TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INSCRIRE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- refer for training
1, fiche 1, Anglais, refer%20for%20training
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- envoyer à un cours de formation
1, fiche 1, Français, envoyer%20%C3%A0%20un%20cours%20de%20formation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- inscrire à un cours de formation 1, fiche 1, Français, inscrire%20%C3%A0%20un%20cours%20de%20formation
correct
- diriger vers un cours de formation 2, fiche 1, Français, diriger%20vers%20un%20cours%20de%20formation
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private Law
- Investment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- register a transfer
1, fiche 2, Anglais, register%20a%20transfer
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit privé
- Investissements et placements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- inscrire un transfert
1, fiche 2, Français, inscrire%20un%20transfert
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'entreprise canadienne peut refuser d'accepter toute souscription de ses actions avec droit de vote ou refuser d'émettre de telles actions, d'en inscrire le transfert ou d'en acquérir [...] 2, fiche 2, Français, - inscrire%20un%20transfert
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
- Inversiones
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- registrar una enajenación
1, fiche 2, Espagnol, registrar%20una%20enajenaci%C3%B3n
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rules of Court
- Courts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- appeal
1, fiche 3, Anglais, appeal
correct, voir observation, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- lodge an appeal 2, fiche 3, Anglais, lodge%20an%20appeal
correct, locution verbale
- file an appeal 3, fiche 3, Anglais, file%20an%20appeal
correct, locution verbale
- launch an appeal 4, fiche 3, Anglais, launch%20an%20appeal
correct, locution verbale
- enter an appeal 5, fiche 3, Anglais, enter%20an%20appeal
locution verbale
- submit an appeal 6, fiche 3, Anglais, submit%20an%20appeal
correct, locution verbale
- bring an appeal 7, fiche 3, Anglais, bring%20an%20appeal
locution verbale
- institute an appeal 8, fiche 3, Anglais, institute%20an%20appeal
locution verbale
- make an appeal 9, fiche 3, Anglais, make%20an%20appeal
locution verbale
- commence an appeal 10, fiche 3, Anglais, commence%20an%20appeal
locution verbale
- proceed with an appeal 11, fiche 3, Anglais, proceed%20with%20an%20appeal
locution verbale
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To make a request to a higher court for the rehearing or review of (a case). 12, fiche 3, Anglais, - appeal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
initiate an appeal: Bill cited: The Residential Rent Regulation Act, Bill 2, (3rd reading), 1st Sess., 32nd Legislature (manitoba), p. 1. 13, fiche 3, Anglais, - appeal
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
generic, as opposed to an appeal to a court of last resort such as the Supreme Court of Canada 13, fiche 3, Anglais, - appeal
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- give notice of appeal
- take an appeal
- initiate an appeal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Tribunaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- interjeter appel
1, fiche 3, Français, interjeter%20appel
correct, voir observation, locution verbale
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- appeler 2, fiche 3, Français, appeler
correct
- en appeler 3, fiche 3, Français, en%20appeler
correct, voir observation
- faire appel 4, fiche 3, Français, faire%20appel
correct, voir observation, locution verbale
- interjeter un appel 5, fiche 3, Français, interjeter%20un%20appel
correct, locution verbale
- former un appel 6, fiche 3, Français, former%20un%20appel
correct, locution verbale
- relever appel 7, fiche 3, Français, relever%20appel
locution verbale
- introduire un appel 8, fiche 3, Français, introduire%20un%20appel
locution verbale
- porter un appel 9, fiche 3, Français, porter%20un%20appel
locution verbale
- porter en appel 10, fiche 3, Français, porter%20en%20appel
locution verbale
- déposer un appel 11, fiche 3, Français, d%C3%A9poser%20un%20appel
locution verbale
- déposer un acte d’appel 12, fiche 3, Français, d%C3%A9poser%20un%20acte%20d%26rsquo%3Bappel
locution verbale
- déposer un avis d’appel 12, fiche 3, Français, d%C3%A9poser%20un%20avis%20d%26rsquo%3Bappel
locution verbale
- loger un appel 2, fiche 3, Français, loger%20un%20appel
à éviter, voir observation
- enregistrer un appel 13, fiche 3, Français, enregistrer%20un%20appel
locution verbale
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
générique, par opposition à un pourvoi à un tribunal de dernière instance comme la Cour suprême du Canada. 14, fiche 3, Français, - interjeter%20appel
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le français a ses façons propres et bien déterminées d'exprimer ses idées et l'on commet des anglicismes quand on dit «loger un appel» au lieu d'interjeter appel [...] 15, fiche 3, Français, - interjeter%20appel
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- engager un appel
- inscrire un appel
- présenter un appel
- soumettre un appel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Tribunales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- apelar
1, fiche 3, Espagnol, apelar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- interponer recurso de apelación 2, fiche 3, Espagnol, interponer%20recurso%20de%20apelaci%C3%B3n
correct
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Recurrir al juez o tribunal superior para que enmiende o anule la sentencia dada por el inferior. 3, fiche 3, Espagnol, - apelar
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Track and Field
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- record an attempt
1, fiche 4, Anglais, record%20an%20attempt
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- record a trial 1, fiche 4, Anglais, record%20a%20trial
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"Trial" refers to an effort or an attempt in this context; it does not refer to a preliminary competition in a field or track event. 2, fiche 4, Anglais, - record%20an%20attempt
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Athlétisme
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- inscrire un essai
1, fiche 4, Français, inscrire%20un%20essai
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
À la fiche d'un sauteur ou d'un lanceur. 1, fiche 4, Français, - inscrire%20un%20essai
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-03-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- register
1, fiche 5, Anglais, register
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- sign up 1, fiche 5, Anglais, sign%20up
correct, verbe
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
sign up for a social media account 2, fiche 5, Anglais, - register
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- signup
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- s’inscrire
1, fiche 5, Français, s%26rsquo%3Binscrire
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour pouvoir utiliser les réseaux sociaux, un individu doit tout d'abord s'inscrire et créer son propre profil, sachant que chaque membre d'un réseau est matérialisé par sa page personnelle. 2, fiche 5, Français, - s%26rsquo%3Binscrire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- registrarse
1, fiche 5, Espagnol, registrarse
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Si no tienes una cuenta de Facebook, puedes registrarte para obtener una en unos pocos minutos. 2, fiche 5, Espagnol, - registrarse
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Si te registraste en Twitter y te estás preguntando cómo empezar o por qué estás aquí, entonces esta página es para ti. 3, fiche 5, Espagnol, - registrarse
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- budget
1, fiche 6, Anglais, budget
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- budgétiser
1, fiche 6, Français, budg%C3%A9tiser
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- inscrire au budget 1, fiche 6, Français, inscrire%20au%20budget
correct
- budgéter 1, fiche 6, Français, budg%C3%A9ter
correct, voir observation
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
budgéter : Les verbes «budgéter» et «budgétiser» sont considérés comme des synonymes, mais au Canada on estime qu'ils ont des sens différents et qu'il est préférable d'employer la forme «budgétiser» dans le sens «d'inscrire au budget». 2, fiche 6, Français, - budg%C3%A9tiser
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-08-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- register
1, fiche 7, Anglais, register
correct, loi fédérale, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- inscrire
1, fiche 7, Français, inscrire
correct, loi fédérale, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- immatriculer 2, fiche 7, Français, immatriculer
loi fédérale
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En français, on ne peut enregistrer que des choses ou des droits. Le verbe «inscrire» a été retenu pour des personnes. 3, fiche 7, Français, - inscrire
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Immatriculer à titre de propriétaire. 2, fiche 7, Français, - inscrire
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
[...] à l'occasion de la normalisation du Droit des biens, le gouvernement fédéral a choisi de laisser les gouvernements provinciaux établir la terminologie en ce domaine de droit privé qui relève de la compétence législative des provinces. Aussi, dans les Lois révisées du Canada de 1985, on retrouve dans la version française «biens meubles» et «biens immeubles» pour rendre «personal property» et «real property» et non les expressions normalisées «biens personnels» et «biens réels». 4, fiche 7, Français, - inscrire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- enter
1, fiche 8, Anglais, enter
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A judgment or an order. 2, fiche 8, Anglais, - enter
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- inscrire
1, fiche 8, Français, inscrire
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- enregistrer 2, fiche 8, Français, enregistrer
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- enrol
1, fiche 9, Anglais, enrol
correct, verbe, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
To enrol is to enter (that is copy) a document on an official record. Originally such records were kept in the shape of continuous rolls of parchment. (Jowitt, 2nd ed. 1977, p. 702). 1, fiche 9, Anglais, - enrol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
enrol: term standardized by the Promoting Access to Justice in Both Official Languages (PAJLO). 2, fiche 9, Anglais, - enrol
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- enroll
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- inscrire
1, fiche 9, Français, inscrire
correct, verbe, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
À distinguer de : enter (verbe), record (verbe), register (verbe), transcribe (verbe). 2, fiche 9, Français, - inscrire
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Extrait du Vocabulaire bilingue de la Common Law - Droit des biens Tome 5. 2, fiche 9, Français, - inscrire
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
inscrire : terme normalisé par la Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 9, Français, - inscrire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- enter
1, fiche 10, Anglais, enter
correct, verbe, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
enter: term standardized by the Promoting Access to Justice in Both Official Languages (PAJLO). 2, fiche 10, Anglais, - enter
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- inscrire
1, fiche 10, Français, inscrire
correct, verbe, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
À distinguer de : enrol (verbe), record (verbe), register (verbe), transcribe (verbe). 2, fiche 10, Français, - inscrire
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Terme qui présente un complément d'information utile ou un apparentement avec le terme en vedette : entry. 2, fiche 10, Français, - inscrire
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Extrait du Vocabulaire bilingue de la Common Law - Droit des biens Tome 5. 2, fiche 10, Français, - inscrire
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
inscrire : terme normalisé par la Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 10, Français, - inscrire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
- Courts
- Special-Language Phraseology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- enter an action for trial
1, fiche 11, Anglais, enter%20an%20action%20for%20trial
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Where a judge ... considers ... that an action entered for trial before him is one within the jurisdiction of a county court, the judge may order that the action be entered for trial at the next sittings of a county court having jurisdiction therein. 1, fiche 11, Anglais, - enter%20an%20action%20for%20trial
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
- Tribunaux
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- inscrire une action pour instruction
1, fiche 11, Français, inscrire%20une%20action%20pour%20instruction
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-04-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- opt in
1, fiche 12, Anglais, opt%20in
correct, verbe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Self-employed individuals can opt in and subsequently pay premiums for special benefits ... 1, fiche 12, Anglais, - opt%20in
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 12, La vedette principale, Français
- s’inscrire
1, fiche 12, Français, s%26rsquo%3Binscrire
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- register against land
1, fiche 13, Anglais, register%20against%20land
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
All maintenance orders should be able to be registered against lands in appropriate cases. 1, fiche 13, Anglais, - register%20against%20land
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 13, La vedette principale, Français
- inscrire au livre foncier 1, fiche 13, Français, inscrire%20au%20livre%20foncier
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Special-Language Phraseology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- place an item on the agenda
1, fiche 14, Anglais, place%20an%20item%20on%20the%20agenda
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- inscrire une question à l'ordre du jour
1, fiche 14, Français, inscrire%20une%20question%20%C3%A0%20l%27ordre%20du%20jour
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Accounting
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- record
1, fiche 15, Anglais, record
correct, verbe
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- enter 2, fiche 15, Anglais, enter
correct, verbe
- register 3, fiche 15, Anglais, register
correct
- write up 4, fiche 15, Anglais, write%20up
correct, familier
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
To enter a transaction in the books of account. 5, fiche 15, Anglais, - record
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
to record transactions 6, fiche 15, Anglais, - record
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Comptabilité
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- enregistrer
1, fiche 15, Français, enregistrer
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- inscrire 1, fiche 15, Français, inscrire
correct
- comptabiliser 2, fiche 15, Français, comptabiliser
correct
- passer une écriture 3, fiche 15, Français, passer%20une%20%C3%A9criture
correct
- passer 4, fiche 15, Français, passer
correct
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Porter une somme dans un journal ou dans un compte. 4, fiche 15, Français, - enregistrer
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
enregistrer, inscrire, comptabiliser des opérations 5, fiche 15, Français, - enregistrer
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-03-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- set an action down for trial
1, fiche 16, Anglais, set%20an%20action%20down%20for%20trial
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... the court may give directions to avoid unnecessary costs or delay and, for that purpose, the court may dispense with service of a notice of trial and may vary the procedure for setting an action down for trial. 1, fiche 16, Anglais, - set%20an%20action%20down%20for%20trial
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 16, La vedette principale, Français
- inscrire une action au role
1, fiche 16, Français, inscrire%20une%20action%20au%20role
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-03-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- set an action down for trial
1, fiche 17, Anglais, set%20an%20action%20down%20for%20trial
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- inscrire une cause au rôle
1, fiche 17, Français, inscrire%20une%20cause%20au%20r%C3%B4le
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- mettre une action au rôle 2, fiche 17, Français, mettre%20une%20action%20au%20r%C3%B4le
correct
- mettre l’action au rôle pour audition 3, fiche 17, Français, mettre%20l%26rsquo%3Baction%20au%20r%C3%B4le%20pour%20audition
- procéder à la mise au rôle 4, fiche 17, Français, proc%C3%A9der%20%C3%A0%20la%20mise%20au%20r%C3%B4le
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] la cour peut inclure des directives tendant à éviter des frais ou des retards inutiles. À cette fin, elle peut dispenser de la signification d'un avis de procès et de modifier la procédure à suivre pour mettre une action au rôle. 2, fiche 17, Français, - inscrire%20une%20cause%20au%20r%C3%B4le
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Rules of Court
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- register any objection
1, fiche 18, Anglais, register%20any%20objection
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
When the outer envelopes are verified, the poll clerk shall register any objection to an elector's right to vote in the electoral district in the prescribed form. 2, fiche 18, Anglais, - register%20any%20objection
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- inscrire toute opposition
1, fiche 18, Français, inscrire%20toute%20opposition
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Au moment de la vérification des enveloppes extérieures, le greffier du scrutin inscrit toute opposition au droit d'un électeur de voter dans la circonscription, selon le formulaire prescrit. 2, fiche 18, Français, - inscrire%20toute%20opposition
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- señalar cualquier objeción 1, fiche 18, Espagnol, se%C3%B1alar%20cualquier%20objeci%C3%B3n
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-11-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- enter in the register
1, fiche 19, Anglais, enter%20in%20the%20register
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... the Chief Electoral Officer shall send to the liaison officer of each correctional institution the number of registration forms needed in order to have the name of each incarcerated elector entered in the Register of Electors. 2, fiche 19, Anglais, - enter%20in%20the%20register
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
"Register" is capitalized in texts referring to the "National Register of Electors." 3, fiche 19, Anglais, - enter%20in%20the%20register
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- inscrire au registre
1, fiche 19, Français, inscrire%20au%20registre
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- inscribir en el registro 1, fiche 19, Espagnol, inscribir%20en%20el%20registro
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-05-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Courts
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- set down a litigation
1, fiche 20, Anglais, set%20down%20a%20litigation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
To set down a matter for trial, the following documents have to be filed: 1) Request for Setting Down Action for Trial; 2) Set-down Bundle; and 3) Request for Hearing Dates (where hearing fees are payable). After filing of the above, the setting down party had to serve on the opposing party a Notification of Setting Down Action within 24 hours. 2, fiche 20, Anglais, - set%20down%20a%20litigation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tribunaux
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- inscrire au rôle un contentieux
1, fiche 20, Français, inscrire%20au%20r%C3%B4le%20un%20contentieux
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- mettre au rôle un contentieux 1, fiche 20, Français, mettre%20au%20r%C3%B4le%20un%20contentieux
correct
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le mot «contentieux» est l'adjectif tiré du langage administratif, caractérisant une procédure destinée à faire juger un litige entre un usager d'un service public et l’État. En procédure civile le mot désigne toute procédure destinée à faire juger par un tribunal de la recevabilité et du bien-fondé des prétentions opposant une ou plusieurs personnes à une ou plusieurs autres. 2, fiche 20, Français, - inscrire%20au%20r%C3%B4le%20un%20contentieux
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- mettre au rôle un litige
- inscrire au rôle un litige
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-02-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- omit to enter
1, fiche 21, Anglais, omit%20to%20enter
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Any enumerator who wilfully or without reasonable excuse ... omits to enter in the Register of Electors the name of any person who is entitled to have his or her name entered therein ... forfeits the enumerator's right to payment for his or her services and expenses. 2, fiche 21, Anglais, - omit%20to%20enter
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- omettre d’inscrire
1, fiche 21, Français, omettre%20d%26rsquo%3Binscrire
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Est déchu de son droit au paiement de ses services et dépenses le recenseur qui, volontairement ou sans excuse raisonnable [...] omet d'inscrire au Registre des électeurs une personne qui a droit d'y être inscrite [...] 2, fiche 21, Français, - omettre%20d%26rsquo%3Binscrire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-09-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- register one's name 1, fiche 22, Anglais, register%20one%27s%20name
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 22, La vedette principale, Français
- se faire inscrire 1, fiche 22, Français, se%20faire%20inscrire
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-09-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- touchdown leap
1, fiche 23, Anglais, touchdown%20leap
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The New England Patriots regained the lead, 23-20, on a quarterback touchdown leap over the center of the line in the fourth quarter of the ... championship game against the Baltimore Ravens. 1, fiche 23, Anglais, - touchdown%20leap
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 23, La vedette principale, Français
- saut au sol pour inscrire un touché
1, fiche 23, Français, saut%20au%20sol%20pour%20inscrire%20un%20touch%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-03-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Packaging Standards and Regulations
- Transport of Goods
- Labelling (Packaging)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- mandatory label information
1, fiche 24, Anglais, mandatory%20label%20information
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The Act prohibits the making of false or misleading representations and sets out specifications for mandatory label information such as the generic name of each fibre present and the dealer's full name and postal address or a CA identification number. 2, fiche 24, Anglais, - mandatory%20label%20information
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Emballages)
- Transport de marchandises
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- renseignements obligatoires à inscrire sur une étiquette
1, fiche 24, Français, renseignements%20obligatoires%20%C3%A0%20inscrire%20sur%20une%20%C3%A9tiquette
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- renseignements obligatoires sur une étiquette 2, fiche 24, Français, renseignements%20obligatoires%20sur%20une%20%C3%A9tiquette
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La Loi interdit de donner de l'information fausse ou trompeuse et précise quels renseignements doivent obligatoirement apparaître sur l'étiquetage, comme le nom générique de chaque fibre contenue dans le produit, le nom complet du fournisseur et son adresse postale ou son numéro d'identité CA. 3, fiche 24, Français, - renseignements%20obligatoires%20%C3%A0%20inscrire%20sur%20une%20%C3%A9tiquette
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
renseignements obligatoires à inscrire sur une étiquette; renseignements obligatoires sur une étiquette : termes habituellement utilisés au pluriel dans ce contexte. 4, fiche 24, Français, - renseignements%20obligatoires%20%C3%A0%20inscrire%20sur%20une%20%C3%A9tiquette
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- renseignement obligatoire à inscrire sur une étiquette
- renseignement obligatoire sur une étiquette
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- capitalize
1, fiche 25, Anglais, capitalize
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- capitalise 2, fiche 25, Anglais, capitalise
correct, Grande-Bretagne
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
To charge an expenditure to a capital asset account rather than an expense account. 3, fiche 25, Anglais, - capitalize
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Costs incurred during construction or development of a capital asset to prevent or mitigate environmental damage from the future operation of that capital asset ... should be capitalized. 4, fiche 25, Anglais, - capitalize
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Capitalize costs, expenses. 5, fiche 25, Anglais, - capitalize
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 25, La vedette principale, Français
- inscrire à l'actif
1, fiche 25, Français, inscrire%20%C3%A0%20l%27actif
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- capitaliser 2, fiche 25, Français, capitaliser
correct, anglicisme
- activer 3, fiche 25, Français, activer
correct, France
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Enregistrer un coût ou une dépense dans un compte d'actif plutôt que dans un compte de résultat. 3, fiche 25, Français, - inscrire%20%C3%A0%20l%27actif
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les coûts engagés, pendant la construction ou le développement d'une immobilisation, afin de prévenir ou d'atténuer des dommages environnementaux liés à l'exploitation future de celle-ci [...] devraient être capitalisés. 4, fiche 25, Français, - inscrire%20%C3%A0%20l%27actif
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Inscrire à l'actif des coûts, des frais. 1, fiche 25, Français, - inscrire%20%C3%A0%20l%27actif
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- capitalizar
1, fiche 25, Espagnol, capitalizar
correct
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Aumentar a una cuenta de activo fijo el costo de las adiciones a la planta, las mejoras y las erogaciones que tengan el efecto de aumentar la eficiencia o rendimiento de los bienes de capital o de realizar posibles ahorros futuros. 2, fiche 25, Espagnol, - capitalizar
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
capitalizar: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 25, Espagnol, - capitalizar
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-10-31
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- reflect an amount
1, fiche 26, Anglais, reflect%20an%20amount
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
in the financial statements 2, fiche 26, Anglais, - reflect%20an%20amount
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 26, La vedette principale, Français
- inscrire un montant
1, fiche 26, Français, inscrire%20un%20montant
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
dans les états financiers 2, fiche 26, Français, - inscrire%20un%20montant
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-09-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- flag
1, fiche 27, Anglais, flag
verbe
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Ensure document is flagged to the next available page. 2, fiche 27, Anglais, - flag
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
To flag a case, a file. 3, fiche 27, Anglais, - flag
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- inscrire un indicateur 1, fiche 27, Français, inscrire%20un%20indicateur
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- signaler 1, fiche 27, Français, signaler
- indiquer 1, fiche 27, Français, indiquer
- désigner 2, fiche 27, Français, d%C3%A9signer
- marquer 3, fiche 27, Français, marquer
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Inscrire un indicateur sur le système. 3, fiche 27, Français, - inscrire%20un%20indicateur
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Marquer un document d'une languette. 3, fiche 27, Français, - inscrire%20un%20indicateur
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Désigner un cas, un dossier. 2, fiche 27, Français, - inscrire%20un%20indicateur
Record number: 27, Textual support number: 2 PHR
Signaler un compte, un dossier, un cas au moyen d'un code. 3, fiche 27, Français, - inscrire%20un%20indicateur
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2010-05-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Education (General)
- Special-Language Phraseology
- Translation (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- take a course
1, fiche 28, Anglais, take%20a%20course
verbe
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Traduction (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- faire des études
1, fiche 28, Français, faire%20des%20%C3%A9tudes
correct, verbe
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- s’inscrire à un cours 1, fiche 28, Français, s%26rsquo%3Binscrire%20%C3%A0%20un%20cours
correct, verbe
- suivre un cours 2, fiche 28, Français, suivre%20un%20cours
correct, verbe
- prendre un cours 2, fiche 28, Français, prendre%20un%20cours
à éviter, anglicisme, verbe
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2010-02-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- thrust into orbit
1, fiche 29, Anglais, thrust%20into%20orbit
correct, verbe
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- inject into orbit 1, fiche 29, Anglais, inject%20into%20orbit
correct
- power into orbit 1, fiche 29, Anglais, power%20into%20orbit
correct, verbe
- bring into orbit 1, fiche 29, Anglais, bring%20into%20orbit
correct
- place in orbit 2, fiche 29, Anglais, place%20in%20orbit
correct, verbe
- boost into orbit 1, fiche 29, Anglais, boost%20into%20orbit
correct, verbe
- insert into orbit 2, fiche 29, Anglais, insert%20into%20orbit
verbe
- insert into an orbit 3, fiche 29, Anglais, insert%20into%20an%20orbit
verbe
- launch into orbit 2, fiche 29, Anglais, launch%20into%20orbit
verbe
- put on orbit 4, fiche 29, Anglais, put%20on%20orbit
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
To send up and place a spacecraft in orbit around the Earth or around another planet. 5, fiche 29, Anglais, - thrust%20into%20orbit
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 29, La vedette principale, Français
- satelliser
1, fiche 29, Français, satelliser
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- inscrire sur orbite 2, fiche 29, Français, inscrire%20sur%20orbite
correct
- mettre en orbite 3, fiche 29, Français, mettre%20en%20orbite
- placer en orbite 3, fiche 29, Français, placer%20en%20orbite
- placer sur une orbite 4, fiche 29, Français, placer%20sur%20une%20orbite
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Mettre un véhicule spatial en orbite autour d'un astre. 5, fiche 29, Français, - satelliser
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
forme pronominale : un objet spatial qui se place sur orbite «se satellise». 6, fiche 29, Français, - satelliser
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
Placer sur une orbite terrestre. 7, fiche 29, Français, - satelliser
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- colocar en órbita 1, fiche 29, Espagnol, colocar%20en%20%C3%B3rbita
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2009-10-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- set down for trial
1, fiche 30, Anglais, set%20down%20for%20trial
correct, verbe, Canada, Nouveau-Brunswick, Ontario
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- enter for trial 2, fiche 30, Anglais, enter%20for%20trial
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 30, La vedette principale, Français
- inscrire pour instruction
1, fiche 30, Français, inscrire%20pour%20instruction
correct, Ontario
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- inscrire au rôle 2, fiche 30, Français, inscrire%20au%20r%C3%B4le
correct, Ontario
- mettre au rôle 3, fiche 30, Français, mettre%20au%20r%C3%B4le
correct, Nouveau-Brunswick
- enrôler l’affaire 4, fiche 30, Français, enr%C3%B4ler%20l%26rsquo%3Baffaire
correct
- mettre au rôle pour l’instruction 5, fiche 30, Français, mettre%20au%20r%C3%B4le%20pour%20l%26rsquo%3Binstruction
correct, Canada
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Inscrire la demande en justice sur le rôle du tribunal, c'est-à-dire au répertoire général sur lequel le greffier enregistre toutes les affaires dont la juridiction est saisie. 4, fiche 30, Français, - inscrire%20pour%20instruction
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
instruire pour instruction : Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 6, fiche 30, Français, - inscrire%20pour%20instruction
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2009-04-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- list
1, fiche 31, Anglais, list
correct, verbe
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
To register (a security) on a stock exchange so that it may be traded there. 2, fiche 31, Anglais, - list
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 31, La vedette principale, Français
- inscrire à la cote
1, fiche 31, Français, inscrire%20%C3%A0%20la%20cote
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Faire accepter par les autorités boursières l'inscription d'un titre à la cote officielle. 2, fiche 31, Français, - inscrire%20%C3%A0%20la%20cote
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2008-05-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Penal Law
- Courts
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- enter a plea
1, fiche 32, Anglais, enter%20a%20plea
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[Refusal to plead] Where an accused refuses to plead or does not answer directly, the court shall order the clerk of the court to enter a plea of not guilty. 2, fiche 32, Anglais, - enter%20a%20plea
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Droit pénal
- Tribunaux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- inscrire un plaidoyer
1, fiche 32, Français, inscrire%20un%20plaidoyer
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[Refus de plaider] En cas de refus de plaider ou de réponse indirecte de l'accusé, le tribunal ordonne au greffier d'inscrire un plaidoyer de non-culpabilité. 2, fiche 32, Français, - inscrire%20un%20plaidoyer
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2008-03-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Government Accounting
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- capital item
1, fiche 33, Anglais, capital%20item
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Item included in the assets section of a balance sheet of an entity ... that is written off (depreciated) over more than one accounting period. 2, fiche 33, Anglais, - capital%20item
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité publique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- élément à inscrire à l'actif
1, fiche 33, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20%C3%A0%20inscrire%20%C3%A0%20l%27actif
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- élément activable 1, fiche 33, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20activable
correct, nom masculin
- élément de patrimoine 1, fiche 33, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20patrimoine
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Élément que l'entité doit porter au débit d'un compte d'actif plutôt que d'un compte de résultats. 1, fiche 33, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20%C3%A0%20inscrire%20%C3%A0%20l%27actif
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2008-03-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- schedule races
1, fiche 34, Anglais, schedule%20races
correct, verbe
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 34, La vedette principale, Français
- inscrire des courses au calendrier 1, fiche 34, Français, inscrire%20des%20courses%20au%20calendrier
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2008-03-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Accounting
- Government Accounting
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- debit
1, fiche 35, Anglais, debit
correct, verbe
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- charge 2, fiche 35, Anglais, charge
correct, verbe
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
To record a debit entry in books of account. 3, fiche 35, Anglais, - debit
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Compare to "credit." 4, fiche 35, Anglais, - debit
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
Charge to an appropriation, to expenses, to the deficit. 5, fiche 35, Anglais, - debit
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Comptabilité
- Comptabilité publique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- débiter
1, fiche 35, Français, d%C3%A9biter
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- porter au débit de 1, fiche 35, Français, porter%20au%20d%C3%A9bit%20de
correct
- inscrire au débit de 2, fiche 35, Français, inscrire%20au%20d%C3%A9bit%20de
correct
- imputer à 3, fiche 35, Français, imputer%20%C3%A0
correct
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Porter une somme au débit d'un compte. 4, fiche 35, Français, - d%C3%A9biter
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
On dit «débiter quelqu'un ou un compte d'une somme», «imputer une somme à/sur ...», «porter une somme au débit de quelqu'un ou d'un compte», «inscrire une somme au débit de quelqu'un ou d'un compte». Il faut noter que le terme général «imputer» recouvre les deux notions anglaises «debit» et «credit» (voir COMPB, 1980, page 441). 5, fiche 35, Français, - d%C3%A9biter
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
La construction «Sont débitées à ce compte les sommes ...» constituerait un calque syntaxique fautif de «shall be charged all moneys ...». En revanche, la construction inverse est possible avec «porter au débit», («Sont portés au débit du compte les paiements...»). 6, fiche 35, Français, - d%C3%A9biter
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
Imputer à un crédit, aux dépenses, au déficit. 3, fiche 35, Français, - d%C3%A9biter
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Contabilidad pública
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- debitar
1, fiche 35, Espagnol, debitar
correct
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- cargar 1, fiche 35, Espagnol, cargar
correct
- adeudar 2, fiche 35, Espagnol, adeudar
correct
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Dar entrada o pasar (o registrar) un asiento de débito. 1, fiche 35, Espagnol, - debitar
Fiche 36 - données d’organisme interne 2008-03-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Accounting
- Special-Language Phraseology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- credit
1, fiche 36, Anglais, credit
correct, verbe
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
To record a credit entry in books of account. 2, fiche 36, Anglais, - credit
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Compare to "debit." 3, fiche 36, Anglais, - credit
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Comptabilité
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 36, La vedette principale, Français
- créditer
1, fiche 36, Français, cr%C3%A9diter
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- porter au crédit 2, fiche 36, Français, porter%20au%20cr%C3%A9dit
correct
- inscrire au crédit 3, fiche 36, Français, inscrire%20au%20cr%C3%A9dit
correct
- verser au crédit 4, fiche 36, Français, verser%20au%20cr%C3%A9dit
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Enregistrer une somme au crédit d'un compte. 5, fiche 36, Français, - cr%C3%A9diter
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La construction «Sont créditées à ce compte les sommes...» constituerait un calque syntaxique fautif de «shall be credited all moneys ...». En revanche la construction inverse est possible avec «porter au crédit de» («Sont portées au crédit du compte les sommes...»). 6, fiche 36, Français, - cr%C3%A9diter
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
Créditer quelqu'un ou un compte d'une somme; porter (une somme) au crédit (de quelqu'un ou d'un compte). 7, fiche 36, Français, - cr%C3%A9diter
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- acreditar
1, fiche 36, Espagnol, acreditar
correct
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- abonar 1, fiche 36, Espagnol, abonar
correct
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Efectuar un apunte por el que se incluye determinado importe en el haber de una cuenta. 1, fiche 36, Espagnol, - acreditar
Fiche 37 - données d’organisme interne 2007-10-04
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- medium of application
1, fiche 37, Anglais, medium%20of%20application
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Other information necessary for persons in the area of selection to apply would include: any application requirements such as a required form or medium of application (e.g., a specific application template, Internet application only) and methods used to receive documents (e.g. mail, electronic mail, fax, Internet). 2, fiche 37, Anglais, - medium%20of%20application
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 37, La vedette principale, Français
- moyen pour s’inscrire
1, fiche 37, Français, moyen%20pour%20s%26rsquo%3Binscrire
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
D'autres renseignements pertinents pour permettre aux personnes, qui se trouvent dans la zone de sélection, de poser leur candidature pourraient inclure : toute exigence en matière de demande d'emploi telle le formulaire requis ou le moyen pour s'inscrire (p. ex. un gabarit de demande d'emploi précis, une demande par Internet seulement) et les méthodes à utiliser pour la transmission des documents (p. ex. courrier, courriel, télécopieur, Internet). 2, fiche 37, Français, - moyen%20pour%20s%26rsquo%3Binscrire
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2006-08-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- account for
1, fiche 38, Anglais, account%20for
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
To place in the books of account. 2, fiche 38, Anglais, - account%20for
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
accounted for money 3, fiche 38, Anglais, - account%20for
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 38, La vedette principale, Français
- comptabiliser
1, fiche 38, Français, comptabiliser
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- constater 2, fiche 38, Français, constater
correct
- inscrire 2, fiche 38, Français, inscrire
correct
- enregistrer 2, fiche 38, Français, enregistrer
correct
- prendre en compte 2, fiche 38, Français, prendre%20en%20compte
correct
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Porter une opération ou un fait économique dans les comptes d'une entité. 2, fiche 38, Français, - comptabiliser
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
somme d'argent comptabilisée 3, fiche 38, Français, - comptabiliser
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- passer une écriture
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- contabilizar
1, fiche 38, Espagnol, contabilizar
correct
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Apuntar una partida o cantidad en los libros de contabilidad. 1, fiche 38, Espagnol, - contabilizar
Fiche 39 - données d’organisme interne 2006-02-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Constitutional Law
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- enshrine in the Constitution
1, fiche 39, Anglais, enshrine%20in%20the%20Constitution
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Fiche 39, La vedette principale, Français
- constitutionnaliser
1, fiche 39, Français, constitutionnaliser
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- inscrire dans la constitution 1, fiche 39, Français, inscrire%20dans%20la%20constitution
correct
- consacrer dans la constitution 1, fiche 39, Français, consacrer%20dans%20la%20constitution
correct
- enchâsser dans la constitution 2, fiche 39, Français, ench%C3%A2sser%20dans%20la%20constitution
à éviter, calque, voir observation
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le verbe «enchâsser» et ses dérivés nominal «enchâssement» et participial «enchâssé», employés au figuré au sens d'inscrire des droits, des libertés et des garanties dans un texte sont des calques des métaphores anglaises de «to enshrine» et «to entrench». Le premier fait image religieuse (conserver religieusement) d'où, au figuré, faire partie intégrante de quelque chose, le deuxième, image militaire (fermement cantonné), d'où, au figuré, être solidement implanté, être bien ancré. Malgré le fait que l'emploi de ces termes est répandu dans la phraséologie du droit constitutionnel au Canada, son emploi est largement critiqué par les linguistes. De plus, les dictionnaires consultés n'attestent pas l'usage de ces termes dans le domaine constitutionnel. 3, fiche 39, Français, - constitutionnaliser
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2006-01-12
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- journalize
1, fiche 40, Anglais, journalize
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- enter 2, fiche 40, Anglais, enter
correct, verbe
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
To interpret a transaction in terms of required debits and credits and to give it expression as a journal entry. 2, fiche 40, Anglais, - journalize
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- journalise
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 40, La vedette principale, Français
- journaliser
1, fiche 40, Français, journaliser
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- passer une écriture de journal 2, fiche 40, Français, passer%20une%20%C3%A9criture%20de%20journal
correct
- porter au journal 3, fiche 40, Français, porter%20au%20journal
correct
- inscrire au journal 3, fiche 40, Français, inscrire%20au%20journal
correct
- passer au journal 3, fiche 40, Français, passer%20au%20journal
correct
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Enregistrer une opération dans un journal. 2, fiche 40, Français, - journaliser
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- sentar en el diario 1, fiche 40, Espagnol, sentar%20en%20el%20diario
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2005-12-08
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Commercial Practice (Hotels)
- Tourist Lodging
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- check in
1, fiche 41, Anglais, check%20in
verbe
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- register 2, fiche 41, Anglais, register
verbe
- sign in 2, fiche 41, Anglais, sign%20in
verbe
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
At a hotel. 2, fiche 41, Anglais, - check%20in
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Exploitation hôtelière
- Hébergement (Tourisme)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- s’inscrire 1, fiche 41, Français, s%26rsquo%3Binscrire
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- passer à la réception 1, fiche 41, Français, passer%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9ception
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Se faire inscrire. 1, fiche 41, Français, - s%26rsquo%3Binscrire
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Explotación comercial (Hotelería)
- Alojamiento (Turismo)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- registrarse
1, fiche 41, Espagnol, registrarse
correct
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- inscribirse 1, fiche 41, Espagnol, inscribirse
correct
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2005-05-05
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- enter a horse
1, fiche 42, Anglais, enter%20a%20horse
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- declare a horse 2, fiche 42, Anglais, declare%20a%20horse
correct
- draw a horse 1, fiche 42, Anglais, draw%20a%20horse
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
A person shall not enter a horse in more than one race in one day. 3, fiche 42, Anglais, - enter%20a%20horse
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
Enter a horse in a race; declare / draw a horse for a race. 1, fiche 42, Anglais, - enter%20a%20horse
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 42, La vedette principale, Français
- engager un cheval
1, fiche 42, Français, engager%20un%20cheval
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- inscrire un cheval 2, fiche 42, Français, inscrire%20un%20cheval
correct
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Pour pouvoir engager un cheval dans une course, son propriétaire doit être titulaire de couleurs enregistrées auprès de la S.E.C.F. 3, fiche 42, Français, - engager%20un%20cheval
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
Engager / inscrire un cheval dans une course. 2, fiche 42, Français, - engager%20un%20cheval
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2005-04-27
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- list
1, fiche 43, Anglais, list
correct, verbe
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Someone. 1, fiche 43, Anglais, - list
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- inscrire
1, fiche 43, Français, inscrire
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- procéder à l’inscription de 1, fiche 43, Français, proc%C3%A9der%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binscription%20de
correct
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Quelqu'un. 1, fiche 43, Français, - inscrire
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- inscribir
1, fiche 43, Espagnol, inscribir
correct
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2005-04-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Special-Language Phraseology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- bill a car for shipment
1, fiche 44, Anglais, bill%20a%20car%20for%20shipment
verbe
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 44, La vedette principale, Français
- inscrire un wagon sur les feuilles d’expédition 1, fiche 44, Français, inscrire%20un%20wagon%20sur%20les%20feuilles%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9dition
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- register a conviction
1, fiche 45, Anglais, register%20a%20conviction
correct, verbe
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 45, Anglais, - register%20a%20conviction
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 45, La vedette principale, Français
- inscrire une condamnation
1, fiche 45, Français, inscrire%20une%20condamnation
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 45, Français, - inscrire%20une%20condamnation
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2004-06-30
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- register
1, fiche 46, Anglais, register
correct, verbe
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
An elector. 2, fiche 46, Anglais, - register
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- inscrire
1, fiche 46, Français, inscrire
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- enregistrer 2, fiche 46, Français, enregistrer
à éviter
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Un électeur. 1, fiche 46, Français, - inscrire
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2004-06-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- register
1, fiche 47, Anglais, register
correct, verbe
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Oneself. 1, fiche 47, Anglais, - register
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- s’inscrire
1, fiche 47, Français, s%26rsquo%3Binscrire
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2004-05-31
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- enter
1, fiche 48, Anglais, enter
correct, verbe
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- include 2, fiche 48, Anglais, include
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A name. 2, fiche 48, Anglais, - enter
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- inscrire
1, fiche 48, Français, inscrire
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- inscribir
1, fiche 48, Espagnol, inscribir
correct
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2004-05-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- enumerate
1, fiche 49, Anglais, enumerate
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Federally, systematic enumeration does not exist any more. 2, fiche 49, Anglais, - enumerate
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- inscrire sur la liste des électeurs
1, fiche 49, Français, inscrire%20sur%20la%20liste%20des%20%C3%A9lecteurs
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- inscrire sur la liste 2, fiche 49, Français, inscrire%20sur%20la%20liste
correct
- recenser 3, fiche 49, Français, recenser
correct
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Il n'y a plus au fédéral le recensement systémique. 2, fiche 49, Français, - inscrire%20sur%20la%20liste%20des%20%C3%A9lecteurs
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- inscribir en el padrón electoral
1, fiche 49, Espagnol, inscribir%20en%20el%20padr%C3%B3n%20electoral
correct
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2004-05-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Translation (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- endorse
1, fiche 50, Anglais, endorse
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
With a reason. 2, fiche 50, Anglais, - endorse
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Traduction (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- inscrire
1, fiche 50, Français, inscrire
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Un motif. 2, fiche 50, Français, - inscrire
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Traducción (Generalidades)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- inscribir
1, fiche 50, Espagnol, inscribir
proposition
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Un motivo. 1, fiche 50, Espagnol, - inscribir
Fiche 51 - données d’organisme interne 2004-05-06
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- index
1, fiche 51, Anglais, index
correct, verbe
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[To] list (as the contents of a book) in an index. (Webster, Third New International Dictionary, Unabridged, 1971, p. 1148). 2, fiche 51, Anglais, - index
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
If a document is registered, but not entered on the index for the proper unit, the document and the registration are as effective as if the proper entry has been made. A purchaser who does not discover a document that has been registered but improperly indexed can claim damages from the province or the Registrar for any loss from the claim asserted by the document. (Ontario Law Reform Commission, "Report on Land Registration", 1971, p. 14). 2, fiche 51, Anglais, - index
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- inscrire au répertoire
1, fiche 51, Français, inscrire%20au%20r%C3%A9pertoire
correct, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- répertorier 1, fiche 51, Français, r%C3%A9pertorier
correct, normalisé
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
inscrire au répertoire; répertorier : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 51, Français, - inscrire%20au%20r%C3%A9pertoire
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2004-04-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- accrue
1, fiche 52, Anglais, accrue
correct, verbe, générique
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
To record a claim by or against another party that has increased with the passage of time or the receipt or rendering of service (e.g., interest, taxes, royalties, wages) but is not yet enforceable at the time of recording. 2, fiche 52, Anglais, - accrue
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
This term expresses the concept denoted in French by the terms "inscrire des charges à payer" and "enregistrer des produits à recevoir". 3, fiche 52, Anglais, - accrue
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 52, La vedette principale, Français
- inscrire des charges à payer
1, fiche 52, Français, inscrire%20des%20charges%20%C3%A0%20payer
correct, spécifique
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Enregistrer dans les comptes un élément (des intérêts, des redevances, des salaires, etc.) qui s'accumule avec le temps ou qui découle d'un service reçu [...] Cet élément n'est toutefois généralement pas exigible ou recouvrable légalement au moment où il est comptabilisé. 1, fiche 52, Français, - inscrire%20des%20charges%20%C3%A0%20payer
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
L'expression «constater par régularisation» peut aussi traduire «to accrue» et peut signifier soit «enregistrer des produits à recevoir» soit «inscrire des charges à payer». 2, fiche 52, Français, - inscrire%20des%20charges%20%C3%A0%20payer
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- constater par régularisation
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- acumular
1, fiche 52, Espagnol, acumular
correct
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Acumulado, por pagar. 2, fiche 52, Espagnol, - acumular
Fiche 53 - données d’organisme interne 2004-01-27
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- set a case down for trial
1, fiche 53, Anglais, set%20a%20case%20down%20for%20trial
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- enter a case for trial
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
Fiche 53, La vedette principale, Français
- inscrire une affaire au rôle
1, fiche 53, Français, inscrire%20une%20affaire%20au%20r%C3%B4le
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- inscrire une affaire au rôle pour instruction 2, fiche 53, Français, inscrire%20une%20affaire%20au%20r%C3%B4le%20pour%20instruction
correct
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- enter a stay of proceedings
1, fiche 54, Anglais, enter%20a%20stay%20of%20proceedings
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- inscrire une suspension d’instance
1, fiche 54, Français, inscrire%20une%20suspension%20d%26rsquo%3Binstance
correct, proposition
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2003-09-18
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- put on the agenda
1, fiche 55, Anglais, put%20on%20the%20agenda
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- place on the agenda 2, fiche 55, Anglais, place%20on%20the%20agenda
correct, verbe
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
List of subjects they wish to place on the agenda for the annual general meeting. 2, fiche 55, Anglais, - put%20on%20the%20agenda
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- porter à l’ordre du jour
1, fiche 55, Français, porter%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bordre%20du%20jour
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- inscrire à l'ordre du jour 2, fiche 55, Français, inscrire%20%C3%A0%20l%27ordre%20du%20jour
correct
- mettre à l’ordre du jour 3, fiche 55, Français, mettre%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bordre%20du%20jour
correct
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Faire figurer telle question au nombre de celles que doit traiter l'assemblée qualifiée dans une séance donnée. 3, fiche 55, Français, - porter%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bordre%20du%20jour
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2003-09-16
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- expense
1, fiche 56, Anglais, expense
correct, verbe
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
To charge an expenditure against income when the expenditure occurs. 2, fiche 56, Anglais, - expense
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 56, La vedette principale, Français
- passer en charges
1, fiche 56, Français, passer%20en%20charges
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- passer en résultat 1, fiche 56, Français, passer%20en%20r%C3%A9sultat
correct
- imputer à l’exercice 1, fiche 56, Français, imputer%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexercice
correct
- inscrire en charges 1, fiche 56, Français, inscrire%20en%20charges
correct
- inscrire en résultat 1, fiche 56, Français, inscrire%20en%20r%C3%A9sultat
correct
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Porter une dépense dans les charges de l'exercice soit par «affectation», soit par «dotation». 1, fiche 56, Français, - passer%20en%20charges
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2003-03-05
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- cause to be endorsed on
1, fiche 57, Anglais, cause%20to%20be%20endorsed%20on
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The court shall cause to be endorsed on the writ a suitable amount of bond on payment of which the person named in the writ shall be freed, having a due regard 2, fiche 57, Anglais, - cause%20to%20be%20endorsed%20on
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- faire inscrire sur
1, fiche 57, Français, faire%20inscrire%20sur
correct
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2003-02-27
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- enter a cause
1, fiche 58, Anglais, enter%20a%20cause
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
No writ or process shall be filed, or cause entered by the clerk, unless the writ or process is so returned, except when service has been accepted by the defendant. 1, fiche 58, Anglais, - enter%20a%20cause
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
Fiche 58, La vedette principale, Français
- inscrire une cause
1, fiche 58, Français, inscrire%20une%20cause
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Aucun bref ou acte de procédure ne doit être déposé ni aucune cause inscrite par le greffier, à moins que le bref ou l'acte de procédure ne soit ainsi rapporté, sauf lorsque le défendeur en a accepté la signification. 1, fiche 58, Français, - inscrire%20une%20cause
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2002-04-05
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Educational Institutions
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- enrol
1, fiche 59, Anglais, enrol
correct, verbe
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- enroll
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Établissements d'enseignement
Fiche 59, La vedette principale, Français
- inscrire
1, fiche 59, Français, inscrire
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2002-03-01
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- business to be transacted
1, fiche 60, Anglais, business%20to%20be%20transacted
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
notice of a meeting of shareholders. 1, fiche 60, Anglais, - business%20to%20be%20transacted
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
State the business to be transacted. 1, fiche 60, Anglais, - business%20to%20be%20transacted
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- points à inscrire à l'ordre du jour
1, fiche 60, Français, points%20%C3%A0%20inscrire%20%C3%A0%20l%27ordre%20du%20jour
voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Énoncer les points à inscrire à l'ordre du jour. 1, fiche 60, Français, - points%20%C3%A0%20inscrire%20%C3%A0%20l%27ordre%20du%20jour
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 60, Français, - points%20%C3%A0%20inscrire%20%C3%A0%20l%27ordre%20du%20jour
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2001-08-07
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- inscribe for hearing
1, fiche 61, Anglais, inscribe%20for%20hearing
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- set down for hearing 2, fiche 61, Anglais, set%20down%20for%20hearing
correct
- schedule for hearing 3, fiche 61, Anglais, schedule%20for%20hearing
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 61, La vedette principale, Français
- mettre au rôle
1, fiche 61, Français, mettre%20au%20r%C3%B4le
correct
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- inscrire pour audition 2, fiche 61, Français, inscrire%20pour%20audition
à éviter
- mettre au rôle pour audition 3, fiche 61, Français, mettre%20au%20r%C3%B4le%20pour%20audition
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2001-07-27
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Forms
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Certificate of Default to be Endorsed on Recognizance
1, fiche 62, Anglais, Certificate%20of%20Default%20to%20be%20Endorsed%20on%20Recognizance
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Certificat de défaut à inscrire sur l'engagement
1, fiche 62, Français, Certificat%20de%20d%C3%A9faut%20%C3%A0%20inscrire%20sur%20l%27engagement
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- track expenses
1, fiche 63, Anglais, track%20expenses
verbe
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Similarly, capital funds could be used to track expenses that may not be capitalized. For example, fund 1029 (major capital) could be used for the equipment fit-up of a laboratory. This equipment fit-up may include the acquisition of computers, equipment rental and other items that would not be classified as capital expenditures from an accrual perspective. 1, fiche 63, Anglais, - track%20expenses
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 63, La vedette principale, Français
- comptabiliser les dépenses
1, fiche 63, Français, comptabiliser%20les%20d%C3%A9penses
proposition
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- inscrire les dépenses 1, fiche 63, Français, inscrire%20les%20d%C3%A9penses
proposition
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2001-04-19
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Trade
- Internet and Telematics
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- enter the PIN
1, fiche 64, Anglais, enter%20the%20PIN
correct, verbe
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
In some cases, branches did not meet the standards established in their own policies. The researchers also noted a lack of privacy at point-of-sale terminals. In some retail outlets, customers could be observed entering their PINs, which provided opportunity for thieves and the potential for losses by unwary consumers. 1, fiche 64, Anglais, - enter%20the%20PIN
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Commerce
- Internet et télématique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- inscrire son NIP
1, fiche 64, Français, inscrire%20son%20NIP
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Les chercheurs ont également relevé l'absence d'intimité aux terminaux de points de vente. Dans certains magasins, on pouvait voir le client inscrire son NIP, situation favorable aux voleurs et dangereuse pour les clients imprudents. 1, fiche 64, Français, - inscrire%20son%20NIP
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2001-04-18
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- set down for argument
1, fiche 65, Anglais, set%20down%20for%20argument
correct, verbe
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
An application, e.g. 1, fiche 65, Anglais, - set%20down%20for%20argument
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 65, La vedette principale, Français
- inscrire au rôle pour débat
1, fiche 65, Français, inscrire%20au%20r%C3%B4le%20pour%20d%C3%A9bat
correct
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- présenter 1, fiche 65, Français, pr%C3%A9senter
correct
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- place
1, fiche 66, Anglais, place
verbe
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
to place on the order paper 1, fiche 66, Anglais, - place
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 66, La vedette principale, Français
- faire inscrire 1, fiche 66, Français, faire%20inscrire
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
faire inscrire au Feuilleton 1, fiche 66, Français, - faire%20inscrire
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- inscribir 1, fiche 66, Espagnol, inscribir
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- asentar 2, fiche 66, Espagnol, asentar
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Attendee - Prebook
1, fiche 67, Anglais, Attendee%20%2D%20Prebook
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
If there is no business event scheduled in the required period an attendee or group of attendees can be prebooked for the business event type for a specified period. 1, fiche 67, Anglais, - Attendee%20%2D%20Prebook
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Participants-Inscrire Avec Option
1, fiche 67, Français, Participants%2DInscrire%20Avec%20Option
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
S'il n'y a aucune formation prévue pour une période visée, il est possible d'inscrire avec option un participant ou un groupe de participants au type de formation prévu pour cette période. 1, fiche 67, Français, - Participants%2DInscrire%20Avec%20Option
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Attendee - Book
1, fiche 68, Anglais, Attendee%20%2D%20Book
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
To enroll an attendee for a planned or firmly booked business event. This may make single or group bookings. 1, fiche 68, Anglais, - Attendee%20%2D%20Book
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Participants-Inscrire
1, fiche 68, Français, Participants%2DInscrire
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Inscrire un participant à une formation prévue ou fixée. On peut faire l'inscription d'un participant ou d'un groupe de participants. 1, fiche 68, Français, - Participants%2DInscrire
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2000-04-27
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- give judgment
1, fiche 69, Anglais, give%20judgment
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
on consent. 1, fiche 69, Anglais, - give%20judgment
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- inscrire un jugement
1, fiche 69, Français, inscrire%20un%20jugement
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
sur consentement. 1, fiche 69, Français, - inscrire%20un%20jugement
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2000-03-15
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- endorse a written copy
1, fiche 70, Anglais, endorse%20a%20written%20copy
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- endorse 1, fiche 70, Anglais, endorse
correct
- indorse 1, fiche 70, Anglais, indorse
à éviter
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
endorse in writing. 1, fiche 70, Anglais, - endorse%20a%20written%20copy
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 70, La vedette principale, Français
- endosser
1, fiche 70, Français, endosser
correct
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- inscrire 1, fiche 70, Français, inscrire
correct
- consigner 1, fiche 70, Français, consigner
correct
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2000-01-12
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- please register at emergency desk 1, fiche 71, Anglais, please%20register%20at%20emergency%20desk
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- veuillez vous inscrire au bureau du service d’urgence 1, fiche 71, Français, veuillez%20vous%20inscrire%20au%20bureau%20du%20service%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1999-10-28
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Constitutional Law
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- entrench in a constitution
1, fiche 72, Anglais, entrench%20in%20a%20constitution
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Fiche 72, La vedette principale, Français
- constitutionnaliser
1, fiche 72, Français, constitutionnaliser
correct
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- inscrire dans une constitution 1, fiche 72, Français, inscrire%20dans%20une%20constitution
- fixer dans une constitution 1, fiche 72, Français, fixer%20dans%20une%20constitution
- enchâsser dans une constitution 1, fiche 72, Français, ench%C3%A2sser%20dans%20une%20constitution
- insérer dans une constitution 1, fiche 72, Français, ins%C3%A9rer%20dans%20une%20constitution
à éviter
- intégrer dans une constitution 1, fiche 72, Français, int%C3%A9grer%20dans%20une%20constitution
à éviter
- consacrer dans une constitution 1, fiche 72, Français, consacrer%20dans%20une%20constitution
à éviter
- inclure dans une constitution 1, fiche 72, Français, inclure%20dans%20une%20constitution
à éviter
- reconnaître dans une constitution 1, fiche 72, Français, reconna%C3%AEtre%20dans%20une%20constitution
à éviter
- ériger dans une constitution 1, fiche 72, Français, %C3%A9riger%20dans%20une%20constitution
à éviter
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1999-09-18
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Accounting
- Loans
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- book
1, fiche 73, Anglais, book
correct, verbe
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
To record in the official accounting ledgers; often said of a loan. 2, fiche 73, Anglais, - book
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Comptabilité
- Prêts et emprunts
Fiche 73, La vedette principale, Français
- comptabiliser
1, fiche 73, Français, comptabiliser
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- inscrire 2, fiche 73, Français, inscrire
correct
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Préstamos
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- contabilizar 1, fiche 73, Espagnol, contabilizar
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- hacer una anotación contable 1, fiche 73, Espagnol, hacer%20una%20anotaci%C3%B3n%20contable
- inscribir 2, fiche 73, Espagnol, inscribir
correct, verbe
- registrar 2, fiche 73, Espagnol, registrar
correct, verbe
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Anotar en la cuenta correspondiente, a modo de registro, una operación contable. 1, fiche 73, Espagnol, - contabilizar
Fiche 74 - données d’organisme interne 1999-07-23
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- From Bretton Woods to Halifax and beyond: towards a 21st summit for the 21st century challenge: report of the House of Commons Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade on the issues of international financial institutions reforms for the agenda of the June 1995 G-7 Halifax Summit
1, fiche 74, Anglais, From%20Bretton%20Woods%20to%20Halifax%20and%20beyond%3A%20towards%20a%2021st%20summit%20for%20the%2021st%20century%20challenge%3A%20report%20of%20the%20House%20of%20Commons%20Standing%20Committee%20on%20Foreign%20Affairs%20and%20International%20Trade%20on%20the%20issues%20of%20international%20financial%20institutions%20reforms%20for%20the%20agenda%20of%20the%20June%201995%20G%2D7%20Halifax%20Summit
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Canada. Parliament. House of Commons. Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade, 1995. 1, fiche 74, Anglais, - From%20Bretton%20Woods%20to%20Halifax%20and%20beyond%3A%20towards%20a%2021st%20summit%20for%20the%2021st%20century%20challenge%3A%20report%20of%20the%20House%20of%20Commons%20Standing%20Committee%20on%20Foreign%20Affairs%20and%20International%20Trade%20on%20the%20issues%20of%20international%20financial%20institutions%20reforms%20for%20the%20agenda%20of%20the%20June%201995%20G%2D7%20Halifax%20Summit
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 74, La vedette principale, Français
- De Bretton Woods à Halifax et au-delà : vers un 21e sommet pour relever le défi du XXIe siècle : rapport du Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international de la Chambre des communes sur les questions liées aux réformes des institutions financières internationales à inscrire au programme du Sommet d’Halifax du G-7, en juin 1995
1, fiche 74, Français, De%20Bretton%20Woods%20%C3%A0%20Halifax%20et%20au%2Ddel%C3%A0%20%3A%20vers%20un%2021e%20sommet%20pour%20relever%20le%20d%C3%A9fi%20du%20XXIe%20si%C3%A8cle%20%3A%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20des%20affaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%20et%20du%20commerce%20international%20de%20la%20Chambre%20des%20communes%20sur%20les%20questions%20li%C3%A9es%20aux%20r%C3%A9formes%20des%20institutions%20financi%C3%A8res%20internationales%20%C3%A0%20inscrire%20au%20programme%20du%20Sommet%20d%26rsquo%3BHalifax%20du%20G%2D7%2C%20en%20juin%201995
correct
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1999-04-09
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- record the trials
1, fiche 75, Anglais, record%20the%20trials
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Rules/refeereeing - jumping events. 1, fiche 75, Anglais, - record%20the%20trials
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 75, La vedette principale, Français
- inscrire les essais
1, fiche 75, Français, inscrire%20les%20essais
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage - sauts. 1, fiche 75, Français, - inscrire%20les%20essais
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1998-12-30
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- be part of 1, fiche 76, Anglais, be%20part%20of
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- s’inscrire dans 1, fiche 76, Français, s%26rsquo%3Binscrire%20dans
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1998-12-17
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- supplementary estimate submission 1, fiche 77, Anglais, supplementary%20estimate%20submission
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 77, La vedette principale, Français
- faire inscrire un poste au Budget des dépenses supplémentaire 1, fiche 77, Français, faire%20inscrire%20un%20poste%20au%20Budget%20des%20d%C3%A9penses%20suppl%C3%A9mentaire
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l'équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses». 2, fiche 77, Français, - faire%20inscrire%20un%20poste%20au%20Budget%20des%20d%C3%A9penses%20suppl%C3%A9mentaire
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1998-10-20
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Constitutional Law
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- entrench
1, fiche 78, Anglais, entrench
correct, verbe
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
For example, in a constitution. 2, fiche 78, Anglais, - entrench
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Fiche 78, La vedette principale, Français
- fixer
1, fiche 78, Français, fixer
correct
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- inscrire 1, fiche 78, Français, inscrire
- enchâsser 1, fiche 78, Français, ench%C3%A2sser
Canada
- insérer 1, fiche 78, Français, ins%C3%A9rer
à éviter
- consacrer 1, fiche 78, Français, consacrer
à éviter
- inclure 1, fiche 78, Français, inclure
à éviter
- reconnaître 1, fiche 78, Français, reconna%C3%AEtre
à éviter
- ériger 1, fiche 78, Français, %C3%A9riger
à éviter
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, dans une constitution. 2, fiche 78, Français, - fixer
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1998-06-18
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- place on the Order Paper
1, fiche 79, Anglais, place%20on%20the%20Order%20Paper
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- put on the Order Paper 2, fiche 79, Anglais, put%20on%20the%20Order%20Paper
correct
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 79, La vedette principale, Français
- faire inscrire au Feuilleton
1, fiche 79, Français, faire%20inscrire%20au%20Feuilleton
correct
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1998-04-14
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- bring a matter before
1, fiche 80, Anglais, bring%20a%20matter%20before
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- bring a question before 1, fiche 80, Anglais, bring%20a%20question%20before
correct
- raise a matter on the floor 2, fiche 80, Anglais, raise%20a%20matter%20on%20the%20floor
correct, verbe
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Bring a matter before the House; bring a question before the House. 1, fiche 80, Anglais, - bring%20a%20matter%20before
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 80, La vedette principale, Français
- mettre une question à l’ordre du jour 1, fiche 80, Français, mettre%20une%20question%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bordre%20du%20jour
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- saisir d’une question 2, fiche 80, Français, saisir%20d%26rsquo%3Bune%20question
correct
- inscrire une affaire à l'ordre du jour 3, fiche 80, Français, inscrire%20une%20affaire%20%C3%A0%20l%27ordre%20du%20jour
- porter une question à l’ordre du jour 3, fiche 80, Français, porter%20une%20question%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bordre%20du%20jour
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1998-03-18
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Legal Actions
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Parliamentary Language
- Practice and Procedural Law
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- endorse
1, fiche 81, Anglais, endorse
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Actions en justice
- Décisions (Droit judiciaire)
- Vocabulaire parlementaire
- Droit judiciaire
Fiche 81, La vedette principale, Français
- inscrire
1, fiche 81, Français, inscrire
correct
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1998-03-16
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- print
1, fiche 82, Anglais, print
correct, verbe
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 82, La vedette principale, Français
- écrire en lettres moulées
1, fiche 82, Français, %C3%A9crire%20en%20lettres%20moul%C3%A9es
correct
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- inscrire en lettres moulées 1, fiche 82, Français, inscrire%20en%20lettres%20moul%C3%A9es
correct
- écrire en caractères d’imprimerie 1, fiche 82, Français, %C3%A9crire%20en%20caract%C3%A8res%20d%26rsquo%3Bimprimerie
correct
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1998-03-16
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- refer
1, fiche 83, Anglais, refer
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
to a course 1, fiche 83, Anglais, - refer
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 83, La vedette principale, Français
- inscrire
1, fiche 83, Français, inscrire
correct
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
à un cours 1, fiche 83, Français, - inscrire
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1998-03-16
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- register
1, fiche 84, Anglais, register
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 84, La vedette principale, Français
- inscrire
1, fiche 84, Français, inscrire
correct
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- s’inscrire 1, fiche 84, Français, s%26rsquo%3Binscrire
correct
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
inscrire un client à un cours de formation, s'inscrire à un cours de formation. 2, fiche 84, Français, - inscrire
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1998-03-14
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- activate a player
1, fiche 85, Anglais, activate%20a%20player
correct, verbe
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 85, La vedette principale, Français
- inscrire un joueur au rôle des joueurs actifs
1, fiche 85, Français, inscrire%20un%20joueur%20au%20r%C3%B4le%20des%20joueurs%20actifs
correct
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1998-03-05
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- place an order
1, fiche 86, Anglais, place%20an%20order
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 86, La vedette principale, Français
- inscrire une offre d’emploi
1, fiche 86, Français, inscrire%20une%20offre%20d%26rsquo%3Bemploi
correct
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- transmettre une offre 1, fiche 86, Français, transmettre%20une%20offre
correct
- déposer une offre 1, fiche 86, Français, d%C3%A9poser%20une%20offre
correct
- communiquer une offre 1, fiche 86, Français, communiquer%20une%20offre
correct
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1998-02-03
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Political Science (General)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Registering to Vote - it's easy, and it's your right
1, fiche 87, Anglais, Registering%20to%20Vote%20%2D%20it%27s%20easy%2C%20and%20it%27s%20your%20right
correct, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada. Posters informing inmates about the enumeration and election were placed in the common areas of Canadian correctional institutions, and liaison officers were appointed to help them register and vote. 1, fiche 87, Anglais, - Registering%20to%20Vote%20%2D%20it%27s%20easy%2C%20and%20it%27s%20your%20right
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- S’inscrire pour voter - c’est facile et c’est votre droit
1, fiche 87, Français, S%26rsquo%3Binscrire%20pour%20voter%20%2D%20c%26rsquo%3Best%20facile%20et%20c%26rsquo%3Best%20votre%20droit
correct, nom masculin, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Élections Canada. Des messages sur le recensement et l'élection étaient affichés dans les établissements correctionnels, et des agents de liaison ont aidé les détenus à s'inscrire et à voter. 1, fiche 87, Français, - S%26rsquo%3Binscrire%20pour%20voter%20%2D%20c%26rsquo%3Best%20facile%20et%20c%26rsquo%3Best%20votre%20droit
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1997-08-22
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Recruiting of Personnel
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- How to Apply Booklet 1, fiche 88, Anglais, How%20to%20Apply%20Booklet
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Recrutement du personnel
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Guide Comment s’inscrire
1, fiche 88, Français, Guide%20Comment%20s%26rsquo%3Binscrire
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Document diffusé dans le cadre de la campagne de recrutement postsecondaire de 1997-1998. 1, fiche 88, Français, - Guide%20Comment%20s%26rsquo%3Binscrire
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1997-04-18
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- record a liability
1, fiche 89, Anglais, record%20a%20liability
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
It is the policy of the Government of Canada to record liabilities to outside organizations and individuals incurred up to and including March 31st in each fiscal year and to charge them to existing appropriations or provide for them through a central provision for valuation. 2, fiche 89, Anglais, - record%20a%20liability
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- comptabiliser une dette
1, fiche 89, Français, comptabiliser%20une%20dette
correct, verbe
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- inscrire un élément de passif 2, fiche 89, Français, inscrire%20un%20%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20passif
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement du Canada a pour politique de comptabiliser, pour chaque exercice, les dettes non réglées au 31 mars envers des tiers et de les débiter des crédits existants ou d'en tenir compte au moyen d'une provision centrale pour évaluation. 2, fiche 89, Français, - comptabiliser%20une%20dette
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1997-02-26
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- take issue with 1, fiche 90, Anglais, take%20issue%20with
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- deny flatly 1, fiche 90, Anglais, deny%20flatly
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- s’inscrire en faux contre 1, fiche 90, Français, s%26rsquo%3Binscrire%20en%20faux%20contre
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1997-02-26
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- indict as false
1, fiche 91, Anglais, indict%20as%20false
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- dispute the validity of 1, fiche 91, Anglais, dispute%20the%20validity%20of
correct
- plead the falsity of 1, fiche 91, Anglais, plead%20the%20falsity%20of
correct
- improbate 2, fiche 91, Anglais, improbate
correct, Québec
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 91, La vedette principale, Français
- s’inscrire en faux contre
1, fiche 91, Français, s%26rsquo%3Binscrire%20en%20faux%20contre
correct
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Déclarer, par acte remis au greffe, son intention de démontrer qu'un acte authentique est entaché, soit d'un faux matériel (altération du document par suppressions, additions ou modifications après coup de sa rédaction), soit d'un faux intellectuel (dénaturation de la substance ou des circonstances de l'acte [...] 2, fiche 91, Français, - s%26rsquo%3Binscrire%20en%20faux%20contre
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1997-02-19
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Phraseology
- Translation (General)
- Accounting
- Government Accounting
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- hold funds in an account
1, fiche 92, Anglais, hold%20funds%20in%20an%20account
correct, verbe
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Departmental policies and procedures should clearly state that the manager responsible for the funds held in a specified purpose account is accountable for the management of the funds and adherence to this policy. 2, fiche 92, Anglais, - hold%20funds%20in%20an%20account
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Phraséologie
- Traduction (Généralités)
- Comptabilité
- Comptabilité publique
Fiche 92, La vedette principale, Français
- inscrire des fonds dans un compte
1, fiche 92, Français, inscrire%20des%20fonds%20dans%20un%20compte
correct
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- détenir des fonds dans un compte 2, fiche 92, Français, d%C3%A9tenir%20des%20fonds%20dans%20un%20compte
correct
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Les politiques et procédures ministérielles devraient énoncer clairement l'obligation de rendre compte du gestionnaire responsable des fonds inscrits dans un compte à fins déterminées. 3, fiche 92, Français, - inscrire%20des%20fonds%20dans%20un%20compte
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1997-01-23
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Translation (General)
- Government Accounting
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- consolidate as budgetary transactions
1, fiche 93, Anglais, consolidate%20as%20budgetary%20transactions
correct, verbe
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- consolidate as budgetary 1, fiche 93, Anglais, consolidate%20as%20budgetary
correct, verbe
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The object coding system includes class objects for other-than-budgetary transactions, including certain amounts that are consolidated as budgetary transactions for reporting purposes. These objects provide information so the reasons for the increases or decreases to the balances of financial claims and obligations can be analyses. 2, fiche 93, Anglais, - consolidate%20as%20budgetary%20transactions
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Traduction (Généralités)
- Comptabilité publique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- inscrire aux opérations budgétaires
1, fiche 93, Français, inscrire%20aux%20op%C3%A9rations%20budg%C3%A9taires
correct
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Le système de codage des articles prévoit des articles de classification pour les opérations autres que budgétaires, y compris certaines sommes inscrites aux opérations budgétaires pour fins de rapports. Ces articles fournissent des renseignements sur les raisons de l'augmentation ou de la diminution du solde des créances et des dettes. 2, fiche 93, Français, - inscrire%20aux%20op%C3%A9rations%20budg%C3%A9taires
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Rules of Court
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- enter the petitions in a register 1, fiche 94, Anglais, enter%20the%20petitions%20in%20a%20register
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Règles de procédure
Fiche 94, La vedette principale, Français
- inscrire les pétitions sur un rôle général 1, fiche 94, Français, inscrire%20les%20p%C3%A9titions%20sur%20un%20r%C3%B4le%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Source : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984. 1, fiche 94, Français, - inscrire%20les%20p%C3%A9titions%20sur%20un%20r%C3%B4le%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Rules of Court
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- enter in a register 1, fiche 95, Anglais, enter%20in%20a%20register
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Règles de procédure
Fiche 95, La vedette principale, Français
- inscrire sur un rôle général 1, fiche 95, Français, inscrire%20sur%20un%20r%C3%B4le%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Source : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984. 1, fiche 95, Français, - inscrire%20sur%20un%20r%C3%B4le%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1996-11-28
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- order paper question 1, fiche 96, Anglais, order%20paper%20question
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 96, La vedette principale, Français
- question à inscrire au feuilleton
1, fiche 96, Français, question%20%C3%A0%20inscrire%20au%20feuilleton
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1996-11-15
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Production Management
- Shipping and Delivery
- Special-Language Phraseology
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- log an order
1, fiche 97, Anglais, log%20an%20order
correct, locution verbale
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- book an order 2, fiche 97, Anglais, book%20an%20order
correct, locution verbale
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Someone in customer service receives the order, logs it in, and checks it for completeness and accuracy. 1, fiche 97, Anglais, - log%20an%20order
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Gestion de la production
- Expédition et livraison
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 97, La vedette principale, Français
- enregistrer une commande
1, fiche 97, Français, enregistrer%20une%20commande
correct, locution verbale
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- inscrire une commande 2, fiche 97, Français, inscrire%20une%20commande
correct, locution verbale
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Une personne du service clientèle reçoit la commande, l'enregistre et vérifie qu'elle est complète et peut être traitée. 1, fiche 97, Français, - enregistrer%20une%20commande
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1996-04-23
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- scheduling decision
1, fiche 98, Anglais, scheduling%20decision
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Term and equivalent used in Making Our Voices Heard: Canadian Broadcasting and Film for the 21st Century, Report of the Mandate Review Committee, January 1996. This report is also known as the Juneau Report, named after its chairman. 2, fiche 98, Anglais, - scheduling%20decision
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Radiodiffusion
Fiche 98, La vedette principale, Français
- émission à inscrire à l'horaire
1, fiche 98, Français, %C3%A9mission%20%C3%A0%20inscrire%20%C3%A0%20l%27horaire
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent tirés de : Faire entendre nos voix, Le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle, Comité d'examen des mandats SRC, ONF, Téléfilm, janvier 1996. Ce rapport est également appelé Rapport Juneau du nom du président du comité. 2, fiche 98, Français, - %C3%A9mission%20%C3%A0%20inscrire%20%C3%A0%20l%27horaire
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1996-02-16
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- enter a conviction 1, fiche 99, Anglais, enter%20a%20conviction
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 99, La vedette principale, Français
- inscrire une déclaration de culpabilité 1, fiche 99, Français, inscrire%20une%20d%C3%A9claration%20de%20culpabilit%C3%A9
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique de la Cour suprême; 27 janvier 1994. 1, fiche 99, Français, - inscrire%20une%20d%C3%A9claration%20de%20culpabilit%C3%A9
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1995-10-31
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Should I Register?
1, fiche 100, Anglais, Should%20I%20Register%3F
correct, Canada
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
GST guides, Revenue Canada 1, fiche 100, Anglais, - Should%20I%20Register%3F
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Dois-je m’inscrire?
1, fiche 100, Français, Dois%2Dje%20m%26rsquo%3Binscrire%3F
correct, Canada
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Accise-TPS Guides, Revenu Canada 1, fiche 100, Français, - Dois%2Dje%20m%26rsquo%3Binscrire%3F
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


