TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INSCRIPTION HYPOTHECAIRE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-06-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Loans
- Real Estate
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- discharge of mortgage
1, fiche 1, Anglais, discharge%20of%20mortgage
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- release of mortgage 2, fiche 1, Anglais, release%20of%20mortgage
correct
- satisfaction of mortgage 3, fiche 1, Anglais, satisfaction%20of%20mortgage
correct
- mortgage discharge 4, fiche 1, Anglais, mortgage%20discharge
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An acknowledgment in writing by the mortgagee that the obligation (principal and interest) secured by a mortgage has been repaid. 5, fiche 1, Anglais, - discharge%20of%20mortgage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Immobilier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mainlevée d’hypothèque
1, fiche 1, Français, mainlev%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bhypoth%C3%A8que
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mainlevée d’inscription hypothécaire 2, fiche 1, Français, mainlev%C3%A9e%20d%26rsquo%3Binscription%20hypoth%C3%A9caire
nom féminin
- quittance hypothécaire 3, fiche 1, Français, quittance%20hypoth%C3%A9caire
nom féminin
- libération d’hypothèque 4, fiche 1, Français, lib%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Bhypoth%C3%A8que
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Document écrit remis par le créancier hypothécaire au débiteur hypothécaire au moment de l'extinction totale de la créance garantie et qui a pour résultat de faire cesser les effets de l'hypothèque et de permettre sa radiation. 5, fiche 1, Français, - mainlev%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bhypoth%C3%A8que
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Bienes raíces
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- liberación de hipoteca
1, fiche 1, Espagnol, liberaci%C3%B3n%20de%20hipoteca
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Documento en el cual se especifica el cese de derecho a reclamo contra el título de una propiedad sobre el que existía una hipoteca. 1, fiche 1, Espagnol, - liberaci%C3%B3n%20de%20hipoteca
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-08-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Legal Documents
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- record a mortgage
1, fiche 2, Anglais, record%20a%20mortgage
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the creditor who records a mortgage against the properties of his debtor. 2, fiche 2, Anglais, - record%20a%20mortgage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Documents juridiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prendre une inscription hypothécaire 1, fiche 2, Français, prendre%20une%20inscription%20hypoth%C3%A9caire
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] le créancier qui prend une inscription hypothécaire sur les biens de son débiteur 1, fiche 2, Français, - prendre%20une%20inscription%20hypoth%C3%A9caire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- inscribir una hipoteca 1, fiche 2, Espagnol, inscribir%20una%20hipoteca
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- registrar una hipoteca 2, fiche 2, Espagnol, registrar%20una%20hipoteca
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-04-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Investment
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- registration of mortgage 1, fiche 3, Anglais, registration%20of%20mortgage
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- recording of a mortgage 2, fiche 3, Anglais, recording%20of%20a%20mortgage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- inscription hypothécaire
1, fiche 3, Français, inscription%20hypoth%C3%A9caire
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- inscripción de una hipoteca
1, fiche 3, Espagnol, inscripci%C3%B3n%20de%20una%20hipoteca
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-06-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Loans
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- entry of satisfaction of mortgage 1, fiche 4, Anglais, entry%20of%20satisfaction%20of%20mortgage
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 4, La vedette principale, Français
- inscription hypothécaire 1, fiche 4, Français, inscription%20hypoth%C3%A9caire
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- radiation hypothécaire 1, fiche 4, Français, radiation%20hypoth%C3%A9caire
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


