TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INSCRIPTION EMPLOYEUR [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- employer registration
1, fiche 1, Anglais, employer%20registration
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- inscription de l'employeur
1, fiche 1, Français, inscription%20de%20l%27employeur
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-07-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Employer Entry 1, fiche 2, Anglais, Employer%20Entry
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
NESS [National Employment Services System] screens. 1, fiche 2, Anglais, - Employer%20Entry
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Intranet: <a href="http://intracom.hq-ac.prv/hrib-dirh/fw/common/chap14.shtml" title="http://intracom.hq-ac.prv/hrib-dirh/fw/common/chap14.shtml">http://intracom.hq-ac.prv/hrib-dirh/fw/common/chap14.shtml</a>. 1, fiche 2, Anglais, - Employer%20Entry
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Entrée de l'inscription de l'employeur
1, fiche 2, Français, Entr%C3%A9e%20de%20l%27inscription%20de%20l%27employeur
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- EMPL 1, fiche 2, Français, EMPL
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Écrans du SNSE [Système national des services d'emploi]. 1, fiche 2, Français, - Entr%C3%A9e%20de%20l%27inscription%20de%20l%27employeur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Intranet : <a href="http://intracom.hq-ac.prv/hrib-dirh/fw/common/chap14x.shtml" title="http://intracom.hq-ac.prv/hrib-dirh/fw/common/chap14x.shtml">http://intracom.hq-ac.prv/hrib-dirh/fw/common/chap14x.shtml</a>. 1, fiche 2, Français, - Entr%C3%A9e%20de%20l%27inscription%20de%20l%27employeur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-02-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- employer registration number 1, fiche 3, Anglais, employer%20registration%20number
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- numéro d’inscription de l'employeur
1, fiche 3, Français, num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Binscription%20de%20l%27employeur
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- employer registration number block 1, fiche 4, Anglais, employer%20registration%20number%20block
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tranche de numéros d’inscription d’employeur 1, fiche 4, Français, tranche%20de%20num%C3%A9ros%20d%26rsquo%3Binscription%20d%26rsquo%3Bemployeur
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


