TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INSCRIPTION [100 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • patient registration manager

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
DEF

... a document issued to immigrants under the Immigration and Nationality Act (INA), bestowing the rights, benefits, and privileges of permanently residing in the United States.

CONT

Every lawful permanent resident is issued by the U.S. government a "permanent resident card," which is commonly known as a "green card" because of its historical greenish color.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

[...] document d'identification émis par le [Service de la Citoyenneté et de l'Immigration des États-Unis,] il permet aux citoyens non-américains de s'installer et de travailler légalement aux États-Unis sans besoin de visa.

OBS

Le terme carte verte vient de la couleur du papier utilisée par le formulaire I-151, prédécesseur de la carte, qui fut de couleur verte jusqu'en 1964.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
DEF

[...] documento de identidad para residentes [...] en los Estados Unidos que no posean la nacionalidad estadounidense[, este documento les da] derecho a residir y trabajar en el país.

OBS

tarjeta verde; tarjeta de residencia permanente; tarjeta de residente permanente; tarjeta de residencia; tarjeta de residente: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las expresiones "tarjeta verde" y "tarjeta de residente" o ["tarjeta de residencia" (permanente) son alternativas válidas a "green card", en referencia al documento que permite a quienes no tienen la nacionalidad estadounidense vivir en ese país sin un límite de tiempo.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Data Banks and Databases
  • Stock Exchange
  • Investment
OBS

The National Registration Database (NRD) is a web-based system that permits dealers and advisers to file registration forms electronically.

Terme(s)-clé(s)
  • National Registration Data Base

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Banques et bases de données
  • Bourse
  • Investissements et placements
OBS

La Base de données nationale d'inscription ("BDNI") est un système en ligne qui permet aux courtiers et aux conseillers de déposer des formulaires d'inscription par voie électronique.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Publication and Bookselling
OBS

Rescinded on June 1, 2013, and replaced by the Procedures for Publishing.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Édition et librairie
OBS

Annulée le 1er juin 2013 et remplacée par les Procédures sur l'édition.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Government Contracts
CONT

Suppliers may register for a PBN [procurement business number] online ... For non-Internet registration, suppliers may contact the InfoLine ... to obtain the telephone number of the nearest supplier registration agent.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Marchés publics

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Inventory and Material Management
  • Government Contracts
OBS

SRI is a database of registered companies interested in selling to the federal government.

OBS

You need to register in SRI to: obtain your procurement business number (PBN) which is currently required for bids that are not processed through SAP [Systems, Applications & Products] Ariba; register in other Public Services and Procurement Canada registration databases such as SELECT, ProServices and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Marchés publics
OBS

Le système DIF est une base de données dans laquelle sont inscrites les entreprises intéressées à vendre au gouvernement fédéral.

OBS

Vous devez vous inscrire dans DIF pour : obtenir votre numéro d'entreprise - approvisionnement (NEA). Ce numéro est requis aux fins de traiter les soumissions qui ne sont pas traitées par SAP [Systems, Applications & Products] Ariba[. Une inscription dans DIF vous permettra aussi de vous] inscrire dans d'autres bases de données de Services publics et Approvisionnement Canada, tel que SELECT, les ProServices et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Government Contracts
  • Taxation
OBS

Businesses wanting to get a BN [business number] to interact with federal government programs can do so through the Business Registration Online service.

Terme(s)-clé(s)
  • Business Registration On-line

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Marchés publics
  • Fiscalité
OBS

Les entreprises qui veulent obtenir un NE [numéro d'entreprise] pour avoir accès aux programmes d'entreprise fédéraux peuvent le faire en utilisant le service d'Inscription en direct des entreprises.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Electoral Systems and Political Parties
Universal entry(ies)
EC 40115
code de formulaire
OBS

Form number: EC 40115.

OBS

Confirmed by Elections Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Systèmes électoraux et partis politiques
Entrée(s) universelle(s)
EC 40115
code de formulaire

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2022-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
  • National and International Security
OBS

Registration of Canadians Abroad is a free service that allows the Government of Canada to notify [Canadian citizens who are planning a vacation or living abroad] in case of an emergency abroad or a personal emergency at home. The service also [provides] important information before or during a natural disaster or civil unrest.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

L'Inscription des Canadiens à l'étranger est un service gratuit qui permet au gouvernement du Canada [d'aviser les citoyens canadiens qui voyagent ou vivent à l'étranger] en cas d'urgence à l'étranger ou à la maison. Ce service [...] permet également de recevoir des renseignements importants avant ou pendant une catastrophe naturelle ou des troubles civils.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2021-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Standards
  • Federal Administration
  • Government Accounting
OBS

The objective of [this standard] is to establish the accounts and codes that are required to report the financial transactions of the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de normes
  • Administration fédérale
  • Comptabilité publique
OBS

[Cette norme] vise à établir les comptes et les codes nécessaires pour rendre compte des opérations financières effectuées par le gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

registration application: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

demande d'inscription : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

record book: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

livre d'inscription : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Regulations (Water Transport)
CONT

An application for the registration, listing or recording of a vessel must be made in the form and manner, include the information and be accompanied by the documents specified by the Chief Registrar.

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Réglementation (Transport par eau)
CONT

La demande d'immatriculation, d'enregistrement ou d'inscription d'un bâtiment est présentée selon les modalités que fixe le registraire en chef, notamment quant aux renseignements qu'elle doit comprendre et à la documentation qui doit l'accompagner.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Construcción naval
  • Reglamentación (Transporte por agua)
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2020-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Processing of Language Data
  • School and School-Related Administration
  • Paramedical Staff

Français

Domaine(s)
  • Informatisation des données linguistiques
  • Administration scolaire et parascolaire
  • Personnel para-médical

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
  • Administración escolar y paraescolar
  • Personal paramédico
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2020-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2019-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Special-Language Phraseology
PHR

setting down for hearing, setting down for trial

PHR

inscription for hearing

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Phraséologie des langues de spécialité
PHR

mise au rôle pour audience

PHR

inscription au rôle pour audience

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2019-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
DEF

The act of entering a fact or name on a list, register or other record.

PHR

entry of a judgment, entry of an order

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
DEF

Action d'inscrire, sur un registre officiel, un acte, une chose.

OBS

inscription : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

PHR

inscription d'une ordonnance, inscription d'un jugement

PHR

enregistrement d'un jugement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2019-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Rules of Court
DEF

The ministerial recording of a court's final decision ...

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Règles de procédure
CONT

Lorsqu'une cour d'appel admet un appel […], elle annule la condamnation et, […] ordonne l'inscription d'un jugement ou verdict d'acquittement

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2018-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Communications Law
  • Rights and Freedoms
CONT

Abusive listings on Google Maps are allowing "homes" to show up in the search results as hotels.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Droit des communications
  • Droits et libertés
CONT

Les inscriptions abusives sur Google Maps permettent aux «maisons» d'apparaître dans les résultats de recherche d'hôtels.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2018-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
DEF

Cancel a subscription, especially to an online publication, service, or mailing list.

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
CONT

¿Cuál es la causa más común del problema cuando un suscriptor desea darse de baja de una lista y no puede porque se le indica "que no está suscrito en la lista"?

Conserver la fiche 22

Fiche 23 - données d’organisme externe 2017-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Criminal Records Entry, Maintenance and Monitoring and Direct Entry System
  • Criminal Record Entry, Maintenance and Monitoring/Direct Entry System
  • Criminal Record Entry, Maintenance and Monitoring and Direct Entry System
  • Criminal Records Maintenance, Monitoring and Direct Entry System
  • Criminal Records Entry, Maintenance and Monitoring System

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Terme(s)-clé(s)
  • Système d’inscription, de mise à jour et de contrôle des casiers judicaires et d’entrée directe
  • SIMCCJED

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2017-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Profession: Organization
  • Occupational Training
OBS

Regulation respecting members and other conditions for registration on the roll of the ordre des Ingenieurs du Québec. - Engineers Act.

Français

Domaine(s)
  • Organisation de la profession (Droit)
  • Orientation professionnelle
CONT

Le secrétaire d'une corporation inscrit au tableau toute personne qui détient un permis délivré par le Bureau de cette corporation et qui satisfait aux autres conditions d'inscription prescrites par le présent code.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2017-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law

Français

Domaine(s)
  • Droit privé

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2017-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
CONT

The IRS/CIS Project was developed to improve the Indian Registration System (IRS) and its user access and to introduce a more secure and dignified Certificate of Indian Status. The Project includes 4 phases, which are (1) an enhancement of the Alberta Treaty 7 Pilot Project, (2) re-engineering the IRS, (3) national implementation of the re-engineered IRS, and (4) national implementation of the new secure status card. The first 3 phases have been funded, while Phase 4 remains unfunded.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
CONT

Le projet SII/CSI a été développé afin d'améliorer le Système d'inscription des Indiens et l'accès des utilisateurs aux données du SII et de remplacer la carte existante par un Certificat du statut d'Indien (CSI) plus sûr et plus convenable. Le projet est divisé en 4 étapes dont la première étape est de l'amélioration du projet pilote de CSI des Premières nations assujetties au Traité 7, la deuxième étape est de la refonte du SII, la troisième étape est de la mise en œuvre du SII à l'échelle nationale et la quatrième étape est de la mise en œuvre et du déploiement du CSI à l'échelle nationale. Le financement a été effectué pour les trois premières étapes et l'étape 4 est non consolidé.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Taxation
CONT

To improve GST/HST compliance, the Agency implemented the GST/HST Enhanced Registration Review program to validate client information and assist in quickly identifying potentially high-risk registrants. The program started as a pilot project in the St. John's Tax Centre in December 2000 and was implemented nationally in 2003-2004.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Fiscalité
CONT

Afin d'améliorer l'observation relative à la TPS/TVH [taxe sur les produits et les services / taxe de vente harmonisée], l'Agence a mis en œuvre le programme de révision approfondie de l'inscription à la TPS/TVH pour valider les renseignements sur les clients et aider à repérer rapidement les inscrits pouvant présenter un risque élevé.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • National Accounting
OBS

interrelated entries: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Terme(s)-clé(s)
  • interrelated entry

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité nationale
OBS

inscriptions corrélatives : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Terme(s)-clé(s)
  • inscription corrélative

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2017-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
OBS

book-entry system: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

système de comptes courants de titres; inscription en compte courant; système de gestion dématérialisée de valeurs : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2017-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
OBS

book-entry transfer system: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

système de virements télétransmis; gestion en compte courant; inscription en compte courant; système de gestion dématérialisée de valeurs : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2016-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Risks and Threats (Security)
  • National and International Security
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

inscription d'une entité terroriste : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2016-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Electoral Systems and Political Parties
Universal entry(ies)
EC 78530
code de formulaire, voir observation
OBS

Elections Canada.

OBS

EC 78530: Elections Canada form code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Systèmes électoraux et partis politiques
Entrée(s) universelle(s)
EC 78530
code de formulaire, voir observation
OBS

Élections Canada.

OBS

EC 78530 : code de formulaire d'Élections Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2016-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Electoral Systems and Political Parties
Universal entry(ies)
EC 50050
code de formulaire, voir observation
OBS

Elections Canada.

OBS

EC 50050: Elections Canada form code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Systèmes électoraux et partis politiques
Entrée(s) universelle(s)
EC 50050
code de formulaire, voir observation
OBS

Élections Canada.

OBS

EC 40105 : code de formulaire d'Élections Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2016-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
DEF

A certificate issued to the person authorized to solemnize marriages.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
DEF

Certificat délivré à la personne autorisée à célébrer les mariages.

OBS

certificat d'inscription : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2016-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

Elections Canada software.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Logiciel d'Élections Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2016-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

Pat Cash, the 1987 Wimbledon champion, has been granted one of the last remaining wild cards for this year's championships.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Le Suédois Mats Wilander, ancien numéro 1 mondial, figure parmi les treize bénéficiaires d'une «invitation» à l'US Open de tennis, dernière étape du Grand Chelem comptant pour l'ATP Tour et le circuit féminin [...]

CONT

[L']invitation [est] laissée à la discrétion des organisateurs d'un tournoi (le joueur qui reçoit une «wild-card» est admis directement dans le tableau).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
Conserver la fiche 36

Fiche 37 2016-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Games of Chance
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

Two or more horses in a race that, for the purpose of making a bet, are treated as one horse.

CONT

An entry is two or more horses generally sharing the same owner or trainer. When they head to post in the same race they must be raced as a common betting interest. A single ticket gives you a wager on all horses in the entry.

OBS

This rule was instituted for the protection of the horse-players. So if you play number "1" and there is an entry, you will win if either 1 or 1A finishes first.

OBS

A race-track betting term - horse racing and harness racing.

OBS

The term "double entry" may be used when two horses are entered in a race and "triple entry" when three horses are entered.

OBS

Pari-Mutuel Betting Supervision Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Jeux de hasard
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Deux ou plusieurs chevaux inscrits à une course qui sont considérés comme un seul cheval aux fins d'un pari.

CONT

Quand deux ou trois chevaux appartiennent au même propriétaire ou sont entraînés par le même homme, ils forment, pour fins de paris, une inscription jumelée. C'est un règlement institué pour la protection du parieur. Ainsi, si vous jouez le numéro «1» et qu'il y a inscription jumelée, vous gagnez que ce soit le numéro 1 ou 1-a qui termine premier.

OBS

«Inscription jumelée» est l'expression à préférer. Termes de courses de chevaux - courses montées et courses attelées.

OBS

Règlement sur la surveillance du pari mutuel.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Law of Contracts (common law)
DEF

A record of a property for sale or lease through a broker.

CONT

An agreement between an owner of real property and a real estate agent, whereby the agent agrees to secure a buyer or tenant for specific property at a certain price and terms in return for a fee or commission.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Un document qui autorise le courtier de vendre ou louer une propriété.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
DEF

The process of entrance into a school, college, university, or course that eventuates in the act of writing the student's name on the roll, register, or files of the institution.

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Acte administratif qui consiste à consigner dans les registres d'un établissement d'enseignement des renseignements personnels sur un élève, ainsi que le programme qu'il a choisi.

OBS

inscription : Équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux.

OBS

inscription : Terme et définition recommandés par l'OLF.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
DEF

declaration: The naming of a particular horse to a given race as a starter.

CONT

If entered for the first time at a meeting, a horse shall be identified by stating its name, colour, sex and age, and the name of its sire or sires and dam as registered. Such description of such horse shall be repeated at each entry until the horse and description of such horse have been published in the Association's daily program .... In every race thereafter sufficient description shall be deemed to be provided if the name, colour, sex and age of a horse is furnished. ... Entries ... shall be made in writing and signed by the owner of the horse or his trainer or his authorized agent, and each Association shall provide forms on which entries ... are to be made.

OBS

Horse racing term.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
DEF

engagement : Désignation d'un cheval particulier sur la liste des partants d'une course donnée.

DEF

Acte écrit par lequel un propriétaire ou son mandataire déclare inscrire son cheval dans une course déterminée.

CONT

(Sous peine de nullité, l'engagement est fait au domicile et à l'heure indiqués au programme et dans les jours spécifiés. Seul le premier engagement comporte l'adjonction d'un certificat d'origine.)

OBS

Terme de courses de chevaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Games and Competitions (Sports)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

A sweepstake is a race in which the prize money (or a proportion of it) is made up of entry fees, forfeits, or other subscriptions from the owners of horses entered.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Somme qui doit être versée pour qu'un cheval puisse prendre part à la course dans laquelle il est engagé.

OBS

droits d'inscription : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • droit d’inscription

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Sports (General)

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Sports (Généralités)
OBS

Le terme «bordereau d'inscription» s'utilise pour les courses de chevaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
  • Deportes (Generalidades)
Terme(s)-clé(s)
  • formularios de inscripción
Conserver la fiche 42

Fiche 43 2016-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life
OBS

hazardous activity registration: term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
OBS

inscription au registre des activités dangereuses : terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2016-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Coining
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
DEF

An edge of a coin on which incuse or relief lettering is placed before or during striking.

OBS

Lettering was introduced to protect against the filing and falsification of coins; today, it serves primarily as ornamentation. Intaglio lettering is machine-engraved onto the edge of a coin before striking while raised lettering on the edge of a coin is produced by the use of a segmented collar die at the time of striking.

Français

Domaine(s)
  • Monnayage
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
DEF

Tranche d'une pièce de monnaie portant, en relief ou en creux, une devise ou un texte reproduit avant ou pendant la frappe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acuñación de moneda
  • Monedas y billetes
  • Numismática
DEF

Canto de una moneda que contiene letras grabadas formando una frase.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2016-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
  • Stamp and Postmark Collecting
DEF

A block of four or more stamps with [information printed] on the selvedge.

OBS

Canadian issues normally include the printer's and designer's names, along with plate numbers for engraved stamps, or colour codes for those printed by lithography.

OBS

inscription block: [do not confuse with "plate block," which,] in strictest philatelic terms [...] can only apply to corner blocks of [...] stamps printed from an engraved printing plate.

Français

Domaine(s)
  • Timbres et oblitération
  • Philatélie et marcophilie
DEF

Groupe d'au moins quatre timbres, portant des indications en bordure.

OBS

Les émissions canadiennes comprennent habituellement les noms de l'imprimeur et du graphiste ainsi que le numéro de planche, dans le cas des timbres réalisés par gravure, ou les codes de couleur dans le cas des timbres lithographiés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sellos postales y obliteración
  • Filatelia y matasellos
OBS

Las inscripciones marginales son las leyendas que aparecen impresas en los bordes de hoja de los pliegos de sellos. […] Las inscripciones marginales están impresas en el mismo color y sistema con el que fue impreso el pliego (offset, calcografía, tipografía, huecograbado, etc.). En el caso de sellos impresos a más de un color, la inscripción marginal está impresa en alguno de los colores presentes en los sellos.

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2016-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
  • Stamp and Postmark Collecting
DEF

A block of stamps from the corner or side of a pane including the selvage bearing the number(s) of the plate(s) used to print the sheet from which the pane was separated.

CONT

Plate number blocks are collected normally as blocks of four to 20 stamps, depending on the press used to print the stamps. When each stamp in a pane is a different design, the entire pane is collected as the plate block.

OBS

plate block: In strictest philatelic terms, the designation "plate block" can only apply to corner blocks of engraved stamps, in other words, stamps printed from an engraved printing plate.

Français

Domaine(s)
  • Timbres et oblitération
  • Philatélie et marcophilie
DEF

Bloc de quatre timbres ou plus, provenant habituellement d'un coin de feuillet et portant un numéro de planche ou le nom de l'imprimeur dans la bordure (marge).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sellos postales y obliteración
  • Filatelia y matasellos
DEF

Conjunto de sellos, pueden ser cuatro o más sellos, en cuyo margen o borde no impreso aparece un número o varios números correspondientes a la plancha o planchas con que se imprimieron los sellos.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2015-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Badges and Instruments of Identification
OBS

The Mobile Registration Unit will travel to the regions to register inspectors in the restricted area identification card (RAIC) system.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Insignes et pièces de sécurité
OBS

Le service d’inscription itinérant se déplacera dans les régions pour inscrire les inspecteurs au système de cartes d’identité pour les zones réglementées (CIZR).

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2015-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Acoustics (Physics)
  • Audio Technology
  • Rules of Court
DEF

Materials [film, disc or tape] on which sounds (only) are stored and can be reproduced (played back) mechanically and/or electronically.

CONT

Organizations in parallel ... may be reinforced by the use ... of various means of information or production (files, documents, written reports, sound recordings, films ... and so on).

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Acoustique (Physique)
  • Électroacoustique
  • Règles de procédure
DEF

Résultat de l'enregistrement des sons sur un support matériel (disque, film, bande magnétique, etc.).

CONT

De même qu'on est venu au vocable de vidéogramme, on est revenu à celui de phonogramme parce qu'il recouvre aussi bien le disque que la bande magnétique ou tout autre support du son.

CONT

L'Open University [...] comprend [...] des cours écrits [...], des bibliographies [...], des enregistrements sonores sur cassettes, des émissions de radio et de télévision [...], des disques et des diapositives.

OBS

enregistrement sonore : recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas y equipo audiovisuales
  • Acústica (Física)
  • Electroacústica
  • Reglamento procesal
Conserver la fiche 48

Fiche 49 2015-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
OBS

The Commercial Driver Registration Program (CDRP) is designed to streamline the customs clearance process for commercial freight transporters into Canada from the United States. This program offers efficient and effective clearance to low-risk goods and pre-approved importers, carriers and commercial drivers.

OBS

Canada Border Services Agency.

Terme(s)-clé(s)
  • Commercial Driver Registration Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
OBS

Le Programme d'inscription des chauffeurs du secteur commercial (PICSC) vise à rationaliser les formalités douanières pour les transporteurs de fret commerciaux des États-Unis au Canada. Il prévoit des formalités douanières efficientes et efficaces pour les marchandises à faible risque ainsi que les importateurs, les transporteurs et les chauffeurs du secteur commercial préapprouvés.

OBS

Agence des services frontaliers du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2015-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
DEF

an agreement granting sole and exclusive rights to an agent to sell property.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
OBS

donne à un seul courtier le droit exclusif de vendre la propriété durant une période déterminée [...]

OBS

l'agent immobilier ne peut négocier [...] sans qu'un mandat [...] lui ait été délivré par l'une des parties. Ce mandat doit [...] fixer: [...] éventuellement, la stipulation [...] d'une clause d'exclusivité [...] VADRO 74 1-28i [1--]

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2015-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

... the elector completes the prescribed registration form, establishes that he or she should be included on the list and provides satisfactory proof of identity ...

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

[...] a) l'électeur remplit le formulaire d'inscription prescrit, établit qu'il a le droit d'être inscrit sur la liste et fournit une preuve suffisante de son identité [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 51

Fiche 52 2015-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Convene under the auspices of the OAS [Organization of American States], and with the collaboration of the Inter-American Development Bank (IDB), meetings of experts to examine in more depth issues such as: political party registration ...

Terme(s)-clé(s)
  • registration of a political party

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Le directeur général des élections informe le public de la révocation de l'inscription d'un parti politique; la révocation prend effet à compter de la date de publication de l'avis public.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 52

Fiche 53 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

The Sahtu Dene and Metis Comprehensive Land Claim Agreement provided for the establishment of implementing bodies to determine who is qualified to participate as a beneficiary of the Agreement, manage wildlife resources, plan and regulate land and water use, settle disputes that may arise in the interpretation of the Agreement and conduct environmental impact assessments and reviews of development proposals. In the period from the enactment of settlement legislation to March 31, 1995, only the Enrolment Board began operating.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

L'Entente sur la revendication territoriale globale des Dénés et Métis du Sahtu prévoyait l'établissement des organismes de mise en œuvre chargés de déterminer qui peut avoir qualité de participant à l'Entente; de gérer les ressources fauniques; de planifier et de réglementer l'utilisation des terres et des eaux; de régler les différends relatifs à l'interprétation de l'Entente et de procéder à l'examen des propositions de projets de développement. Au cours de la période du 23 juin 1994 au 31 mars 1995, seul le Conseil d'inscription est entré en fonction.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2014-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
Universal entry(ies)
DND 4551-F
code de formulaire, voir observation
OBS

CERDSFC: Centre d'enregistrement de renseignements sur les délinquants sexuels des Forces canadiennes.

OBS

DND 4551-F: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND4551-F
  • DND 4551F
  • DND4551F
  • Inscription au Centre d'enregistrement de renseignements sur les délinquants sexuels des Forces canadiennes

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Administration militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 4551-F
code de formulaire, voir observation
OBS

CERDSFC : Centre d'enregistrement de renseignements sur les délinquants sexuels des Forces canadiennes.

OBS

DND 4551-F : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND4551-F
  • DND 4551F
  • DND4551F
  • Inscription au Centre d’enregistrement de renseignements sur les délinquants sexuels des Forces canadiennes

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2014-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
Universal entry(ies)
DND 2815
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2815: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2815

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Administration militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 2815
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2815 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2815

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2014-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
Terme(s)-clé(s)
  • part-time enrolment

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2014-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Heritage
OBS

The complex is the only original park entrance from the early 1930s remaining in any of Canada’s national parks and remains a place where visitors can learn about the log design, the government’s work program during the Depression, and tourism development.

Français

Domaine(s)
  • Patrimoine
OBS

Le centre est la seule entrée originale de parc des années 1930 qui reste dans le réseau des parcs nationaux. Les visiteurs peuvent en apprendre sur les constructions en bois rond, le programme d'emploi du gouvernement fédéral durant la Grande dépression et le développement du tourisme.

OBS

Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2014-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Information Technology (Informatics)
Universal entry(ies)
DND 2394
code de formulaire, voir observation
OBS

IT: information technology.

OBS

DND 2394: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2394

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Technologie de l'information (Informatique)
Entrée(s) universelle(s)
DND 2394
code de formulaire, voir observation
OBS

TI : technologie de l'information.

OBS

DND 2394 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2394

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2014-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Government Accounting
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Comptabilité publique
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2014-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 10271
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 10271: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

OBS

Form number 10271; Department of Supply and Services.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 10271
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 10271 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

Formule : DSS 10271; Ministère des Approvisionnements et Services.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2014-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 8433
code de formulaire
OBS

PWGSC-TPSGC 8433: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 8433
code de formulaire
OBS

PWGSC-TPSGC 8433 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2014-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 8434
code de formulaire
OBS

PWGSC-TPSGC 8434: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 8434
code de formulaire
OBS

PWGSC-TPSGC 8434 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2014-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 8360
code de formulaire
OBS

PWGSC-TPSGC 8360: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 8360
code de formulaire
OBS

PWGSC-TPSGC 8360 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2014-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
DEF

The name of the agent authorized to list and market the property.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
DEF

Nom de l'agent autorisé à mettre le bien immobilier en vente et à l'inscrire sur la liste établie à cet égard.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2014-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 4161
code de formulaire
OBS

PWGSC-TPSGC 4161: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 4161
code de formulaire
OBS

PWGSC-TPSGC 4161 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2014-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

The Act requires that each returning officer, as soon as possible after the issue of the writ, but not later than the 24th day before election day, send a notice of confirmation of registration to each elector whose name appears on a preliminary list.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

La Loi exige que, dans les meilleurs délais après la délivrance du bref, mais au plus tard le 24e jour précédant le jour du scrutin, le directeur du scrutin envoie un avis de confirmation d'inscription à tout électeur inscrit sur une liste préliminaire.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2014-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Sign your completed registration form and mail or fax it to us, along with copies of your proof of identity and home address. We will register you by including your name in the National Register of Electors.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 67

Fiche 68 2014-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Registration officers are appointed by the returning officer on the recommendation of the candidates of the registered political parties that finished first and second in the electoral district in the previous election.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Les agents d'inscription sont nommés par le directeur du scrutin, sur la recommandation des candidats des partis politiques enregistrés qui se sont classés premier et deuxième à l'élection précédente dans votre circonscription.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2014-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

If revising agents cannot contact a student, they leave a Your Name May Not Be on the Federal Voters List brochure and a mail-in registration form, but not the special ballot application form.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Un agent réviseur qui ne peut joindre un étudiant laisse sur place la brochure intitulée Votre nom peut ne pas figurer sur la liste électorale fédérale ainsi qu’un formulaire d’inscription par la poste.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 69

Fiche 70 2014-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

The Act requires that each returning officer ... send a notice of confirmation of registration ... to each elector whose name appears on the preliminary list of electors.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

La Loi exige que [...] le directeur du scrutin envoie un avis de confirmation d'inscription [...] à tout électeur inscrit sur la liste préliminaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 70

Fiche 71 2014-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

An elector must register as soon as possible after an electoral event has been called by sending Elections Canada an Application for Registration and Special Ballot form. This form may be requested in person, by mail, by telephone or by fax from any office of the returning officer or from Elections Canada in Ottawa.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Les électeurs doivent s'inscrire aussitôt que possible après le déclenchement d'une élection ou d'un référendum dans leur circonscription, en faisant parvenir à Élections Canada une Demande d'inscription et de bulletin de vote spécial. On peut demander ce formulaire en personne, par la poste, par téléphone ou par télécopieur auprès du bureau du directeur du scrutin ou auprès d'Élections Canada, à Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2014-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2014-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2013-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Medical and Dental Services (Military)
Universal entry(ies)
DND 1710
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 1710: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND1710

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
DND 1710
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 1710 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND1710

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2013-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Medical and Dental Services (Military)
Universal entry(ies)
DND 1709
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 1709: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND1709

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
DND 1709
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 1709 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND1709

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2013-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Training
Universal entry(ies)
DND 757
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 757: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND757

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 757
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 757 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND757

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2013-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Switching
  • Telephone Facilities

Français

Domaine(s)
  • Commutation téléphonique
  • Installations (Téléphonie)

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2013-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

In addition to this system of deliberate duplication of registration, there were significant discrepancies between the ONI’s [National Office of Identification] electoral register and the voter lists produced by the CEP [Conseil électoral provisoire] for the polling stations.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

[...] les avantages d'un tel système comprennent l'acceptabilité internationale, les utilisations multiples et la réduction probable des erreurs de double inscription, mais pas nécessairement les erreurs de couverture et de non-inscription d'électeurs admissibles éventuels.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2013-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

The initial Inuit Enrolment List was published in October 1994 and has been distributed to Nunavut communities and government. The list will be updated and published annually.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publié en octobre 1994, la liste initiale d'inscription des Inuits a été distribuée aux collectivités du Nunavut et au gouvernement. Une version à jour sera publiée annuellement.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2013-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Chaplain Service (Military)
Universal entry(ies)
CF 225
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 225: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • CF225

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Service d'aumônerie (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
CF 225
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 225 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • CF225

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2013-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Les électeurs doivent être informés de la raison de l'inscription et de la façon dont leur vote sera compté. Après cette décision et dans le cadre d'un système d'inscription des électeurs, un logiciel doit être développé pour affecter les électeurs figurant dans la base de données de l'inscription aux circonscriptions électorales.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2013-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Real Estate
DEF

An acknowledgment in writing by the mortgagee that the obligation (principal and interest) secured by a mortgage has been repaid.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Immobilier
DEF

Document écrit remis par le créancier hypothécaire au débiteur hypothécaire au moment de l'extinction totale de la créance garantie et qui a pour résultat de faire cesser les effets de l'hypothèque et de permettre sa radiation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Bienes raíces
DEF

Documento en el cual se especifica el cese de derecho a reclamo contra el título de una propiedad sobre el que existía una hipoteca.

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2013-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2013-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Dependent on the success of the initial registration, consideration may need to be given to re-opening registration during the exhibition and challenges period with a resulting workload to be inputted before the production of a final voters register.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Selon le succès de l'inscription initiale, une considération peut devoir être accordée à la reprise de l'inscription pendant cette période, avec la charge de travail qui en découle pour entrer les données avant la production d'un registre des électeurs final.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2013-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

En français, on ne peut enregistrer que des choses. Le terme «inscription» a été retenu lorsque l'action vise des personnes.

OBS

inscription : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2013-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Administration (Indigenous Peoples)
Terme(s)-clé(s)
  • Indian Registry Administrator (Band Level)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration (Peuples Autochtones)
Terme(s)-clé(s)
  • agent(local) de l'inscription des Indiens;agente(locale) de l'inscription des Indiens

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2013-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Administration (Indigenous Peoples)

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration (Peuples Autochtones)

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2013-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Administration (Indigenous Peoples)
Terme(s)-clé(s)
  • Indian Registration (Membership) Unit

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration (Peuples Autochtones)
Terme(s)-clé(s)
  • Sous-section de l'inscription des Indiens(Effectifs des bandes)

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2013-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)

Français

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Des Indiens.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2013-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Property Law (common law)
CONT

Note that registration of an instrument is complete only when the entry in the proper register is signed by the Land Registrar, his deputy or a signing officer. (Donahue and Quinn, p. 22)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

inscription : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2013-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
Universal entry(ies)
DSS 10259
code de formulaire
OBS

Form (number DSS 10259) sponsored by the Department of Supply and Services.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s)
DSS 10259
code de formulaire
OBS

Formule (numéro DSS 10259) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2013-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Air Transport)
  • Flights (Air Transport)
CONT

(space available) passholders may not book advance reservations but may travel provided there is space available for them at flight departure. To register a S/A passholder, the transaction book contingent request is input. This transaction does not remove seats from inventory but is simply an advice to the computer that a S/A passenger will stand by for the flight.

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Transport aérien)
  • Vols (Transport aérien)
CONT

On inscrit un titulaire de billet gratuit sans réservation au moyen du code BCR (Book Contingent Request ou inscription du passager voyageant selon disponibilités). Cette transaction n'a pas pour but de retirer des places de l'inventaire; elle sert uniquement à aviser l'ordinateur qu'un passager sans réservation désire prendre le vol.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2013-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Air Transport)
  • Flights (Air Transport)
CONT

The book contingent registration transaction must be used to list all SA travel registrations.

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Transport aérien)
  • Vols (Transport aérien)
CONT

Utiliser la transaction BCR inscription des passagers selon disponibilités pour inscrire tous les passagers SA.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2013-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
Universal entry(ies)
PSC 1856
code de formulaire
OBS

Form (number PSC 1856) sponsored by the Public Service Commission.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s)
PSC 1856
code de formulaire
OBS

Formule (n° PSC 1856) émise sous la responsabilité de la Commission de la Fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2013-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
Universal entry(ies)
259-7100
code de formulaire
OBS

Form (number PSC 259-7100) sponsored by the Public Service Commission.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s)
259-7100
code de formulaire
OBS

Formule (numéro PSC 259-7100) émise sous la responsabilité de la Commission de la Fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2013-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
DSS-MAS-8432-17
code de formulaire
OBS

Form number: DSS-MAS-8432-17. Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
DSS-MAS-8432-17
code de formulaire
OBS

Formulaire numéro : DSS-MAS-8432-17. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2013-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Citizenship and Immigration
Universal entry(ies)
PPT 059, 060
code de formulaire
OBS

Form number PPT 059, 060.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s)
PPT 059, 060
code de formulaire
OBS

Titre de formulaire. Numéro du formulaire : PPT 059, 060.

OBS

Source(s) : Bureau des passeports.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2013-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

The [Iowa Supreme Court] affirmed the trial court's refusal to render a foreclosure decree ordering a sale of the property involved to repay the mortgage held by the plaintiff and pointed out that the Iowa code expressly required the filing of the instrument, the copying of the instrument into the record book, and the indexing of the instrument. Relying on the purposes for the establishment of a system of recordation, the court interpreted the legislative intent as requiring the indexing of an instrument before there could be valid recordation. (Axelrod, Berger and Johnstone, 1971, pp. 552-553).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

L'expression «inscrire au répertoire» s'emploiera davantage pour indiquer l'inscription d'un nom ou d'un document dans un répertoire donné, tandis que «répertoriage» vise l'action générale de répertorier.

OBS

inscription au répertoire; répertoriage : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2013-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Qualification and disqualification for enrolment and for voting ...

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Toutefois, les condamnations pour délits d’imprudence non assorties de délit de fuite n’entraînent en aucun cas l’empêchement d’inscription sur les listes électorales.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2012-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

The act of making or entering a record; a setting down in writing of particulars; or that which is entered; an item. Generally synonymous with "recording". (Black, 6th ed., 1990, p. 533).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Le terme désigne aussi le document prouvant l'inscription.

OBS

inscription : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :