TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INSCRIPTION FOURNISSEURS [12 fiches]

Fiche 1 2025-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Government Contracts
CONT

Suppliers may register for a PBN [procurement business number] online ... For non-Internet registration, suppliers may contact the InfoLine ... to obtain the telephone number of the nearest supplier registration agent.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Marchés publics

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Inventory and Material Management
  • Government Contracts
OBS

SRI is a database of registered companies interested in selling to the federal government.

OBS

You need to register in SRI to: obtain your procurement business number (PBN) which is currently required for bids that are not processed through SAP [Systems, Applications & Products] Ariba; register in other Public Services and Procurement Canada registration databases such as SELECT, ProServices and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Marchés publics
OBS

Le système DIF est une base de données dans laquelle sont inscrites les entreprises intéressées à vendre au gouvernement fédéral.

OBS

Vous devez vous inscrire dans DIF pour : obtenir votre numéro d'entreprise - approvisionnement (NEA). Ce numéro est requis aux fins de traiter les soumissions qui ne sont pas traitées par SAP [Systems, Applications & Products] Ariba[. Une inscription dans DIF vous permettra aussi de vous] inscrire dans d'autres bases de données de Services publics et Approvisionnement Canada, tel que SELECT, les ProServices et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Trade
OBS

Title obtained from the Department of National Defence - Federal Health Claims Processing System.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce
OBS

Appellation obtenue auprès du ministère de la Défense nationale, Système fédéral de traitement des demandes de soins de santé.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Supply and Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Approvisionnements et Services Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1994-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Government Contracts

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Marchés publics
OBS

Formule.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1991-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

GST Technical Information Bulletin, B-041, Revenue Canada, Customs and Excise.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Bulletin de l'Information technique sur la TPS, B-041, Revenu Canada, Douanes et Accise.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1991-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1991-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1991-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1989-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • System Names

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

Approvisionnements et Services Canada, Moncton.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1985-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Organigramme de la Direction générale du Contrôleur.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :