TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INSERT [34 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Optical Glass
- Visual Disorders
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pad insert
1, fiche 1, Anglais, pad%20insert
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pad insert: term related to pads for spectacle and eyeglass metal bridged frames. 2, fiche 1, Anglais, - pad%20insert
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The pad stud and the pad insert are made in one piece. 2, fiche 1, Anglais, - pad%20insert
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Verres d'optique
- Troubles de la vision
Fiche 1, La vedette principale, Français
- semelle d’insert de plaquette
1, fiche 1, Français, semelle%20d%26rsquo%3Binsert%20de%20plaquette
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
semelle d'insert de plaquette : terme relatif aux plaquettes pour montures de lunettes à pont en métal. 2, fiche 1, Français, - semelle%20d%26rsquo%3Binsert%20de%20plaquette
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le carré d'insert de plaquette et la semelle d'insert de plaquette sont faits d'une seule pièce nommée «insert de plaquette». 2, fiche 1, Français, - semelle%20d%26rsquo%3Binsert%20de%20plaquette
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Optical Glass
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pad stud
1, fiche 2, Anglais, pad%20stud
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pad stud: term related to pads for metal frames, metal combination frames and metal rimless and semi-rimless spectacles. 2, fiche 2, Anglais, - pad%20stud
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pad stud: term standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - pad%20stud
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Verres d'optique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- carré d’insert de plaquette
1, fiche 2, Français, carr%C3%A9%20d%26rsquo%3Binsert%20de%20plaquette
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
carré d'insert de plaquette : terme relatif aux plaquettes pour montures en métal, montures en métal combinées et montures en métal non cerclées et semi-cerclées. 2, fiche 2, Français, - carr%C3%A9%20d%26rsquo%3Binsert%20de%20plaquette
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
carré d'insert de plaquette : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 2, Français, - carr%C3%A9%20d%26rsquo%3Binsert%20de%20plaquette
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vidrios ópticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- soporte de fijación de plaqueta
1, fiche 2, Espagnol, soporte%20de%20fijaci%C3%B3n%20de%20plaqueta
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Gas Industry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- metal boss
1, fiche 3, Anglais, metal%20boss
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
metal boss: term related to composite gas cylinder fittings. 2, fiche 3, Anglais, - metal%20boss
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
metal boss: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 3, Anglais, - metal%20boss
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie du gaz
Fiche 3, La vedette principale, Français
- insert métallique
1, fiche 3, Français, insert%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
insert métallique : terme relatif aux accessoires de bouteilles à gaz composites. 2, fiche 3, Français, - insert%20m%C3%A9tallique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
insert métallique : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 3, Français, - insert%20m%C3%A9tallique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Audiovisual Journalism
- Radio Arts
- Television Arts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sound bite
1, fiche 4, Anglais, sound%20bite
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- soundbite 2, fiche 4, Anglais, soundbite
correct, nom
- actuality 3, fiche 4, Anglais, actuality
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A short audio ... clip taken from [an interview,] speech or press conference and broadcast especially during a news report. 2, fiche 4, Anglais, - sound%20bite
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
actuality: term mostly used in the context of radio broadcasting. 4, fiche 4, Anglais, - sound%20bite
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Presse audiovisuelle
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- insert sonore
1, fiche 4, Français, insert%20sonore
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- clip 2, fiche 4, Français, clip
correct, nom féminin, Canada, jargon
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Court extrait sonore d'une entrevue, d'un discours ou d'une conférence de presse qui est utilisé dans un reportage ou dans un bulletin de nouvelles. 3, fiche 4, Français, - insert%20sonore
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
clip : terme du jargon journalistique. 3, fiche 4, Français, - insert%20sonore
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-01-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Protective Clothing
- The Eye
- Occupational Health and Safety
- Optical Glass
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- prescription insert
1, fiche 5, Anglais, prescription%20insert
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A device for carrying prescribed lenses that is intended to be attached on the inside of the eye-protector, between the eyes of the wearer and the protective ocular. 1, fiche 5, Anglais, - prescription%20insert
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
prescription insert: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 5, Anglais, - prescription%20insert
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Oeil
- Santé et sécurité au travail
- Verres d'optique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- insert ophtalmique
1, fiche 5, Français, insert%20ophtalmique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositif supportant des verres correcteurs qui est destiné à être fixé sur la partie intérieure du protecteur de l'œil, entre les yeux de l'utilisateur et l'oculaire de protection. 1, fiche 5, Français, - insert%20ophtalmique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
insert ophtalmique : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 5, Français, - insert%20ophtalmique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Machinery
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- single N1-resist insert 1, fiche 6, Anglais, single%20N1%2Dresist%20insert
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Machines
Fiche 6, La vedette principale, Français
- insert à épargne simple N1
1, fiche 6, Français, insert%20%C3%A0%20%C3%A9pargne%20simple%20N1
nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
piston. 1, fiche 6, Français, - insert%20%C3%A0%20%C3%A9pargne%20simple%20N1
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
insert à épargne simple N1 : terme uniformisé par le Canadien Pacifique. 1, fiche 6, Français, - insert%20%C3%A0%20%C3%A9pargne%20simple%20N1
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-05-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- insert
1, fiche 7, Anglais, insert
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- insert
1, fiche 7, Français, insert
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- insérat 1, fiche 7, Français, ins%C3%A9rat
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Séquence d'ADN étranger introduite dans une molécule d'ADN donnée. 1, fiche 7, Français, - insert
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- ADN inserto
1, fiche 7, Espagnol, ADN%20inserto
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- inserto 1, fiche 7, Espagnol, inserto
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Molécula de ADN que se introduce en un vector de clonación. 2, fiche 7, Espagnol, - ADN%20inserto
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El vector es el portador de la secuencia de ADN que se desea clonar. [...] Una vez que el ADN ha sido introducido en el vector se denomina ADN inserto, o simplemente, inserto. 1, fiche 7, Espagnol, - ADN%20inserto
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- furnace insert
1, fiche 8, Anglais, furnace%20insert
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The European furnace insert in the MSL [Materials Science Laboratory] is developed to support research in the field of Bridgman crystal growth. The LGF [Low Gradient Furnace] consists of two heated cavities separated by an insulating, "adiabatic" zone. It is intended to provide restricted but well-controlled gradients between two stable temperature plateaux. Crystal growth is performed by translating the furnace over a stationary sample; thermomechanical stresses in the grown crystal are minimised by maintaining the solidified part of the sample in the heated cavity throughout processing. Alternatively, the insert can be used for thermodiffusion experiments by keeping the furnace stationary and using only the gradient capability. Isothermal experiments can also be carried out with suitable sample/cartridge configurations. 2, fiche 8, Anglais, - furnace%20insert
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- insert chauffant
1, fiche 8, Français, insert%20chauffant
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Le] microscope confocal Zeiss LSM 510 [...] est équipé d'un incubateur, d'un insert chauffant ainsi que d'une chambre de perfusion, ce qui permet l'observation de cellules vivantes dans les meilleures conditions possibles. 2, fiche 8, Français, - insert%20chauffant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-02-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Advertising
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- electronic cut 1, fiche 9, Anglais, electronic%20cut
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
All creative materials, including layouts and electronic cuts (whether preliminary or revised) in relation to the activities contemplated by this accord shall be submitted to both Tourism Canada and Air Canada. 1, fiche 9, Anglais, - electronic%20cut
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Publicité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- insert électronique
1, fiche 9, Français, insert%20%C3%A9lectronique
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Équivalent fourni par le Service de traduction de Radio-Canada. 1, fiche 9, Français, - insert%20%C3%A9lectronique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-10-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cutting insert
1, fiche 10, Anglais, cutting%20insert
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- cutting tool insert 2, fiche 10, Anglais, cutting%20tool%20insert
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A polygonal, metal-removing cutting insert has an at least one-sided top face which forms the first face and continuous side faces which form the flanks. The first face has a central chip breaker raised in relation to a plane defined by the cutting edges or in relation to a chip breaking flute adjacent to the cutting edge and having if required individual projections located therein. The chip breaker ends as at least one wedge-shaped longitudinal rib arranged in the chip removal area, as disclosed in the patent application. In particular to allow good chip breakage and to prevent long chips, trough-shaped recesses and/or raised chip shaping means are arranged between and/or besides the longitudinal ribs. 3, fiche 10, Anglais, - cutting%20insert
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
A deburring tool having an indexable cutting insert having four cutting edges. The cutting insert has a main body portion and a guide groove. The cutting insert is slidably retained in an insert pocket with the main body portion of the insert located in a generally rectangular slot of the insert pocket and with the guide groove located and engaging a guide member portion of the insert pocket. 4, fiche 10, Anglais, - cutting%20insert
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
Ceramic cutting tool technology is advancing rapidly and new ceramic composite cutting tools are developed by improving their mechanical properties. In the present work, a new alumina ceramic composite cutting tool is developed by adding ceria to the alumina matrix. The alumina-ceria ceramic composite cutting tool insert shows improvement in the mechanical properties such as hardness and fracture toughness than the pure alumina ceramic cutting tool insert. 2, fiche 10, Anglais, - cutting%20insert
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- plaquette de coupe
1, fiche 10, Français, plaquette%20de%20coupe
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- insert de coupe 2, fiche 10, Français, insert%20de%20coupe
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Une plaquette de coupe polygonale est destinée à l'usinage par enlèvement de copeaux. Sa face supérieure à au moins un côté forme la face de coupe et ses faces latérales périphériques forment les faces de dépouille. La face de coupe comprend un brise-copeaux central en saillie par rapport au plan défini par les bords tranchants ou par rapport à une rainure brise-copeaux adjacente aux bords tranchants et dans laquelle sont situées le cas échéant des protubérances individuelles. Le brise-copeaux se termine sous forme d'au moins une nervure longitudinale en coin située dans la zone d'écoulement des copeaux [...]. Afin d'assurer notamment une bonne rupture des copeaux et d'éviter la formation de copeaux continus, des dépressions en auge et/ou des éléments saillants de façonnage de copeaux sont situés entre les nervures longitudinales et/ou à côté de celles-ci. 3, fiche 10, Français, - plaquette%20de%20coupe
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
L'invention concerne un ébarboir qui comprend un insert de coupe indexable possédant quatre bords coupants. Ledit insert de coupe comprend une partie corps principal et une rainure de guidage. Ledit insert de coupe est retenu coulissant dans une poche, la partie corps principal de l'insert étant positionnée en général dans une encoche généralement rectangulaire de la poche, et la rainure de guidage étant en contact avec une partie élément de guidage de la poche. 4, fiche 10, Français, - plaquette%20de%20coupe
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-05-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- insert
1, fiche 11, Anglais, insert
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- insert shot 1, fiche 11, Anglais, insert%20shot
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A detail shot that gives specific and relevant information necessary to a complete understanding of the meaning of the scene. 2, fiche 11, Anglais, - insert
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Examples: a letter, a telltale physical detail. 2, fiche 11, Anglais, - insert
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
[An insert shot] will be edited into the final version of the movie. 3, fiche 11, Anglais, - insert
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 4, fiche 11, Anglais, - insert
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- insert
1, fiche 11, Français, insert
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- insert image 2, fiche 11, Français, insert%20image
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Plan rapproché ou très rapproché d'un objet logé entre deux plans, employé afin de créer un effet dramatique dans le courant de l'action. 3, fiche 11, Français, - insert
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'insert est généralement intégré au montage d'un film. 3, fiche 11, Français, - insert
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-10-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
- Video Technology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cut-in shot
1, fiche 12, Anglais, cut%2Din%20shot
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The use of a close-up shot of something within a scene in order to show added detail. 1, fiche 12, Anglais, - cut%2Din%20shot
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- cut in shot
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
- Vidéotechnique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- insert
1, fiche 12, Français, insert
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Gros plan inscrit dans un plan plus large au montage. 1, fiche 12, Français, - insert
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-12-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- insert
1, fiche 13, Anglais, insert
correct, nom, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A part consisting of metal or other material which may be moulded into position or may be pressed into the moulding after the completion of the moulding operation. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 13, Anglais, - insert
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Parts can be molded with metallic and nonmetallic inserts. 3, fiche 13, Anglais, - insert
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
insert: term standardized by ISO. 4, fiche 13, Anglais, - insert
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- prisonnier
1, fiche 13, Français, prisonnier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- insert 2, fiche 13, Français, insert
correct, nom masculin
- insertion 3, fiche 13, Français, insertion
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Élément en métal ou en autre matière, pouvant être fixé en place par moulage ou inséré dans la pièce après moulage. [Définition normalisée par l'ISO.] 4, fiche 13, Français, - prisonnier
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le prisonnier, quelquefois appelé insertion ou insert, est le plus généralement métallique, mais il peut être en carton, en bois, en corde ou en n'importe quelle autre matière autorisée par ses caractéristiques physico-chimiques et les propriétés rhéologiques du polymère injecté. 3, fiche 13, Français, - prisonnier
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
prisonnier : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 13, Français, - prisonnier
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- inserto
1, fiche 13, Espagnol, inserto
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-12-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- insert molding
1, fiche 14, Anglais, insert%20molding
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- insert moulding 2, fiche 14, Anglais, insert%20moulding
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Process by which components such as fasteners, pins, studs, and terminals can be incorporated into a part as it is being molded. 3, fiche 14, Anglais, - insert%20molding
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- moulage sur prisonnier
1, fiche 14, Français, moulage%20sur%20prisonnier
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- moulage par insertion 2, fiche 14, Français, moulage%20par%20insertion
proposition, nom masculin
- moulage d’insert 3, fiche 14, Français, moulage%20d%26rsquo%3Binsert
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le moulage sur prisonnier consiste à effectuer un moulage sur un corps préalablement placé dans le moule, par exemple sur les broches qui définissent sa position et empêchent son déplacement. Le prisonnier, quelquefois appelé insertion ou insert, est le plus généralement métallique, mais il peut être en carton, en bois, en corde ou en n'importe quelle autre matière autorisée par ses caractéristiques physico-chimiques et les propriétés rhéologiques du polymère injecté. 1, fiche 14, Français, - moulage%20sur%20prisonnier
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- moldeo con inserto
1, fiche 14, Espagnol, moldeo%20con%20inserto
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-11-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- pressurized insert 1, fiche 15, Anglais, pressurized%20insert
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 15, La vedette principale, Français
- insert sous pression
1, fiche 15, Français, insert%20sous%20pression
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-08-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Containers
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- flush deck fitting 1, fiche 16, Anglais, flush%20deck%20fitting
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- flush deck insert 1, fiche 16, Anglais, flush%20deck%20insert
- flush foundation 1, fiche 16, Anglais, flush%20foundation
- circular foundation 1, fiche 16, Anglais, circular%20foundation
- stud bushing with plugging screw 1, fiche 16, Anglais, stud%20bushing%20with%20plugging%20screw
- screw plug 1, fiche 16, Anglais, screw%20plug
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Constructions navales
- Conteneurs
Fiche 16, La vedette principale, Français
- crapaudine à plat pont
1, fiche 16, Français, crapaudine%20%C3%A0%20plat%20pont
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- boutonnière à plat pont 1, fiche 16, Français, boutonni%C3%A8re%20%C3%A0%20plat%20pont
nom féminin
- insert de pont avec bouchon vissable 1, fiche 16, Français, insert%20de%20pont%20avec%20bouchon%20vissable
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-08-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Water Transport
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- keyhole inserts 1, fiche 17, Anglais, keyhole%20inserts
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Sunken, flush, raised. 2, fiche 17, Anglais, - keyhole%20inserts
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- keyhole insert
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transport par eau
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- inserts de pont
1, fiche 17, Français, inserts%20de%20pont
nom masculin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En creux, à plat pont, en saillie. 2, fiche 17, Français, - inserts%20de%20pont
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- insert de pont
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-08-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Prostheses
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- acetabular liner
1, fiche 18, Anglais, acetabular%20liner
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Some examples relevant to this modular hip system are as follows: i) femoral design modifications including revision stems and Charnley type stems... iv) acetabular liners less than 8.0 mm and offset liners. 2, fiche 18, Anglais, - acetabular%20liner
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
The elevated-rim acetabular liner in total hip arthroplasty: relationship 3, fiche 18, Anglais, - acetabular%20liner
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Prothèses
Fiche 18, La vedette principale, Français
- insert cotyloïdien
1, fiche 18, Français, insert%20cotylo%C3%AFdien
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- cupule interne 2, fiche 18, Français, cupule%20interne
proposition, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
À partir de 1986, tous les implants fémoraux et cotyloïdiens ont été de type Zweymuller c'est-à-dire non scellés et associant une tige en alliage titane à surface micronisée à un cotyle vissé composé d'une cupule en titane et d'un insert central en polyéthylène. 3, fiche 18, Français, - insert%20cotylo%C3%AFdien
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Influence de la butée sur la fixation du polyéthylène dans un cotyle sans ciment. Sur 220 cas, avec un recul de 5 mois à 5 ans, nous n'avons constaté aucune mobilisation de l'insert cotyloïdien en polyéthylène dans la coquille titane du cotyle Neptune. 4, fiche 18, Français, - insert%20cotylo%C3%AFdien
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-06-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- die insert
1, fiche 19, Anglais, die%20insert
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A removable part or the liner of a die body or punch. 2, fiche 19, Anglais, - die%20insert
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- insert pour filière
1, fiche 19, Français, insert%20pour%20fili%C3%A8re
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-05-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- interchangeable insert injector
1, fiche 20, Anglais, interchangeable%20insert%20injector
proposition
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- injecteur à insert interchangeable
1, fiche 20, Français, injecteur%20%C3%A0%20insert%20interchangeable
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-08-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- insert 1, fiche 21, Anglais, insert
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Moulage et modelage des métaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- insert
1, fiche 21, Français, insert
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Pièce insérée dans un moule avant l'injection de la matière et qui, lorsqu'on l'enlève, libère un certain volume permettant l'expansion de celle-ci. 1, fiche 21, Français, - insert
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-03-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- local insert
1, fiche 22, Anglais, local%20insert
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- insert local
1, fiche 22, Français, insert%20local
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Message local diffusé par suite de l'interruption du signal réseau. 1, fiche 22, Français, - insert%20local
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Si l'on veut mettre l'accent sur l'interruption du signal réseau, on peut parler du décrochage. Ex. Il y aura décrochage pour permettre la diffusion d'un insert local. 1, fiche 22, Français, - insert%20local
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
insert local : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 2, fiche 22, Français, - insert%20local
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1993-10-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- insert mode
1, fiche 23, Anglais, insert%20mode
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- insert editing 2, fiche 23, Anglais, insert%20editing
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The electronic recording of a picture segment between two previously recorded segments on a videotape recorder, by using a previously laid control track. 1, fiche 23, Anglais, - insert%20mode
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
In video or audio production, editing in which new video or audio material is inserted into any point of a material already recorded. It replaces previously recorded video or audio with new video or audio, leaving the already recorded control track intact. 3, fiche 23, Anglais, - insert%20mode
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- montage par insertion
1, fiche 23, Français, montage%20par%20insertion
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- montage par insert 2, fiche 23, Français, montage%20par%20insert
correct, nom masculin
- montage par substitution 2, fiche 23, Français, montage%20par%20substitution
correct, nom masculin
- insertion 3, fiche 23, Français, insertion
correct, nom féminin
- insert 3, fiche 23, Français, insert
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Opération de montage consistant à substituer une séquence à une autre dans un enregistrement, sans perte de synchronisation. 3, fiche 23, Français, - montage%20par%20insertion
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux types de montage vidéo. La méthode de base est le montage par assemblage, qui consiste à enregistrer chaque scène à la suite de l'autre. L'autre méthode est le montage par insertion, nécessitant un appareil plus élaboré, qui consiste à insérer un nouvel enregistrement dans une scène ayant été enregistrée. 1, fiche 23, Français, - montage%20par%20insertion
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Le montage par substitution ou insert, a pour but de substituer une séquence à une autre dans toute partie de l'enregistrement en conservant, s'il y a lieu, la partie sonore déjà enregistrée. 2, fiche 23, Français, - montage%20par%20insertion
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1993-01-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Television Arts
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- cut-in
1, fiche 24, Anglais, cut%2Din
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An announcement carrying a message in a particular station's coverage area that is different from the message carried in the network program. 2, fiche 24, Anglais, - cut%2Din
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- insert publicitaire
1, fiche 24, Français, insert%20publicitaire
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Annonce publicitaire locale insérée dans un créneau prévu à cette fin dans une émission de réseau. 1, fiche 24, Français, - insert%20publicitaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1990-12-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Television Arts
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- voice clip 1, fiche 25, Anglais, voice%20clip
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- insert parlé
1, fiche 25, Français, insert%20parl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Extrait parlé inséré dans un reportage ou un bulletin d'information. 1, fiche 25, Français, - insert%20parl%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'habitude d'utiliser des inserts parlés en langues étrangères contribue davantage à créer de l'atmosphère qu'à enrichir l'information. 1, fiche 25, Français, - insert%20parl%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 2, fiche 25, Français, - insert%20parl%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1990-09-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- insert 1, fiche 26, Anglais, insert
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 26, La vedette principale, Français
- insert
1, fiche 26, Français, insert
uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
insert : Terme uniformisé par CN-AIR CANADA. 1, fiche 26, Français, - insert
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1990-05-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Informatics
- Computer Graphics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- "insert" statement 1, fiche 27, Anglais, %5C%22insert%5C%22%20statement
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Informatique
- Infographie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- ordre "insert"
1, fiche 27, Français, ordre%20%5C%22insert%5C%22
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- instruction "insert" 1, fiche 27, Français, instruction%20%5C%22insert%5C%22
nom féminin
- instruction "insérer" 1, fiche 27, Français, instruction%20%5C%22ins%C3%A9rer%5C%22
nom féminin
- ordre d’insertion 1, fiche 27, Français, ordre%20d%26rsquo%3Binsertion
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1989-10-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- piston skirt insert
1, fiche 28, Anglais, piston%20skirt%20insert
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- insert de jupe de piston
1, fiche 28, Français, insert%20de%20jupe%20de%20piston
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les pistons légers (550 g au lieu de 670 g), avec insert de jupe pour réduire les jeux de fonctionnement (...) 1, fiche 28, Français, - insert%20de%20jupe%20de%20piston
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1987-07-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Advertising Techniques
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- cut-in
1, fiche 29, Anglais, cut%2Din
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
Fiche 29, La vedette principale, Français
- insert
1, fiche 29, Français, insert
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Élément d'une source extérieure inséré dans une émission. 1, fiche 29, Français, - insert
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1986-12-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- film clip
1, fiche 30, Anglais, film%20clip
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- insert filmé
1, fiche 30, Français, insert%20film%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- insert sur film 1, fiche 30, Français, insert%20sur%20film
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1986-03-04
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- The Press (News and Journalism)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- drop-in material 1, fiche 31, Anglais, drop%2Din%20material
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Presse écrite
Fiche 31, La vedette principale, Français
- insert d’appoint
1, fiche 31, Français, insert%20d%26rsquo%3Bappoint
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- matériel d’appoint 1, fiche 31, Français, mat%C3%A9riel%20d%26rsquo%3Bappoint
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1981-02-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- self-tapping insert 1, fiche 32, Anglais, self%2Dtapping%20insert
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- insert auto-taraudeur 1, fiche 32, Français, insert%20auto%2Dtaraudeur
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1981-02-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- molded insert 1, fiche 33, Anglais, molded%20insert
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 33, La vedette principale, Français
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- douille taraudée 1, fiche 33, Français, douille%20taraud%C3%A9e
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Television Arts
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- filmed insert 1, fiche 34, Anglais, filmed%20insert
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- insert filmé
1, fiche 34, Français, insert%20film%C3%A9
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


