TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INSCRIPTION COURS [17 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Training
Universal entry(ies)
DND 757
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 757: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND757

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 757
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 757 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND757

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
Universal entry(ies)
259-7100
code de formulaire
OBS

Form (number PSC 259-7100) sponsored by the Public Service Commission.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s)
259-7100
code de formulaire
OBS

Formule (numéro PSC 259-7100) émise sous la responsabilité de la Commission de la Fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
Universal entry(ies)
PSC 1743
code de formulaire, voir observation
OBS

PSC 1743: Code of a form used by the Public Service Commission.

Terme(s)-clé(s)
  • Request for Guidance Services

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s)
PSC 1743
code de formulaire, voir observation
OBS

PSC 1743 : Code d’un formulaire employé par la Commission de la fonction publique.

Terme(s)-clé(s)
  • Demande d’inscription au processus d’orientation

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Training of Personnel
  • Occupational Training

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Orientation professionnelle
OBS

Formulaire utilisé au BVG [Bureau du vérificateur général].

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1998-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1994-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Training of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

«Système d'inscription aux cours de formation et d'information en la matière» provient d'un document de Conseils et Vérification Canada de mai 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1991-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

GST Technical Information Bulletin, B-041, Revenue Canada, Customs and Excise.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Bulletin de l'Information technique sur la TPS, B-041, Revenu Canada, Douanes et Accise.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1989-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Domaine : statistiques de formation

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1986-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Corporate Structure

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Structures de l'entreprise
OBS

Catalogue des formules de la Commission de la fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1986-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Corporate Structure

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Structures de l'entreprise
OBS

Catalogue des formules de la Commission de la fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1985-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Lexique de la Commission de la Fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • School and School-Related Administration

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Administration scolaire et parascolaire

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
  • Management Control
  • Training of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
  • Contrôle de gestion
  • Perfectionnement et formation du personnel

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :