TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INSCRIRE INSTRUCTION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
- Courts
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- enter an action for trial
1, fiche 1, Anglais, enter%20an%20action%20for%20trial
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Where a judge ... considers ... that an action entered for trial before him is one within the jurisdiction of a county court, the judge may order that the action be entered for trial at the next sittings of a county court having jurisdiction therein. 1, fiche 1, Anglais, - enter%20an%20action%20for%20trial
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
- Tribunaux
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- inscrire une action pour instruction
1, fiche 1, Français, inscrire%20une%20action%20pour%20instruction
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-10-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- set down for trial
1, fiche 2, Anglais, set%20down%20for%20trial
correct, verbe, Canada, Nouveau-Brunswick, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- enter for trial 2, fiche 2, Anglais, enter%20for%20trial
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 2, La vedette principale, Français
- inscrire pour instruction
1, fiche 2, Français, inscrire%20pour%20instruction
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- inscrire au rôle 2, fiche 2, Français, inscrire%20au%20r%C3%B4le
correct, Ontario
- mettre au rôle 3, fiche 2, Français, mettre%20au%20r%C3%B4le
correct, Nouveau-Brunswick
- enrôler l’affaire 4, fiche 2, Français, enr%C3%B4ler%20l%26rsquo%3Baffaire
correct
- mettre au rôle pour l’instruction 5, fiche 2, Français, mettre%20au%20r%C3%B4le%20pour%20l%26rsquo%3Binstruction
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Inscrire la demande en justice sur le rôle du tribunal, c'est-à-dire au répertoire général sur lequel le greffier enregistre toutes les affaires dont la juridiction est saisie. 4, fiche 2, Français, - inscrire%20pour%20instruction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
instruire pour instruction : Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 6, fiche 2, Français, - inscrire%20pour%20instruction
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-01-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- set a case down for trial
1, fiche 3, Anglais, set%20a%20case%20down%20for%20trial
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- enter a case for trial
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
Fiche 3, La vedette principale, Français
- inscrire une affaire au rôle
1, fiche 3, Français, inscrire%20une%20affaire%20au%20r%C3%B4le
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- inscrire une affaire au rôle pour instruction 2, fiche 3, Français, inscrire%20une%20affaire%20au%20r%C3%B4le%20pour%20instruction
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


