TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INSCRIT ANNEXE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1988-04-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Laws and Legal Documents
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- scheduled
1, fiche 1, Anglais, scheduled
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Listed in a schedule of a legal act, as a drug in the Food and Drug Act or a disease in the Quarantine Act. 2, fiche 1, Anglais, - scheduled
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A quarantine officer may order the detention of a person arriving in Canada when the officer believes that the person may be the carrier of, or has been in close proximity to someone who has been exposed to or infected by, a scheduled disease.... 1, fiche 1, Anglais, - scheduled
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Lois et documents juridiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- inscrit dans l'annexe
1, fiche 1, Français, inscrit%20dans%20l%27annexe
proposition
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-03-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pharmacology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- scheduled drug 1, fiche 2, Anglais, scheduled%20drug
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Voir HUPHA-E (CPS), 1984, p. B-4 (pages grises). 2, fiche 2, Anglais, - scheduled%20drug
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pharmacologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- médicament d’ordonnance inscrit à l'annexe F 1, fiche 2, Français, m%C3%A9dicament%20d%26rsquo%3Bordonnance%20inscrit%20%C3%A0%20l%27annexe%20F
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Voir HUPHA-F, 1984, p. G-4 (pages grises) (CPS). 1, fiche 2, Français, - m%C3%A9dicament%20d%26rsquo%3Bordonnance%20inscrit%20%C3%A0%20l%27annexe%20F
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


