TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INSENSIBILISATION [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-07-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Land Mines
- Naval Mines
- Demolition (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- inter-look dormant period
1, fiche 1, Anglais, inter%2Dlook%20dormant%20period
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ILDP 2, fiche 1, Anglais, ILDP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- interlook dormant period 3, fiche 1, Anglais, interlook%20dormant%20period
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In mine warfare, the time interval after each look in a multi-look mine, during which the firing mechanism will not register. 1, fiche 1, Anglais, - inter%2Dlook%20dormant%20period
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
inter-look dormant period; ILDP: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - inter%2Dlook%20dormant%20period
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mines terrestres
- Mines marines
- Destruction (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- période d’insensibilisation entre impulsions
1, fiche 1, Français, p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Binsensibilisation%20entre%20impulsions
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ILDP 2, fiche 1, Français, ILDP
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pour une mine à plusieurs impulsions, laps de temps suivant chaque impulsion pendant lequel la mise de feu ne peut enregistrer une autre impulsion. 3, fiche 1, Français, - p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Binsensibilisation%20entre%20impulsions
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
période d'insensibilisation entre impulsions; ILDP : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Binsensibilisation%20entre%20impulsions
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
période d'insensibilisation entre impulsions : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 1, Français, - p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Binsensibilisation%20entre%20impulsions
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Minas terrestres
- Minas marinas
- Destrucción (Militar)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tiempo muerto entre impulsos
1, fiche 1, Espagnol, tiempo%20muerto%20entre%20impulsos
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En guerra naval de minas, intervalo de tiempo que transcurre desde que una mina se activa mediante varios impulsos, entre un impulso y el momento en que la mina está dispuesta para recibir el siguiente. 1, fiche 1, Espagnol, - tiempo%20muerto%20entre%20impulsos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-07-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Anesthesia and Recovery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- anesthetization
1, fiche 2, Anglais, anesthetization
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process leading to a state of local or general anesthesia. 2, fiche 2, Anglais, - anesthetization
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Mode of Delivery of Anesthetic. The time taken to properly anesthetize and prepare the patient always pay off. The most discomfort occurs during anesthetization. However, the procedure itself goes smoothly, thanks to topical anesthesia. 3, fiche 2, Anglais, - anesthetization
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Anesthésie et réanimation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- anesthésie
1, fiche 2, Français, anesth%C3%A9sie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- insensibilisation 2, fiche 2, Français, insensibilisation
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Abolition réversible de la sensibilité provoquée par l'utilisation d'agents dits «anasthésiques». 1, fiche 2, Français, - anesth%C3%A9sie
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'insensibilisation est réalisée à l'aiguille 30G1/2. 2, fiche 2, Français, - anesth%C3%A9sie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Anestesia y reanimación
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- insensibilización
1, fiche 2, Espagnol, insensibilizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Naval Mines
- Demolition (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- intercount dormant period
1, fiche 3, Anglais, intercount%20dormant%20period
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, the period after the actuation of a ship counter before it is ready to receive another actuation. 1, fiche 3, Anglais, - intercount%20dormant%20period
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
intercount dormant period: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 3, Anglais, - intercount%20dormant%20period
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Mines marines
- Destruction (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- période d’insensibilisation après avance
1, fiche 3, Français, p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Binsensibilisation%20apr%C3%A8s%20avance
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- période d’insensibilisation entre crans 2, fiche 3, Français, p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Binsensibilisation%20entre%20crans
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, temps s'écoulant entre le déclenchement d'un compteur de navires et le moment où il est prêt à recevoir une nouvelle influence. 1, fiche 3, Français, - p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Binsensibilisation%20apr%C3%A8s%20avance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
période d'insensibilisation entre crans : terme adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 3, Français, - p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Binsensibilisation%20apr%C3%A8s%20avance
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
période d'insensibilisation après avance : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 3, Français, - p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Binsensibilisation%20apr%C3%A8s%20avance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Minas marinas
- Destrucción (Militar)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tiempo muerto en el recuento
1, fiche 3, Espagnol, tiempo%20muerto%20en%20el%20recuento
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En guerra naval de minas período que transcurre entre la activación del contador de minas de un barco y el momento en que está preparado para la anotación siguiente. 1, fiche 3, Espagnol, - tiempo%20muerto%20en%20el%20recuento
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-12-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- muting
1, fiche 4, Anglais, muting
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- quieting 2, fiche 4, Anglais, quieting
correct
- squelch 3, fiche 4, Anglais, squelch
correct
- noise suppression 3, fiche 4, Anglais, noise%20suppression
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The process of inhibiting, by an automatic device incorporated in a receiver, any response, usually acoustic, to an excitation of less than some predetermined magnitude or any response with a signal-to-noise ratio below some predetermined value, automatically making a receiver insensitive when a neighbouring transmitter is working. 3, fiche 4, Anglais, - muting
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- insensibilisation
1, fiche 4, Français, insensibilisation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- silencieux 2, fiche 4, Français, silencieux
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Récepteur rendu insensible pendant le fonctionnement de l'émetteur associé. 3, fiche 4, Français, - insensibilisation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- silenciamiento automático de un receptor
1, fiche 4, Espagnol, silenciamiento%20autom%C3%A1tico%20de%20un%20receptor
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el que se inhibe, a través de un dispositivo automático incorporado en un receptor, cualquier respuesta, normalmente acústica, a una excitación de menos de una cierta magnitud determinada o cualquier respuesta con una relación señal/ruido bajo un cierto valor predeterminado, proceso por el cual un receptor se hace insensible cuando un emisor vecino está trabajando. 1, fiche 4, Espagnol, - silenciamiento%20autom%C3%A1tico%20de%20un%20receptor
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-05-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- waterproofing 1, fiche 5, Anglais, waterproofing
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
for mixtures of silt-clay soils and bitumen, called soil bitumen, stabilization is provided primarily by protecting the soil from the effects of water, an action called waterproofing 1, fiche 5, Anglais, - waterproofing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- insensibilisation à l'eau
1, fiche 5, Français, insensibilisation%20%C3%A0%20l%27eau
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les sols stabilisés au bitume. Il s'agit de sols plastiques, cohérents à sec, auxquels on cherche à conférer une insensibilité à l'eau par adjonction de bitume. 2, fiche 5, Français, - insensibilisation%20%C3%A0%20l%27eau
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-01-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Slaughterhouses
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- restrainer/stunner
1, fiche 6, Anglais, restrainer%2Fstunner
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
NIJHUIS of Lichtenvoorde, Holland displayed an automatic restrainer/stunner and an automatic on-line carcass splitter. 1, fiche 6, Anglais, - restrainer%2Fstunner
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Abattoirs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dispositif de contention et d’étourdissement
1, fiche 6, Français, dispositif%20de%20contention%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9tourdissement
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- dispositif de contention et d’insensibilisation 1, fiche 6, Français, dispositif%20de%20contention%20et%20d%26rsquo%3Binsensibilisation
proposition, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


