects%20Immunity%20from%20Seizure%20Act%2C%202019
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Relations internationales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Loi de 2019 sur l'insaisissabilité des biens culturels étrangers
1, fiche 4, Français, Loi%20de%202019%20sur%20l%27insaisissabilit%C3%A9%20des%20biens%20culturels%20%C3%A9trangers
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-06-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- The Foreign Cultural Objects Immunity from Seizure Act
1, fiche 5, Anglais, The%20Foreign%20Cultural%20Objects%20Immunity%20from%20Seizure%20Act
correct, loi du Manitoba
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Loi sur l'insaisissabilité des biens culturels étrangers
1, fiche 5, Français, Loi%20sur%20l%27insaisissabilit%C3%A9%20des%20biens%20culturels%20%C3%A9trangers
correct, loi du Manitoba, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- immunity of assets 1, fiche 6, Anglais, immunity%20of%20assets
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
immunity of assets: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 6, Anglais, - immunity%20of%20assets
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- insaisissabilité des avoirs
1, fiche 6, Français, insaisissabilit%C3%A9%20des%20avoirs
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
insaisissabilité des avoirs : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 6, Français, - insaisissabilit%C3%A9%20des%20avoirs
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-08-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Pensions and Annuities
- Investment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- The Registered Plan (Retirement Income) Exemption Act
1, fiche 7, Anglais, The%20Registered%20Plan%20%28Retirement%20Income%29%20Exemption%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- An Act exempting Registered Retirement Plans from certain Enforcement Processes 1, fiche 7, Anglais, An%20Act%20exempting%20Registered%20Retirement%20Plans%20from%20certain%20Enforcement%20Processes
correct, Saskatchewan
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Registered Plan (Retirement Income) Exemption Act: short title. 2, fiche 7, Anglais, - The%20Registered%20Plan%20%28Retirement%20Income%29%20Exemption%20Act
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
An Act exempting Registered Retirement Plans from certain Enforcement Processes: long title. 2, fiche 7, Anglais, - The%20Registered%20Plan%20%28Retirement%20Income%29%20Exemption%20Act
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Pensions et rentes
- Investissements et placements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Loi portant insaisissabilité des régimes enregistrés(revenu de retraite)
1, fiche 7, Français, Loi%20portant%20insaisissabilit%C3%A9%20des%20r%C3%A9gimes%20enregistr%C3%A9s%28revenu%20de%20retraite%29
correct, nom féminin, Saskatchewan
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Loi portant exemption des régimes de retraite enregistrés de certaines mesures d’exécution forcée 1, fiche 7, Français, Loi%20portant%20exemption%20des%20r%C3%A9gimes%20de%20retraite%20enregistr%C3%A9s%20de%20certaines%20mesures%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution%20forc%C3%A9e
correct, nom féminin, Saskatchewan
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Certaines lois et certains règlements de la Saskatchewan sont traduits. Les versions française et anglaise des lois et règlements de la Saskatchewan édictés, imprimés et publiés en français et en anglais ont également force de loi. 2, fiche 7, Français, - Loi%20portant%20insaisissabilit%C3%A9%20des%20r%C3%A9gimes%20enregistr%C3%A9s%28revenu%20de%20retraite%29
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Loi portant insaisissabilité des régimes enregistrés (revenu de retraite) : titre abrégé. 2, fiche 7, Français, - Loi%20portant%20insaisissabilit%C3%A9%20des%20r%C3%A9gimes%20enregistr%C3%A9s%28revenu%20de%20retraite%29
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Loi portant exemption des régimes de retraite enregistrés de certaines mesures d'exécution forcée : titre intégral. 2, fiche 7, Français, - Loi%20portant%20insaisissabilit%C3%A9%20des%20r%C3%A9gimes%20enregistr%C3%A9s%28revenu%20de%20retraite%29
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1987-08-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- free-of-capture-and-seizure clause 1, fiche 8, Anglais, free%2Dof%2Dcapture%2Dand%2Dseizure%20clause
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 8, La vedette principale, Français
- clause d’insaisissabilité
1, fiche 8, Français, clause%20d%26rsquo%3Binsaisissabilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


