TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INSERTION [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- insertion sort algorithm
1, fiche 1, Anglais, insertion%20sort%20algorithm
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- insertion sorting algorithm 2, fiche 1, Anglais, insertion%20sorting%20algorithm
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- algorithme de tri par insertion
1, fiche 1, Français, algorithme%20de%20tri%20par%20insertion
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Programas y programación (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- algoritmo de clasificación de inserción
1, fiche 1, Espagnol, algoritmo%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20inserci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Algoritmo de clasificación que comprende la colocación de los elementos no ordenados desde una configuración a una segunda configuración ordenada. 1, fiche 1, Espagnol, - algoritmo%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20inserci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-08-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Storage Cells (Electr.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sodium-ion battery
1, fiche 2, Anglais, sodium%2Dion%20battery
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SIB 2, fiche 2, Anglais, SIB
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Na-ion battery 1, fiche 2, Anglais, Na%2Dion%20battery
correct, nom
- NIB 2, fiche 2, Anglais, NIB
correct, nom
- NIB 2, fiche 2, Anglais, NIB
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sodium-ion batteries have several advantages over competing battery technologies. Compared to lithium-ion batteries, sodium-ion batteries have somewhat lower cost, better safety characteristics (for the aqueous versions), and similar power delivery characteristics, but also a lower energy density (especially the aqueous versions). 3, fiche 2, Anglais, - sodium%2Dion%20battery
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Accumulateurs (Électricité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- batterie sodium-ion
1, fiche 2, Français, batterie%20sodium%2Dion
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- batterie Na-ion 1, fiche 2, Français, batterie%20Na%2Dion
correct, nom féminin
- batterie à insertion de sodium 1, fiche 2, Français, batterie%20%C3%A0%20insertion%20de%20sodium
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Batterie dont les accumulateurs électrochimiques possèdent des électrodes composées de matériaux d'insertion dans lesquels pénètrent des atomes de sodium ou des cations sodium, séparées par un électrolyte conduisant les cations sodium. 1, fiche 2, Français, - batterie%20sodium%2Dion
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
1. À l'électrode négative, le matériau d'insertion des atomes de sodium est généralement un carbone partiellement cristallisé et partiellement amorphe; à l'électrode positive, le matériau d'insertion des cations sodium est un composé polyanionique ou un oxyde lamellaire. 2. Les batteries sodium-ion ont une énergie volumique et une énergie massique plus faibles que les batteries lithium-ion, mais elles présentent l'avantage d'utiliser le sodium, plus abondant que le lithium. 1, fiche 2, Français, - batterie%20sodium%2Dion
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
batterie sodium-ion; batterie Na-ion; batterie à insertion de sodium : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 décembre 2024. 2, fiche 2, Français, - batterie%20sodium%2Dion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-06-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- orbit insertion
1, fiche 3, Anglais, orbit%20insertion
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- orbital insertion 1, fiche 3, Anglais, orbital%20insertion
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Stopping (orbital insertion). The ability to slow down from a heliocentric orbit and to enter a desired orbit around a target planet is a basic requirement for virtually all augmentation missions. The Mars sample return mission, for example, requires two such orbit insertions. First, the spacecraft must enter orbit around Mars, and later, the sample return capsule must safely enter orbit around Earth to await recovery. 1, fiche 3, Anglais, - orbit%20insertion
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 3, La vedette principale, Français
- insertion sur orbite
1, fiche 3, Français, insertion%20sur%20orbite
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Transfert d'un engin spatial d'une orbite à une autre. 1, fiche 3, Français, - insertion%20sur%20orbite
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
insertion sur orbite : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 janvier 2025. 2, fiche 3, Français, - insertion%20sur%20orbite
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-05-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- insertion point
1, fiche 4, Anglais, insertion%20point
nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Consider the orbital plane of the orbit that contains the insertion point. Since the transfer orbit we are looking for must be in the orbital plane of the GTO [geostationary transfer orbit] connecting its periapsis with the apoapsis of the former one, the required condition when the orbits have different inclination, is that the intersection line of both planes must contain the periapsis-apoapsis direction of the orbit which contains the insertion point. 2, fiche 4, Anglais, - insertion%20point
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 4, La vedette principale, Français
- point d’insertion
1, fiche 4, Français, point%20d%26rsquo%3Binsertion
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Point de la trajectoire d'un engin spatial où les conditions requises pour son insertion sur une nouvelle orbite sont remplies. 1, fiche 4, Français, - point%20d%26rsquo%3Binsertion
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
point d'insertion : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 janvier 2025. 2, fiche 4, Français, - point%20d%26rsquo%3Binsertion
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- insertion
1, fiche 5, Anglais, insertion
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Generally speaking, the RWO [real world object] insertion logic may insert a RWO at a location within the VRS [virtual reality scene] that corresponds to its location in the real world relative to the user's direction of gaze in real-time. As a result, the user sees the RWO within the augmented VRS as she would by taking off the HMD [head mounted display], providing her with spatial familiarity and reorientation cues without disrupting the flow of the VRS. Nevertheless, there may be certain instances where the insertion logic may place a RWO at a location within the VRS different than its location within the real world. The process of augmenting the VRS can continue progressively with the insertion or blending or overlaying of additional real world objects until the computer's DDL [disorientation detection logic] determines that the user no longer meets the criteria indicative of disorientation. 1, fiche 5, Anglais, - insertion
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
insertion: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, fiche 5, Anglais, - insertion
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- insertion
1, fiche 5, Français, insertion
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La technique du fond bleu est très répandue dans le cas d'insertions d'objets réels au sein d'une scène entièrement virtuelle, c'est le cas pour la météo par exemple ou encore les plateaux de tournages télévisés. 1, fiche 5, Français, - insertion
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- inserción
1, fiche 5, Espagnol, inserci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Los nuevos datos generados […] se basarán en la inserción de distintos tipos de objetos en las escenas generadas que se puedan encontrar en una conducción real como son nuevos coches que antes no aparecían, nuevos peatones en las zonas circundantes de la vía o nuevas señales de tráfico. 2, fiche 5, Espagnol, - inserci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-01-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Cells and Batteries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- insertion material
1, fiche 6, Anglais, insertion%20material
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- insertion compound 2, fiche 6, Anglais, insertion%20compound
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In a battery cell, the insertion material is a volumic (three-dimensional electrode) or thin film electrode composed of an aggregation of particles, in which diffusion occurs sluggishly in different modes and directions. 3, fiche 6, Anglais, - insertion%20material
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Électrochimie
- Piles et accumulateurs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- matériau d’insertion
1, fiche 6, Français, mat%C3%A9riau%20d%26rsquo%3Binsertion
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- composé d’insertion 1, fiche 6, Français, compos%C3%A9%20d%26rsquo%3Binsertion
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Matériau dans la structure duquel il est possible de faire pénétrer des ions, atomes ou molécules étrangers de façon réversible, par un procédé chimique ou électrochimique. 1, fiche 6, Français, - mat%C3%A9riau%20d%26rsquo%3Binsertion
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les matériaux d'insertion des atomes de lithium et des cations lithium sont les composants essentiels des électrodes des batteries lithium-ion. 1, fiche 6, Français, - mat%C3%A9riau%20d%26rsquo%3Binsertion
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
matériau d'insertion; composé d'insertion : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 décembre 2024. 2, fiche 6, Français, - mat%C3%A9riau%20d%26rsquo%3Binsertion
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-08-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Spacecraft
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- injection
1, fiche 7, Anglais, injection
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- insertion 2, fiche 7, Anglais, insertion
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The placing of a spacecraft in ... a particular orbit or trajectory. 2, fiche 7, Anglais, - injection
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Engins spatiaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- insertion
1, fiche 7, Français, insertion
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- injection 2, fiche 7, Français, injection
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] l'injection sur l'orbite translunaire est réalisée par le dernier étage de la fusée Saturne V, à 222 km du sol terrestre [...] 3, fiche 7, Français, - insertion
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-07-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Advertising
- Informatics
- Video Technology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- client-side ad insertion
1, fiche 8, Anglais, client%2Dside%20ad%20insertion
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CSAI 2, fiche 8, Anglais, CSAI
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Client-side ad insertion (CSAI) is a video ad-serving method whereby the video player requests an ad from an ad server via the video player located inside an application or website. 3, fiche 8, Anglais, - client%2Dside%20ad%20insertion
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- client side ad insertion
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Publicité
- Informatique
- Vidéotechnique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- insertion de publicités côté client
1, fiche 8, Français, insertion%20de%20publicit%C3%A9s%20c%C3%B4t%C3%A9%20client
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- insertion publicitaire côté client 2, fiche 8, Français, insertion%20publicitaire%20c%C3%B4t%C3%A9%20client
correct, nom féminin
- CSAI 2, fiche 8, Français, CSAI
correct, nom féminin
- CSAI 2, fiche 8, Français, CSAI
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- insertion de publicité côté client
- insertion de publicités côté-client
- insertion publicitaire côté-client
- insertion de publicité côté-client
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-03-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Informatics
- Advertising
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- server-side ad insertion
1, fiche 9, Anglais, server%2Dside%20ad%20insertion
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- SSAI 1, fiche 9, Anglais, SSAI
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Technology that combines ads within a video stream before the stream loads on a user's device. 2, fiche 9, Anglais, - server%2Dside%20ad%20insertion
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- server side ad insertion
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Informatique
- Publicité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- insertion de publicité côté serveur
1, fiche 9, Français, insertion%20de%20publicit%C3%A9%20c%C3%B4t%C3%A9%20serveur
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SSAI 1, fiche 9, Français, SSAI
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- insertion de publicités côté serveur 2, fiche 9, Français, insertion%20de%20publicit%C3%A9s%20c%C3%B4t%C3%A9%20serveur
correct, nom féminin
- SSAI 2, fiche 9, Français, SSAI
correct, nom féminin
- SSAI 2, fiche 9, Français, SSAI
- insertion publicitaire côté serveur 3, fiche 9, Français, insertion%20publicitaire%20c%C3%B4t%C3%A9%20serveur
correct, nom féminin
- SSAI 3, fiche 9, Français, SSAI
correct, nom féminin
- SSAI 3, fiche 9, Français, SSAI
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Technologie qui associe des publicités à un flux vidéo avant que celui-ci ne soit chargé sur l'appareil de l'utilisateur. 4, fiche 9, Français, - insertion%20de%20publicit%C3%A9%20c%C3%B4t%C3%A9%20serveur
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- insertion de publicité côté-serveur
- insertion de publicités côté-serveur
- insertion publicitaire côté-serveur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-02-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- insert
1, fiche 10, Anglais, insert
correct, nom, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A function or mode that enables a user to introduce additional text within existing text[,] the text is automatically rearranged to accommodate the addition. 2, fiche 10, Anglais, - insert
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
insert: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 10, Anglais, - insert
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- insertion
1, fiche 10, Français, insertion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Fonction ou mode permettant à l'utilisateur d'introduire des caractères supplémentaires à l'intérieur d'un texte précédemment saisi[,] le texte est automatiquement repositionné pour tenir compte de l'ajout. 2, fiche 10, Français, - insertion
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
insertion : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 10, Français, - insertion
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- inserción
1, fiche 10, Espagnol, inserci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Software
- Advertising
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ad insertion software
1, fiche 11, Anglais, ad%20insertion%20software
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- ad-insertion software 2, fiche 11, Anglais, ad%2Dinsertion%20software
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Embrace an easy-to-manage dynamic ad insertion and strategic ad scheduling platform through a fully adaptable ad insertion software. [The] producer of software-only broadcasting solutions ... will declutter your control rooms, increase productivity, and encourage a better range of adaptability and scalability. 1, fiche 11, Anglais, - ad%20insertion%20software
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Logiciels
- Publicité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- logiciel d’insertion de publicités
1, fiche 11, Français, logiciel%20d%26rsquo%3Binsertion%20de%20publicit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Informatics
- Advertising
- Motivation and Advertising Psychology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- dynamic ad insertion
1, fiche 12, Anglais, dynamic%20ad%20insertion
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- DAI 2, fiche 12, Anglais, DAI
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Rather than just serving the same ad to all consumers/platforms, DAI leverages audience insights to present distinct ads to targeted groups or individual viewers/listeners. 3, fiche 12, Anglais, - dynamic%20ad%20insertion
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Informatique
- Publicité
- Motivation et psychologie de la publicité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- insertion de publicité dynamique
1, fiche 12, Français, insertion%20de%20publicit%C3%A9%20dynamique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- insertion publicitaire dynamique 2, fiche 12, Français, insertion%20publicitaire%20dynamique
correct, nom féminin
- DAI 2, fiche 12, Français, DAI
correct, nom féminin
- DAI 2, fiche 12, Français, DAI
- insertion dynamique de publicité 3, fiche 12, Français, insertion%20dynamique%20de%20publicit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Plutôt que de simplement diffuser la même publicité à tous les consommateurs ou plateformes, l'insertion publicitaire dynamique exploite les informations sur l'auditoire pour présenter des publicités distinctes à des groupes ciblés ou à un individu distinct. 4, fiche 12, Français, - insertion%20de%20publicit%C3%A9%20dynamique
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- insertion de publicités dynamique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-02-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- translunar injection
1, fiche 13, Anglais, translunar%20injection
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- TLI 2, fiche 13, Anglais, TLI
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- trans-lunar injection 3, fiche 13, Anglais, trans%2Dlunar%20injection
correct
- TLI 4, fiche 13, Anglais, TLI
correct
- TLI 4, fiche 13, Anglais, TLI
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
During each lunar mission, the SLS [space launch system] will launch the crew in Orion to space and help set them on course to venture to the Moon. To do this, the SLS must have enough power to perform a manoeuvre known as a trans-lunar injection. This manoeuvre accelerates the spacecraft from its orbit around Earth onto a trajectory toward the Moon. 5, fiche 13, Anglais, - translunar%20injection
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 13, La vedette principale, Français
- insertion translunaire
1, fiche 13, Français, insertion%20translunaire
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Lors de chaque mission Artemis, le SLS [système de lancement spatial] lancera Orion dans l'espace. Il aidera aussi à le propulser sur la bonne trajectoire vers la Lune : c'est ce qu'on appelle une insertion translunaire. Pour cette manœuvre, le SLS doit avoir la puissance nécessaire pour accélérer la vitesse du vaisseau spatial et le faire passer de son orbite autour de la Terre sur sa trajectoire en direction de la Lune. 1, fiche 13, Français, - insertion%20translunaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-01-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Codes (Software)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- inline code expander
1, fiche 14, Anglais, inline%20code%20expander
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
An inline code expander reads the input code and expands some parts of it based on how it was designed. 2, fiche 14, Anglais, - inline%20code%20expander
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- in-line code expander
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Codes (Logiciels)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- logiciel d’ajout de code par insertion
1, fiche 14, Français, logiciel%20d%26rsquo%3Bajout%20de%20code%20par%20insertion
proposition, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-07-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Security
- The Ear
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- impulse peak insertion loss
1, fiche 15, Anglais, impulse%20peak%20insertion%20loss
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- IPIL 1, fiche 15, Anglais, IPIL
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The impulse peak insertion loss (IPIL) is the standard measure of attenuation provided by hearing protection devices ... in response to an impulsive noise. 2, fiche 15, Anglais, - impulse%20peak%20insertion%20loss
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Sécurité
- Oreille
Fiche 15, La vedette principale, Français
- perte d’insertion de crête d’impulsion
1, fiche 15, Français, perte%20d%26rsquo%3Binsertion%20de%20cr%C3%AAte%20d%26rsquo%3Bimpulsion
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- automated insertion mount machine
1, fiche 16, Anglais, automated%20insertion%20mount%20machine
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- component insertion machine 2, fiche 16, Anglais, component%20insertion%20machine
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Through-hole technology is the mounting process by which component leads are placed into the drilled hole of a bare printed circuit board and soldered to the pads on the opposite side. This can be achieved with either manual assembly or automated insertion mount machines. Through-hole mounting was the standard practice until surface-mount technology (SMT) debuted in the 1980s. 3, fiche 16, Anglais, - automated%20insertion%20mount%20machine
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- machine d’insertion de composants électroniques
1, fiche 16, Français, machine%20d%26rsquo%3Binsertion%20de%20composants%20%C3%A9lectroniques
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- máquina de inserción automática de componentes electrónicos
1, fiche 16, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20inserci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica%20de%20componentes%20electr%C3%B3nicos
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-08-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- insertion
1, fiche 17, Anglais, insertion
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Attachments of muscles are commonly described as the origin and insertion; the origin is usually the proximal end of the muscle, which remains fixed during the muscular contraction, and the insertion is usually the distal end of the muscle, which is movable. 2, fiche 17, Anglais, - insertion
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
Fiche 17, La vedette principale, Français
- insertion
1, fiche 17, Français, insertion
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les sites de fixation des muscles sont souvent appelés origine ou insertion; l'origine est d'habitude l'extrémité proximale du muscle qui reste fixe lors de la contraction musculaire, tandis que l'insertion est d'habitude l'extrémité distale qui est mobile. 1, fiche 17, Français, - insertion
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Músculos y tendones
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- inserción
1, fiche 17, Espagnol, inserci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-08-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Military Tactics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- fast rope insertion and extraction system
1, fiche 18, Anglais, fast%20rope%20insertion%20and%20extraction%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- FRIES 2, fiche 18, Anglais, FRIES
correct, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- fast-rope insertion and extraction system 3, fiche 18, Anglais, fast%2Drope%20insertion%20and%20extraction%20system
correct
- FRIES 3, fiche 18, Anglais, FRIES
correct
- FRIES 3, fiche 18, Anglais, FRIES
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The opposite of FRIS is SPIES, or special procedure, insertion, and extraction system. The Army has combined both methods into one method: fast-rope insertion and extraction system (FRIES). The Navy has maintained a separate reference to each of the methods. 3, fiche 18, Anglais, - fast%20rope%20insertion%20and%20extraction%20system
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
fast rope insertion and extraction system; FRIES: designations standardized by NATO. 4, fiche 18, Anglais, - fast%20rope%20insertion%20and%20extraction%20system
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tactique militaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- système d’insertion et d’extraction par corde de descente rapide
1, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binsertion%20et%20d%26rsquo%3Bextraction%20par%20corde%20de%20descente%20rapide
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- FRIES 2, fiche 18, Français, FRIES
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
système d'insertion et d'extraction par corde de descente rapide; FRIES : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binsertion%20et%20d%26rsquo%3Bextraction%20par%20corde%20de%20descente%20rapide
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-07-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- bridge-to-work program
1, fiche 19, Anglais, bridge%2Dto%2Dwork%20program
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[A program that offers] services such as internships, occupation-specific training and placement, and external mentoring programs. 2, fiche 19, Anglais, - bridge%2Dto%2Dwork%20program
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- bridge-to-work programme
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 19, La vedette principale, Français
- programme d’insertion professionnelle
1, fiche 19, Français, programme%20d%26rsquo%3Binsertion%20professionnelle
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Programme qui peut offrir des services tels que des stages, de la formation axée sur la profession, de l'aide au placement ainsi que des programmes de mentorat externe. 2, fiche 19, Français, - programme%20d%26rsquo%3Binsertion%20professionnelle
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-04-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Paradrop and Airdrop
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- airborne insertion
1, fiche 20, Anglais, airborne%20insertion
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Paratroopers from 3rd Battalion, Princess Patricia's Canadian Light Infantry (PPCLI), exit a CC-130J Hercules during an airborne insertion into the Oleszno Training Area of Poland as part of NATO reassurance exercises, July 4, 2014. 2, fiche 20, Anglais, - airborne%20insertion
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Parachutage et largage
Fiche 20, La vedette principale, Français
- insertion de troupes aéroportées
1, fiche 20, Français, insertion%20de%20troupes%20a%C3%A9roport%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Des parachutistes du 3e Bataillon, Princess Patricia's Canadian Light Infantry sautent d'un CC130J Hercules, au cours d'une insertion de troupes aéroportées réalisée dans le secteur d'entraînement d'Oleszno (Pologne), le 4 juillet 2014, dans le cadre des exercices visant la mise en œuvre des mesures d'apaisement de l'OTAN. 1, fiche 20, Français, - insertion%20de%20troupes%20a%C3%A9roport%C3%A9es
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- steel wear insert
1, fiche 21, Anglais, steel%20wear%20insert
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An insert put into an aluminium shoe, to postpone its wearing out. 2, fiche 21, Anglais, - steel%20wear%20insert
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 21, La vedette principale, Français
- insertion en acier
1, fiche 21, Français, insertion%20en%20acier
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- renfort de pince en acier 1, fiche 21, Français, renfort%20de%20pince%20en%20acier
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Renfort insésé dans un fer à cheval en aluminium pour en retarder l'usure. 2, fiche 21, Français, - insertion%20en%20acier
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2020-11-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- break-in battle
1, fiche 22, Anglais, break%2Din%20battle
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
During 1916-18, the tanks were never anything more than mobile direct fire support to the infantry for the break-in battle with only a little greater speed than the dismounted infantry, and considerably less staying power. 2, fiche 22, Anglais, - break%2Din%20battle
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 22, La vedette principale, Français
- bataille préliminaire
1, fiche 22, Français, bataille%20pr%C3%A9liminaire
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- bataille d’insertion 2, fiche 22, Français, bataille%20d%26rsquo%3Binsertion
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'artillerie peut être déployée à l'avant pendant les préparatifs de la bataille préliminaire (soit la phase consistant à pénétrer initialement dans la position défensive de l'ennemi). 3, fiche 22, Français, - bataille%20pr%C3%A9liminaire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-07-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- biface side blade 1, fiche 23, Anglais, biface%20side%20blade
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- lame biface d’insertion latérale
1, fiche 23, Français, lame%20biface%20d%26rsquo%3Binsertion%20lat%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Arqueología
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- cuchilla bifaz de inserción lateral
1, fiche 23, Espagnol, cuchilla%20bifaz%20de%20inserci%C3%B3n%20lateral
proposition, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2018-03-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Airborne Forces
- Tactical Operations (Air Forces)
- Helicopters (Military)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- helicopter insertion master
1, fiche 24, Anglais, helicopter%20insertion%20master
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forces aéroportées
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- maître en insertion héliportée
1, fiche 24, Français, ma%C3%AEtre%20en%20insertion%20h%C3%A9liport%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2018-03-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Airborne Forces
- Helicopters (Military)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- helicopter insertion
1, fiche 25, Anglais, helicopter%20insertion
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Forces aéroportées
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- insertion héliportée
1, fiche 25, Français, insertion%20h%C3%A9liport%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2018-02-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Small Electric Tools
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- insertion tool
1, fiche 26, Anglais, insertion%20tool
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
insertion tool: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 26, Anglais, - insertion%20tool
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Petit outillage électrique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- outil d’insertion
1, fiche 26, Français, outil%20d%26rsquo%3Binsertion
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
outil d'insertion : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 26, Français, - outil%20d%26rsquo%3Binsertion
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-06-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Packaging in Metal
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- inserting mechanism
1, fiche 27, Anglais, inserting%20mechanism
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A mechanism employing, for example, push-fingers/plate, a ram blade or packing pocket, to insert documents into an envelope. 1, fiche 27, Anglais, - inserting%20mechanism
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Emballages en métal
Fiche 27, La vedette principale, Français
- mécanisme d’insertion
1, fiche 27, Français, m%C3%A9canisme%20d%26rsquo%3Binsertion
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme faisant appel, par exemple, à des taquets mobiles, à un poussoir ou à une poche, pour insérer les documents dans l'enveloppe. 1, fiche 27, Français, - m%C3%A9canisme%20d%26rsquo%3Binsertion
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-06-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Packaging in Metal
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- insert transport system
1, fiche 28, Anglais, insert%20transport%20system
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A mechanism employing, for example, a belt, grippers or push-fingers/plate, to move documents from the document feed station to the insertion table. 1, fiche 28, Anglais, - insert%20transport%20system
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Emballages en métal
Fiche 28, La vedette principale, Français
- système de transport en vue de l'insertion
1, fiche 28, Français, syst%C3%A8me%20de%20transport%20en%20vue%20de%20l%27insertion
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme faisant appel, par exemple, à une courroie, à des griffes ou à des taquets mobiles, pour transporter les documents du poste d'alimentation à la table de mise sous pli. 1, fiche 28, Français, - syst%C3%A8me%20de%20transport%20en%20vue%20de%20l%27insertion
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- data populator
1, fiche 29, Anglais, data%20populator
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- populator 2, fiche 29, Anglais, populator
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... populators ... feed the [content framework] with basic contents needed by other applications ... 3, fiche 29, Anglais, - data%20populator
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- outil d’insertion de données
1, fiche 29, Français, outil%20d%26rsquo%3Binsertion%20de%20donn%C3%A9es
proposition, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- press-fit
1, fiche 30, Anglais, press%2Dfit
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- pressfit 2, fiche 30, Anglais, pressfit
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Connectors for press-fit and solder technology. 2, fiche 30, Anglais, - press%2Dfit
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Here you will find all connectors for solder and pressfit technology. 2, fiche 30, Anglais, - press%2Dfit
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- insertion en force de pattes de composants
1, fiche 30, Français, insertion%20en%20force%20de%20pattes%20de%20composants
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
On peut ajouter [...] qu'elle permet la mise en œuvre de la technique «press-fit» (insertion en force de pattes de composants) - l'argent, métal 4e mou, étant compressé lors de l'insertion. 1, fiche 30, Français, - insertion%20en%20force%20de%20pattes%20de%20composants
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-10-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- floating insertion character
1, fiche 31, Anglais, floating%20insertion%20character
normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
floating insertion character: term standardized by ANSI. 2, fiche 31, Anglais, - floating%20insertion%20character
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 31, La vedette principale, Français
- caractère d’insertion flottante
1, fiche 31, Français, caract%C3%A8re%20d%26rsquo%3Binsertion%20flottante
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-09-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Educational Psychology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- academic integration
1, fiche 32, Anglais, academic%20integration
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- school integration 2, fiche 32, Anglais, school%20integration
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
For all of these students, relationships forged in class extended beyond the classroom. It is not easy to disentangle the ways in which these relationships lead to academic integration versus social integration; the two are very much connected. 3, fiche 32, Anglais, - academic%20integration
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Psychologie scolaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- insertion scolaire
1, fiche 32, Français, insertion%20scolaire
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- intégration scolaire 2, fiche 32, Français, int%C3%A9gration%20scolaire
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
En outre, il apparaît tout à fait opportun de suivre de manière longitudinale ces raccrocheurs afin de cerner les points tournants, positifs ou négatifs, susceptibles d'influencer leur trajectoire d'insertion scolaire, sociale et professionnelle. 3, fiche 32, Français, - insertion%20scolaire
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-09-12
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- bicipital insertion
1, fiche 33, Anglais, bicipital%20insertion
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Second, complete visualization of the bicipital insertion onto the radial tuberosity is not typically feasible when imaging from the lateral elbow. 1, fiche 33, Anglais, - bicipital%20insertion
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 33, La vedette principale, Français
- insertion bicipitale
1, fiche 33, Français, insertion%20bicipitale
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
De même, la zone d'insertion bicipitale peut être soumise à des contraintes en traction lors de la phase de décélération du lancer, à l'origine de lésion du bourrelet supérieur [...] 1, fiche 33, Français, - insertion%20bicipitale
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- entry speed
1, fiche 34, Anglais, entry%20speed
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The speed at which vehicles should enter the main stream of traffic on a major road from a slip road in order that there shall be no delay to the straight-ahead stream of traffic on the major road. 1, fiche 34, Anglais, - entry%20speed
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
entry speed: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 34, Anglais, - entry%20speed
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 34, La vedette principale, Français
- vitesse d’insertion
1, fiche 34, Français, vitesse%20d%26rsquo%3Binsertion
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Vitesse à laquelle les véhicules désirant entrer sur une route [principale] (par une voie d'insertion ou d'accès) doivent rouler pour s'intégrer au flot principal sans interférer de manière sensible avec les véhicules du courant direct. 1, fiche 34, Français, - vitesse%20d%26rsquo%3Binsertion
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
vitesse d'insertion : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 34, Français, - vitesse%20d%26rsquo%3Binsertion
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- merging stream
1, fiche 35, Anglais, merging%20stream
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
merging stream: term proposed by the World Road Association. 2, fiche 35, Anglais, - merging%20stream
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 35, La vedette principale, Français
- courant d’insertion
1, fiche 35, Français, courant%20d%26rsquo%3Binsertion
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
courant d'insertion : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 35, Français, - courant%20d%26rsquo%3Binsertion
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- insert pin
1, fiche 36, Anglais, insert%20pin
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A pin used to locate and maintain an insert in position during moulding. 2, fiche 36, Anglais, - insert%20pin
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
insert pin: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 36, Anglais, - insert%20pin
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- broche à prisonnier
1, fiche 36, Français, broche%20%C3%A0%20prisonnier
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- broche à insertion 2, fiche 36, Français, broche%20%C3%A0%20insertion
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Broche utilisée pour placer et maintenir un prisonnier en place pendant le moulage. 3, fiche 36, Français, - broche%20%C3%A0%20prisonnier
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
broche à prisonnier : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 36, Français, - broche%20%C3%A0%20prisonnier
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- pasador para insertar
1, fiche 36, Espagnol, pasador%20para%20insertar
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Pasador que se usa para colocar y mantener un inserto en posición durante el moldeo. 1, fiche 36, Espagnol, - pasador%20para%20insertar
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- interfiling
1, fiche 37, Anglais, interfiling
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- inter-filing 1, fiche 37, Anglais, inter%2Dfiling
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Interfiling ... This activity involves both entire files and loose papers for files ... When a file has been received on a former employee, and [the Records Management Branch] has previously processed a file (or files) on the same ex-employee, that file shall be placed in the file pocket containing the previously processed file(s). 1, fiche 37, Anglais, - interfiling
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- interclassement
1, fiche 37, Français, interclassement
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- insertion 2, fiche 37, Français, insertion
correct, nom féminin
- intercalation 1, fiche 37, Français, intercalation
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Réunion d'après un critère commun, de deux ou plusieurs fichiers de liaison classés suivant le même indicatif; l'interclassement ne modifie pas (comme la fusion), les articles en taille, en structure et en nombre total. 1, fiche 37, Français, - interclassement
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Request for Insertion in the Canada Gazette
1, fiche 38, Anglais, Request%20for%20Insertion%20in%20the%20Canada%20Gazette
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 3105-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 38, Anglais, - Request%20for%20Insertion%20in%20the%20Canada%20Gazette
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Demande d’insertion dans la Gazette du Canada
1, fiche 38, Français, Demande%20d%26rsquo%3Binsertion%20dans%20la%20Gazette%20du%20Canada
correct, nom féminin, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 3105-1 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 38, Français, - Demande%20d%26rsquo%3Binsertion%20dans%20la%20Gazette%20du%20Canada
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Tender Notice Insertion Order
1, fiche 39, Anglais, Tender%20Notice%20Insertion%20Order
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 408: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 39, Anglais, - Tender%20Notice%20Insertion%20Order
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Commande d’insertion d’appel d’offres
1, fiche 39, Français, Commande%20d%26rsquo%3Binsertion%20d%26rsquo%3Bappel%20d%26rsquo%3Boffres
correct, nom féminin, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 408 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 39, Français, - Commande%20d%26rsquo%3Binsertion%20d%26rsquo%3Bappel%20d%26rsquo%3Boffres
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-10-28
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Insertion Certificate Report
1, fiche 40, Anglais, Insertion%20Certificate%20Report
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
CF 581: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, fiche 40, Anglais, - Insertion%20Certificate%20Report
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Relevé des certificats d’insertion
1, fiche 40, Français, Relev%C3%A9%20des%20certificats%20d%26rsquo%3Binsertion
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
CF 581 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, fiche 40, Français, - Relev%C3%A9%20des%20certificats%20d%26rsquo%3Binsertion
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2013-09-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- insertional mutation
1, fiche 41, Anglais, insertional%20mutation
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- insertion mutation 2, fiche 41, Anglais, insertion%20mutation
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A type of mutation in which one or more nucleotides are inserted into the genome. 3, fiche 41, Anglais, - insertional%20mutation
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- mutation par insertion
1, fiche 41, Français, mutation%20par%20insertion
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- mutation insertionnelle 2, fiche 41, Français, mutation%20insertionnelle
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Mutation généralement létale résultant de l'addition d'un ou de plusieurs nucléotides, ce qui entraîne un déphasage de la lecture de l'ADN [acide désoxyribonucléique]. 3, fiche 41, Français, - mutation%20par%20insertion
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- mutación por inserción
1, fiche 41, Espagnol, mutaci%C3%B3n%20por%20inserci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Cambios en la secuencia de bases de una molécula de ADN por inserción aleatoria de ADN de otro origen. 2, fiche 41, Espagnol, - mutaci%C3%B3n%20por%20inserci%C3%B3n
Fiche 42 - données d’organisme interne 2013-04-05
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Corporate Structure
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Insertion/Broadcast Order
1, fiche 42, Anglais, Insertion%2FBroadcast%20Order
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 7986) sponsored by the Department of Supply and Services. 1, fiche 42, Anglais, - Insertion%2FBroadcast%20Order
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Insertion Order
- Broadcast Order
- Broadcast/Insertion Order
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Structures de l'entreprise
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Commande d’insertion ou de diffusion
1, fiche 42, Français, Commande%20d%26rsquo%3Binsertion%20ou%20de%20diffusion
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Formule (DSS 7986) remise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 1, fiche 42, Français, - Commande%20d%26rsquo%3Binsertion%20ou%20de%20diffusion
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Commande d’insertion
- Commande de diffusion
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2013-02-12
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Modernization of Military Equipment
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- technology insertion
1, fiche 43, Anglais, technology%20insertion
correct, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The process of upgrading a system or equipment capability by the planned, incremental, cyclical introduction of new or improved technology. 1, fiche 43, Anglais, - technology%20insertion
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Technology insertion activities are typically funded from the Vote 5 Capital Budget. 1, fiche 43, Anglais, - technology%20insertion
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
technology insertion: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 43, Anglais, - technology%20insertion
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Modernisation du matériel militaire
Fiche 43, La vedette principale, Français
- insertion technologique
1, fiche 43, Français, insertion%20technologique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Processus permettant d’améliorer un système ou la capacité d’un équipement grâce à l’introduction planifiée, progressive et cyclique de technologies nouvelles ou de mises à niveau. 1, fiche 43, Français, - insertion%20technologique
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Les activités d'insertion technologique sont généralement financées à partir du budget d’équipement du crédit 5. 1, fiche 43, Français, - insertion%20technologique
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
insertion technologique : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 2, fiche 43, Français, - insertion%20technologique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-07-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- insertion sequence
1, fiche 44, Anglais, insertion%20sequence
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- IS 2, fiche 44, Anglais, IS
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- insertion element 3, fiche 44, Anglais, insertion%20element
- IS element 2, fiche 44, Anglais, IS%20element
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A type of transposable element that inactivates the genes in which it is inserted. 4, fiche 44, Anglais, - insertion%20sequence
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Insertion sequences (700-1400 base pairs) are smaller than transposons and are flanked by short (five to nine bases) direct repeats of host sequences. 4, fiche 44, Anglais, - insertion%20sequence
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- séquence d’insertion
1, fiche 44, Français, s%C3%A9quence%20d%26rsquo%3Binsertion
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- IS 2, fiche 44, Français, IS
correct, nom féminin
Fiche 44, Les synonymes, Français
- élément d’insertion 3, fiche 44, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%26rsquo%3Binsertion
correct, nom masculin
- IS 3, fiche 44, Français, IS
correct, nom masculin
- IS 3, fiche 44, Français, IS
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Segment d'ADN procaryotique, de moins de 2 kpb [kilo paires de base], mobile, capable de s'insérer en divers points du génome. 3, fiche 44, Français, - s%C3%A9quence%20d%26rsquo%3Binsertion
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Les séquences d'insertion sont plus courtes que les transposons (700-1400 bases) et portent à chaque extrémité une séquence de 5 à 9 bases copie conforme de la séquence hôte. 4, fiche 44, Français, - s%C3%A9quence%20d%26rsquo%3Binsertion
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Sorte d'élément transposable. 4, fiche 44, Français, - s%C3%A9quence%20d%26rsquo%3Binsertion
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- secuencia de inserción
1, fiche 44, Espagnol, secuencia%20de%20inserci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
- IS 2, fiche 44, Espagnol, IS
correct, nom féminin
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- elemento de inserción 3, fiche 44, Espagnol, elemento%20de%20inserci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Secuencia de ADN bacteriano, capaz de insertarse en el genoma. 3, fiche 44, Espagnol, - secuencia%20de%20inserci%C3%B3n
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Las secuencias de inserción (IS) son transposones básicos y constituyentes normales de cromosomas bacterianos y de plásmidos. 2, fiche 44, Espagnol, - secuencia%20de%20inserci%C3%B3n
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-04-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Construction Sites
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- carrier insertion 1, fiche 45, Anglais, carrier%20insertion
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Degree of carrier insertion. 1, fiche 45, Anglais, - carrier%20insertion
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Chantiers de construction
Fiche 45, La vedette principale, Français
- insertion de la porteuse
1, fiche 45, Français, insertion%20de%20la%20porteuse
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Niveau d'insertion de la porteuse. 1, fiche 45, Français, - insertion%20de%20la%20porteuse
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-04-17
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- insertion loss
1, fiche 46, Anglais, insertion%20loss
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Insertion loss encompasses loss due to coupling ration polarization dependency, and excess loss. 2, fiche 46, Anglais, - insertion%20loss
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- affaiblissement d’insertion
1, fiche 46, Français, affaiblissement%20d%26rsquo%3Binsertion
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- perte d’insertion 2, fiche 46, Français, perte%20d%26rsquo%3Binsertion
à éviter, nom féminin
- perte par insertion 2, fiche 46, Français, perte%20par%20insertion
à éviter, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Affaiblissement accentué d'un signal optique dû à l'ajout d'un élément optique dans une liaison par fibre optique. 3, fiche 46, Français, - affaiblissement%20d%26rsquo%3Binsertion
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-03-16
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- insertion
1, fiche 47, Anglais, insertion
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- insertional translocation 2, fiche 47, Anglais, insertional%20translocation
correct
- intercalation 3, fiche 47, Anglais, intercalation
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Intercalary incorporation of a fragment of one chromosome in a non-terminal position in a non-homologous chromosome; such an event requires three breaks. 3, fiche 47, Anglais, - insertion
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The stable types of aberration are deletions, duplications, inversions, translocations, insertions and isochromosomes. 3, fiche 47, Anglais, - insertion
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Insertions involve the acquisition of extra nucleotides. Deletion and insertion may affect only one chromatid (point mutation), but they usually affect several nucleotides in the sequence. 3, fiche 47, Anglais, - insertion
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- insertion
1, fiche 47, Français, insertion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Addition d'une séquence d'ADN ou de plusieurs bases dans une chaîne d'acides nucléiques. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 47, Français, - insertion
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les types suivants de translocation consistent dans le transfert d'un segment intercalaire soit sur le même chromosome (glissement) soit sur un autre chromosome (insertion). 3, fiche 47, Français, - insertion
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
L'insertion implique l'acquisition de nucléotides supplémentaires. Délétion et insertion peuvent n'affecter qu'un seul nucléotide (mutation ponctuelle), mais elles portent plus fréquemment sur plusieurs nucléotides de la séquence. 3, fiche 47, Français, - insertion
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
insertion : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 47, Français, - insertion
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- inserción
1, fiche 47, Espagnol, inserci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- translocación de inserción 1, fiche 47, Espagnol, translocaci%C3%B3n%20de%20inserci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- cold loss
1, fiche 48, Anglais, cold%20loss
correct, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
cold loss: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 2, fiche 48, Anglais, - cold%20loss
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- perte d’insertion à froid
1, fiche 48, Français, perte%20d%26rsquo%3Binsertion%20%C3%A0%20froid
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
perte d'insertion à froid : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, fiche 48, Français, - perte%20d%26rsquo%3Binsertion%20%C3%A0%20froid
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- pérdida en frío
1, fiche 48, Espagnol, p%C3%A9rdida%20en%20fr%C3%ADo
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Physics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- accidental reactivity insertion
1, fiche 49, Anglais, accidental%20reactivity%20insertion
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
More quantitatively, in the case that no control rods are foreseen in the SC [sub-critical core], the level of subcriticality should be such that the core stays sub-critical when going from a “hot” state (i.e. normal operation) to a “cold” state (i.e. reactor shut-down). Since thermal feed-back induces generally (e.g. in standard fast reactors) a positive reactivity effect … going from “hot” to “cold”, one can require that the “cold” core should stay sub-critical even in the case of an accidental reactivity insertion … due for example to coolant voidage. 1, fiche 49, Anglais, - accidental%20reactivity%20insertion
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
- Physique nucléaire
Fiche 49, La vedette principale, Français
- insertion accidentelle de réactivité
1, fiche 49, Français, insertion%20accidentelle%20de%20r%C3%A9activit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les combustibles MOX [oxyde mixte] actuels peuvent atteindre des taux de combustion de 55 GWj/t [gigawatt jour par tonne] les démonstrations à faire concernent toutes les situations de fonctionnement normal ou accidentel; parmi celles-ci il faut noter […] — l’insertion accidentelle de réactivité […] pour laquelle des essais spécifiques sont exigés sur des installations expérimentales (CABRI à Cadarache) […] 1, fiche 49, Français, - insertion%20accidentelle%20de%20r%C3%A9activit%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Urban Housing
- Urban Development
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- in-fill house
1, fiche 50, Anglais, in%2Dfill%20house
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Stanley Park is located just West of Toronto's downtown core. It has a rich variety of building forms and is an excellent urban design case study. It belongs to the old Niagara neighborhood and also is part of the Garrison creek water system. For the first part of the term, the studio dealt with issues of collecting context data, creating a virtual model and eventually designing a small in-fill house intervention. 1, fiche 50, Anglais, - in%2Dfill%20house
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Développement urbain
Fiche 50, La vedette principale, Français
- immeuble d’insertion
1, fiche 50, Français, immeuble%20d%26rsquo%3Binsertion
voir observation, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Un autre immeuble d'insertion, construit au 3575 rue Sainte-Famille par le même architecte, a également été reconnu par une mention honorable. 1, fiche 50, Français, - immeuble%20d%26rsquo%3Binsertion
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Strictement parlant, on devrait préciser qu'il s'agit d'un immeuble résidentiel. 2, fiche 50, Français, - immeuble%20d%26rsquo%3Binsertion
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-09-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- calandria tube insert ring
1, fiche 51, Anglais, calandria%20tube%20insert%20ring
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- calandria tube insert 2, fiche 51, Anglais, %20calandria%20tube%20insert
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A small part that allows calandria tubes to be rolled into the calandria. 1, fiche 51, Anglais, - calandria%20tube%20insert%20ring
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
When the tubes were originally installed, stainless steel rings - inserts - were placed inside the tubes and compressed outwards to seal the ends of each tube into grooves in the holes of the calandria tubesheets. The inserts effectively create a leak tight joint between the calandria tubes and the tube sheets. 2, fiche 51, Anglais, - calandria%20tube%20insert%20ring
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 51, La vedette principale, Français
- insertion de tubes de calandre
1, fiche 51, Français, insertion%20de%20tubes%20de%20calandre
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les équipes de retubage d’EACL [Énergie atomique du Canada limitée] ont réussi à enlever les insertions des tubes de calandre. Des plates-formes de travail avec des outils d’enlèvement des tubes de calandre ont été installées aux deux extrémités du réacteur et EACL a commencé à enlever les tubes de calandre. Cette séquence est en bonne voie avec plus de 90 % des tubes de calandre enlevés. 1, fiche 51, Français, - insertion%20de%20tubes%20de%20calandre
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-08-15
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Airborne Forces
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- insertion
1, fiche 52, Anglais, insertion
correct, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The introduction of forces into a hostile or potentially hostile area. 2, fiche 52, Anglais, - insertion
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
insertion: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board; term officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 52, Anglais, - insertion
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Forces aéroportées
Fiche 52, La vedette principale, Français
- insertion
1, fiche 52, Français, insertion
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Introduction de forces dans une zone hostile ou potentiellement hostile. 2, fiche 52, Français, - insertion
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
insertion : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense; terme uniformisé par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 3, fiche 52, Français, - insertion
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- catheter insertion
1, fiche 53, Anglais, catheter%20insertion
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 53, Anglais, - catheter%20insertion
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Fiche 53, La vedette principale, Français
- insertion de sonde
1, fiche 53, Français, insertion%20de%20sonde
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 53, Français, - insertion%20de%20sonde
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2011-06-22
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- insert
1, fiche 54, Anglais, insert
correct, nom, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
function or mode that enables a user to introduce additional text within existing text; the text is automatically rearranged to accommodate the addition 1, fiche 54, Anglais, - insert
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
insert: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 54, Anglais, - insert
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- insertion
1, fiche 54, Français, insertion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
fonction ou mode permettant à l'utilisateur d'introduire des caractères supplémentaires à l'intérieur d'un texte précédemment saisi; le texte est automatiquement repositionné pour tenir compte de l'ajout 1, fiche 54, Français, - insertion
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
insertion : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 54, Français, - insertion
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- operating loss
1, fiche 55, Anglais, operating%20loss
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The attenuation that occurs from the radio frequency output terminal to the radio frequency input terminal of an amplifier tube under operating conditions. 2, fiche 55, Anglais, - operating%20loss
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- perte d’exploitation
1, fiche 55, Français, perte%20d%26rsquo%3Bexploitation
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- perte d’insertion en fonctionnement 2, fiche 55, Français, perte%20d%26rsquo%3Binsertion%20en%20fonctionnement
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Affaiblissement qui se produit entre les connexions de sortie radiofréquence et les connexions d'entrée radiofréquence d'un tube amplificateur, dans les conditions en fonctionnement. 2, fiche 55, Français, - perte%20d%26rsquo%3Bexploitation
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Comparer à système d'exploitation. 1, fiche 55, Français, - perte%20d%26rsquo%3Bexploitation
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- pérdida operativa
1, fiche 55, Espagnol, p%C3%A9rdida%20operativa
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- merging
1, fiche 56, Anglais, merging
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The process by which two separate traffic streams moving in the same general direction combine or unite to form a single stream. 2, fiche 56, Anglais, - merging
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 56, La vedette principale, Français
- convergence
1, fiche 56, Français, convergence
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- écoulement convergent 2, fiche 56, Français, %C3%A9coulement%20convergent
correct, voir observation, nom masculin
- insertion 2, fiche 56, Français, insertion
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Fusion de deux files séparées de véhicules circulant dans le même sens. 3, fiche 56, Français, - convergence
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
convergence; écoulement convergent; insertion : termes et définition recommandés par l'Office de la langue française. 4, fiche 56, Français, - convergence
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- convergencia
1, fiche 56, Espagnol, convergencia
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- reactivity insertion
1, fiche 57, Anglais, reactivity%20insertion
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The terminology "reactivity insertion," adding or subtracting reactivity … is commonly considered proper language of the trade. More exactly, reactivity can be negative, positive, or zero … 1, fiche 57, Anglais, - reactivity%20insertion
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 57, La vedette principale, Français
- créneau de réactivité
1, fiche 57, Français, %20cr%C3%A9neau%20de%20r%C3%A9activit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- insertion de réactivité 2, fiche 57, Français, insertion%20de%20r%C3%A9activit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Créneau de réactivité. Lorsqu'on désire faire varier le niveau de puissance du réacteur, on introduit momentanément une réactivité positive (modeste) pour monter la puissance ou négative (et modeste également) pour l'abaisser. 2, fiche 57, Français, - %20cr%C3%A9neau%20de%20r%C3%A9activit%C3%A9
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Le problème du créneau de réactivité est un exemple d’utilisation de l’équation de Nordheim : à partir d’une situation critique équilibrée, une réactivité donnée est introduite de façon supposée instantanée et maintenue constante pendant une certaine durée au bout de laquelle la criticité est rétablie de façon également instantanée. 3, fiche 57, Français, - %20cr%C3%A9neau%20de%20r%C3%A9activit%C3%A9
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-01-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
- Corporate Structure
Universal entry(ies) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Advertising Request
1, fiche 58, Anglais, Advertising%20Request
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
PSC 0357: Code of a form used by Public Service Commission of Canada. 2, fiche 58, Anglais, - Advertising%20Request
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
- Structures de l'entreprise
Entrée(s) universelle(s) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Demande d’insertion publicitaire
1, fiche 58, Français, Demande%20d%26rsquo%3Binsertion%20publicitaire
correct, nom féminin, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
PSC 0357 : Code d’un formulaire employé à la Commission de la fonction publique du Canada. 2, fiche 58, Français, - Demande%20d%26rsquo%3Binsertion%20publicitaire
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2010-12-20
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- inlier
1, fiche 59, Anglais, inlier
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
On the east side it is a very indistinct line with very large outliers of trees and very large inliers of tundra. 2, fiche 59, Anglais, - inlier
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- insertion
1, fiche 59, Français, insertion
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
de toundra. 1, fiche 59, Français, - insertion
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2010-05-17
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Measurements of Electricity
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- insertion transfer function 1, fiche 60, Anglais, insertion%20transfer%20function
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Mesures de grandeurs électriques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- coefficient d’insertion
1, fiche 60, Français, coefficient%20d%26rsquo%3Binsertion
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-05-17
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Audio Technology
- Telecommunications Transmission
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- insertion parameter filter
1, fiche 61, Anglais, insertion%20parameter%20filter
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- filtre à affaiblissement d’insertion prédéterminé
1, fiche 61, Français, filtre%20%C3%A0%20affaiblissement%20d%26rsquo%3Binsertion%20pr%C3%A9d%C3%A9termin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2010-05-17
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Measurements of Electricity
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- insertion phase change 1, fiche 62, Anglais, insertion%20phase%20change
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Mesures de grandeurs électriques
Fiche 62, La vedette principale, Français
- déphasage d’insertion
1, fiche 62, Français, d%C3%A9phasage%20d%26rsquo%3Binsertion
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2010-04-14
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- insertion gain factor
1, fiche 63, Anglais, insertion%20gain%20factor
proposition
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- facteur de gain d’insertion
1, fiche 63, Français, facteur%20de%20gain%20d%26rsquo%3Binsertion
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas de l'insertion d'un transducteur dans un système de transmission, rapport, supérieur à l'unité, généralement exprimé en décibels, de la puissance fournie à la partie du système située après le point d'insertion du transducteur, avant son insertion dans le système, à la puissance fournie à la même partie du système, après l'insertion du transducteur. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 63, Français, - facteur%20de%20gain%20d%26rsquo%3Binsertion
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
facteur de gain d'insertion : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 63, Français, - facteur%20de%20gain%20d%26rsquo%3Binsertion
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2010-04-14
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- insertion loss factor
1, fiche 64, Anglais, insertion%20loss%20factor
proposition
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- facteur de perte d’insertion
1, fiche 64, Français, facteur%20de%20perte%20d%26rsquo%3Binsertion
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas de l'insertion d'un transducteur dans un système de transmission, rapport, inférieur à l'unité, généralement exprimé en décibels, de la puissance fournie à la partie du système située après le point d'insertion du transducteur, avant son insertion dans le système, à la puissance fournie à la même partie du système, après l'insertion du transducteur. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 64, Français, - facteur%20de%20perte%20d%26rsquo%3Binsertion
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
facteur de perte d'insertion : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 64, Français, - facteur%20de%20perte%20d%26rsquo%3Binsertion
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2010-03-10
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Automation
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Insert key
1, fiche 65, Anglais, Insert%20key
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- insert key 2, fiche 65, Anglais, insert%20key
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A key that you press to toggle between insert mode and overwrite mode. 3, fiche 65, Anglais, - Insert%20key
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The Insert key on an English keyboard adopts different viariations such as: Insert, Ins, etc. 4, fiche 65, Anglais, - Insert%20key
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Ins key
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Bureautique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- touche Insertion
1, fiche 65, Français, touche%20Insertion
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- touche d’insertion 2, fiche 65, Français, touche%20d%26rsquo%3Binsertion
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
[La] touche d'insertion [...] bascule le mode d'édition entre insertion et réécriture. 3, fiche 65, Français, - touche%20Insertion
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
La touche Insertion sur un clavier français adopte quelques variantes, telles que: Inser, Insère, Ins, etc. 4, fiche 65, Français, - touche%20Insertion
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- touche Inser
- touche Insère
- touche INS
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Ofimática
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- tecla de inserción
1, fiche 65, Espagnol, tecla%20de%20inserci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- tecla INS 2, fiche 65, Espagnol, tecla%20INS
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2010-02-22
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Footwear (Clothing)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- heel insert
1, fiche 66, Anglais, heel%20insert
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Chaussures (Vêtements)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- insertion au talon
1, fiche 66, Français, insertion%20au%20talon
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Pièce de matériau inséré au talon pour le rendre plus durable. 1, fiche 66, Français, - insertion%20au%20talon
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Renseignement donné par la manufacture de chaussures Alembert International, Québec. 1, fiche 66, Français, - insertion%20au%20talon
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2010-02-22
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- checkstuffer 1, fiche 67, Anglais, checkstuffer
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Leaflets or pamphlets attached to the pay check. 1, fiche 67, Anglais, - checkstuffer
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 67, La vedette principale, Français
- insertion
1, fiche 67, Français, insertion
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Action d'insérer; son résultat. 2, fiche 67, Français, - insertion
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2009-07-24
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Mental Disorders
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- thought insertion 1, fiche 68, Anglais, thought%20insertion
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Troubles mentaux
Fiche 68, La vedette principale, Français
- insertion de pensée
1, fiche 68, Français, insertion%20de%20pens%C3%A9e
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Impression étrange que des pensées étrangères pénètrent votre esprit. 1, fiche 68, Français, - insertion%20de%20pens%C3%A9e
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- inserción del pensamiento
1, fiche 68, Espagnol, inserci%C3%B3n%20del%20pensamiento
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2009-05-22
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- insertion site
1, fiche 69, Anglais, insertion%20site
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- cloning site 1, fiche 69, Anglais, cloning%20site
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The position of integration of a transposon. 1, fiche 69, Anglais, - insertion%20site
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 69, La vedette principale, Français
- site d’insertion
1, fiche 69, Français, site%20d%26rsquo%3Binsertion
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- site de clonage 1, fiche 69, Français, site%20de%20clonage
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Position d'intégration d'un transposon. 1, fiche 69, Français, - site%20d%26rsquo%3Binsertion
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- sitio de inserción
1, fiche 69, Espagnol, sitio%20de%20inserci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- sitio de clonación 1, fiche 69, Espagnol, sitio%20de%20clonaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Lugar donde se puede integrar un transposón. 1, fiche 69, Espagnol, - sitio%20de%20inserci%C3%B3n
Fiche 70 - données d’organisme interne 2009-05-22
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- insertion site
1, fiche 70, Anglais, insertion%20site
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- cloning site 1, fiche 70, Anglais, cloning%20site
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A unique restriction site in a vector DNA molecule into which foreign DNA can readily be inserted. This is achieved by treating both the vector and the insert with the relevant restriction endonuclease and then ligating the two different molecules, both having the same sticky ends. 1, fiche 70, Anglais, - insertion%20site
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- site d’insertion
1, fiche 70, Français, site%20d%26rsquo%3Binsertion
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- site de clonage 1, fiche 70, Français, site%20de%20clonage
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Site de restriction unique dans une molécule d'ADN vecteur dans lequel l'ADN étranger peut facilement être inséré. Cela peut être accompli en traitant le vecteur et l'insert par une endonucléase de restriction appropriée et en liant ensuite les deux molécules différentes, possédant toutes les deux les mêmes extrémités collantes. 1, fiche 70, Français, - site%20d%26rsquo%3Binsertion
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- sitio de inserción
1, fiche 70, Espagnol, sitio%20de%20inserci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- sitio de clonación 1, fiche 70, Espagnol, sitio%20de%20clonaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
El único sitio de reconocimiento de un vector de ADN donde se puede insertar ADN exógeno. La inserción se consigue tratando a ambos, vector e inserto con la endonucleasa de restricción pertinente y ligando después las dos moléculas que tienen los mismos extremos cohesivos. 1, fiche 70, Espagnol, - sitio%20de%20inserci%C3%B3n
Fiche 71 - données d’organisme interne 2009-05-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- IT Security
- Corporate Security
- Telecommunications Transmission
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- bit stuffing
1, fiche 71, Anglais, bit%20stuffing
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- pulse stuffing 2, fiche 71, Anglais, pulse%20stuffing
correct
- bit insertion 3, fiche 71, Anglais, bit%20insertion
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The insertion into a binary stream of an occasional 'dummy' bit so that the mean data rate is slightly less than the bit signalling rate of the channel. 1, fiche 71, Anglais, - bit%20stuffing
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The position of the stuffed bits must be signalled on a supplementary channel. 1, fiche 71, Anglais, - bit%20stuffing
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
Bit stuffing communication. 4, fiche 71, Anglais, - bit%20stuffing
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Sécurité générale de l'entreprise
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- bourrage
1, fiche 71, Français, bourrage
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- justification positive 2, fiche 71, Français, justification%20positive
correct, nom féminin
- insertion de bits 3, fiche 71, Français, insertion%20de%20bits
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Insertion de symboles de remplissage. 2, fiche 71, Français, - bourrage
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Seguridad general de la empresa
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- inserción de bits
1, fiche 71, Espagnol, inserci%C3%B3n%20de%20bits
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- relleno de bits 2, fiche 71, Espagnol, relleno%20de%20bits
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
Relleno de bits en la comunicación. 3, fiche 71, Espagnol, - inserci%C3%B3n%20de%20bits
Fiche 72 - données d’organisme interne 2008-07-25
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- chest tube insertion
1, fiche 72, Anglais, chest%20tube%20insertion
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- chest drainage tube insertion 2, fiche 72, Anglais, chest%20drainage%20tube%20insertion
correct
- tube thoracostomy 3, fiche 72, Anglais, tube%20thoracostomy
correct
- chest tube thoracostomy 4, fiche 72, Anglais, chest%20tube%20thoracostomy
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Procedure to place a flexible, hollow drainage tube into the chest in order to remove an abnormal collection of air or fluid from the pleural space. 5, fiche 72, Anglais, - chest%20tube%20insertion
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
A chest tube insertion involves the surgical placement of a hollow, flexible drainage tube into the chest. 2, fiche 72, Anglais, - chest%20tube%20insertion
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Chest tube insertions are usually performed as an emergency procedure. Chest tubes are used to treat conditions that can cause the lung to collapse, which occurs because blood or air in the pleural space can hamper the ability of a patient to breath. There are four common conditions that can require surgical chest tube insertion, including: pneumothorax (air leak from the lung into the chest); hemothorax (bleeding into the chest); empyema (lung abscess or pus in the chest); pneumothorax or hemothorax after surgery or from trauma to the chest. 5, fiche 72, Anglais, - chest%20tube%20insertion
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Chest tube thoracostomy is done to drain fluid, blood, or air from the space around the lungs. Some diseases, such as pneumonia and cancer, can cause an excess amount of fluid or blood to build up in the space around the lungs (called a pleural effusion). Also, some severe injuries of the chest wall can cause bleeding around the lungs. Sometimes, the lung can be accidentally punctured allowing air to gather outside the lung, causing its collapse (called a pneumothorax). Chest tube thoracostomy (commonly referred to as "putting in a chest tube") involves placing a hollow plastic tube between the ribs and into the chest to drain fluid or air from around the lungs. The tube is often hooked up to a suction machine to help with drainage. The tube remains in the chest until all or most of the air or fluid has drained out, usually a few days. Occasionally special medicines are given through a chest tube. [...] 4, fiche 72, Anglais, - chest%20tube%20insertion
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
Tube thoracostomy is insertion of a tube into the pleural space. It is used to drain air or fluid from the chest (eg, for large or recurrent effusion refractory to thoracentesis, pneumothorax, complicated parapneumonic effusions, empyema, and hemothorax) and to perform pleurodesis or fibrinolytic adhesiolysis. 6, fiche 72, Anglais, - chest%20tube%20insertion
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- insertion du drain thoracique
1, fiche 72, Français, insertion%20du%20drain%20thoracique
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- insertion de drain thoracique 1, fiche 72, Français, insertion%20de%20drain%20thoracique
correct, nom féminin
- thoracostomie 2, fiche 72, Français, thoracostomie
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Création d'une ouverture dans la paroi thoracique, dans le but de réduire une pression intrathoracique excessive. 2, fiche 72, Français, - insertion%20du%20drain%20thoracique
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
L'insertion du drain thoracique rétablit la pression pulmonaire négative du thorax, ce qui a pour effet de faciliter la distension des poumons, d'améliorer la respiration et les échanges gazeux, de diminuer la douleur et de favoriser la guérison du parenchyme pulmonaire atteint. 1, fiche 72, Français, - insertion%20du%20drain%20thoracique
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2008-03-12
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Animal Anatomy
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- flexor surface of the distal phalanx
1, fiche 73, Anglais, flexor%20surface%20of%20the%20distal%20phalanx
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Anatomie animale
Fiche 73, La vedette principale, Français
- surface d’insertion de la phalange distale
1, fiche 73, Français, surface%20d%26rsquo%3Binsertion%20de%20la%20phalange%20distale
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- branch angle
1, fiche 74, Anglais, branch%20angle
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
of a tree branch. 2, fiche 74, Anglais, - branch%20angle
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 74, La vedette principale, Français
- angle d’insertion
1, fiche 74, Français, angle%20d%26rsquo%3Binsertion
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
d'une branche sur l'arbre. 1, fiche 74, Français, - angle%20d%26rsquo%3Binsertion
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de inserción
1, fiche 74, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20inserci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Ángulo formado por las ramas con respecto al tronco del que salen. 1, fiche 74, Espagnol, - %C3%A1ngulo%20de%20inserci%C3%B3n
Fiche 75 - données d’organisme interne 2007-02-16
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Spacecraft
- Launchers (Astronautics)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- orbit insertion engine 1, fiche 75, Anglais, orbit%20insertion%20engine
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- orbital insertion motor 1, fiche 75, Anglais, orbital%20insertion%20motor
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Hermes would in fact constitute an upper stage: its two storable-propellant orbital insertion motors (using monomethyl hydrazine and nitrogen tertroxide) would provide some 20kNewton thrust to yield a "few hundred" m/sec acceleration for circularizing the orbit. 1, fiche 75, Anglais, - orbit%20insertion%20engine
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Engins spatiaux
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- moteur d’insertion orbitale
1, fiche 75, Français, moteur%20d%26rsquo%3Binsertion%20orbitale
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2006-03-15
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- zero insertion force
1, fiche 76, Anglais, zero%20insertion%20force
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- ZIF 1, fiche 76, Anglais, ZIF
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- force d’insertion nulle
1, fiche 76, Français, force%20d%26rsquo%3Binsertion%20nulle
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- force d’insertion zéro 1, fiche 76, Français, force%20d%26rsquo%3Binsertion%20z%C3%A9ro
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
processeur 1, fiche 76, Français, - force%20d%26rsquo%3Binsertion%20nulle
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2006-03-13
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Graphics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- I-beam pointer
1, fiche 77, Anglais, I%2Dbeam%20pointer
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Infographie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- pointeur en I
1, fiche 77, Français, pointeur%20en%20I
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- pointeur d’insertion 2, fiche 77, Français, pointeur%20d%26rsquo%3Binsertion
nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Pointeur de la souris, en forme de I, [qui] permet à l'utilisateur d'indiquer la position du point d'insertion pour éditer un texte. 1, fiche 77, Français, - pointeur%20en%20I
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Il indique les sections du document dans lesquelles le texte sera inséré, détruit, modifié ou déplacé. 1, fiche 77, Français, - pointeur%20en%20I
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2005-05-26
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- insertion point
1, fiche 78, Anglais, insertion%20point
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- cell origin 2, fiche 78, Anglais, cell%20origin
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- point d’insertion
1, fiche 78, Français, point%20d%26rsquo%3Binsertion
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- point d’origine 2, fiche 78, Français, point%20d%26rsquo%3Borigine
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Point de référence à partir duquel les éléments se rattachent les uns aux autres. 2, fiche 78, Français, - point%20d%26rsquo%3Binsertion
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2005-03-16
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Urban Housing
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Residential integration of youth migrants in Quebec
1, fiche 79, Anglais, Residential%20integration%20of%20youth%20migrants%20in%20Quebec
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation, Research highlights; technical series, Ottawa, 2004. 1, fiche 79, Anglais, - Residential%20integration%20of%20youth%20migrants%20in%20Quebec
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- L'insertion résidentielle des jeunes migrants au Québec
1, fiche 79, Français, L%27insertion%20r%C3%A9sidentielle%20des%20jeunes%20migrants%20au%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement, Le point en recherche; série technique, Ottawa, 2004. 1, fiche 79, Français, - L%27insertion%20r%C3%A9sidentielle%20des%20jeunes%20migrants%20au%20Qu%C3%A9bec
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2004-11-16
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- cue inserter
1, fiche 80, Anglais, cue%20inserter
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
In video production, the device that plays cues on lines of the vertical blanking interval of the master tape to indicate to the disc-mastering equipment in which field to put the frame ID code on the disc. 1, fiche 80, Anglais, - cue%20inserter
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 80, La vedette principale, Français
- dispositif d’insertion de signaux
1, fiche 80, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Binsertion%20de%20signaux
proposition, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2004-08-20
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- insertion sort
1, fiche 81, Anglais, insertion%20sort
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 81, La vedette principale, Français
- tri par insertion
1, fiche 81, Français, tri%20par%20insertion
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- clasificación de inserción
1, fiche 81, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20de%20inserci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Clasificación en la que cada elemento en un conjunto se inserta en su propia posición en el conjunto clasificado de acuerdo con un criterio especificado. 1, fiche 81, Espagnol, - clasificaci%C3%B3n%20de%20inserci%C3%B3n
Fiche 82 - données d’organisme interne 2004-07-15
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- integration into the community
1, fiche 82, Anglais, integration%20into%20the%20community
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 82, Anglais, - integration%20into%20the%20community
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 82, La vedette principale, Français
- insertion dans la collectivité
1, fiche 82, Français, insertion%20dans%20la%20collectivit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 82, Français, - insertion%20dans%20la%20collectivit%C3%A9
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2004-07-13
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- diskette slot 1, fiche 83, Anglais, diskette%20slot
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- fente d’insertion de la disquette
1, fiche 83, Français, fente%20d%26rsquo%3Binsertion%20de%20la%20disquette
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- ranura de disquete
1, fiche 83, Espagnol, ranura%20de%20disquete
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- ranura para disquete 1, fiche 83, Espagnol, ranura%20para%20disquete
nom féminin
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
En una computadora (ordenador) personal es la abertura en la unidad del sistema en la que el usuario puede insertar un disquete en la unidad de disquetes. 1, fiche 83, Espagnol, - ranura%20de%20disquete
Fiche 84 - données d’organisme interne 2004-04-02
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Urban Housing
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Residential Integration of Youth with Immigrant Backgrounds in Montreal
1, fiche 84, Anglais, Residential%20Integration%20of%20Youth%20with%20Immigrant%20Backgrounds%20in%20Montreal
correct, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation, Research highlights; socio-economic series, Ottawa, 2003. 1, fiche 84, Anglais, - Residential%20Integration%20of%20Youth%20with%20Immigrant%20Backgrounds%20in%20Montreal
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- L'insertion résidentielle des jeunes issus de l'immigration à Montréal
1, fiche 84, Français, L%27insertion%20r%C3%A9sidentielle%20des%20jeunes%20issus%20de%20l%27immigration%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al
correct, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement, Le point en recherche; série socio-économique, Ottawa, 2003. 1, fiche 84, Français, - L%27insertion%20r%C3%A9sidentielle%20des%20jeunes%20issus%20de%20l%27immigration%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2004-03-10
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of Human Relations
- Rights and Freedoms
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Gender Socialization: New Ways, New World
1, fiche 85, Anglais, Gender%20Socialization%3A%20New%20Ways%2C%20New%20World
correct, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Report released in 1993 by the Working Group on Gender Equity in Education and Training. 1, fiche 85, Anglais, - Gender%20Socialization%3A%20New%20Ways%2C%20New%20World
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie des relations humaines
- Droits et libertés
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Masculin-féminin : les nouveaux modes d’insertion sociale
1, fiche 85, Français, Masculin%2Df%C3%A9minin%20%3A%20les%20nouveaux%20modes%20d%26rsquo%3Binsertion%20sociale
correct, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Rapport publié en 1993 par le Groupe de travail sur l'égalité des sexes au niveau de l'éducation et de la formation. 1, fiche 85, Français, - Masculin%2Df%C3%A9minin%20%3A%20les%20nouveaux%20modes%20d%26rsquo%3Binsertion%20sociale
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2004-01-14
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television (Radioelectricity)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- picture in a picture
1, fiche 86, Anglais, picture%20in%20a%20picture
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- PIP 2, fiche 86, Anglais, PIP
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- picture-in-picture 3, fiche 86, Anglais, picture%2Din%2Dpicture
correct
- PIP 2, fiche 86, Anglais, PIP
correct
- PIP 2, fiche 86, Anglais, PIP
- picture-inside-picture 4, fiche 86, Anglais, picture%2Dinside%2Dpicture
- picture-within-a-picture 4, fiche 86, Anglais, picture%2Dwithin%2Da%2Dpicture
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Circuitry that puts an inset picture from a separate video source on a TV screen with a main picture. 1, fiche 86, Anglais, - picture%20in%20a%20picture
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Dual-tuner PIP TVs produce the inset from two channels without a second source. 1, fiche 86, Anglais, - picture%20in%20a%20picture
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- picture within a picture
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- incrustation
1, fiche 86, Français, incrustation
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- insertion d’image 2, fiche 86, Français, insertion%20d%26rsquo%3Bimage
nom féminin
- incrustation d’images 3, fiche 86, Français, incrustation%20d%26rsquo%3Bimages
nom féminin
- image sur image 4, fiche 86, Français, image%20sur%20image
nom féminin
- double image 5, fiche 86, Français, double%20image
nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui permet l'incrustation, dans le coin d'un écran de télévision, d'une image mémorisée et réduite dans l'image principale. 6, fiche 86, Français, - incrustation
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Les émissions de deux canaux de télévision sont présentées en même temps à l'écran. Par exemple j'écoute un film mais une partie de l'écran est occupée par l'image de la partie de hockey qui passe à un autre canal. 7, fiche 86, Français, - incrustation
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Les téléviseurs à mémoire de trame permettent d'arrêter une image en regardant une émission, ou l'incrustation d'une image dans une image. 8, fiche 86, Français, - incrustation
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2003-06-10
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Routes of Administration (Pharmacology)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- puncture area
1, fiche 87, Anglais, puncture%20area
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- insertion site 2, fiche 87, Anglais, insertion%20site
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Voies d'administration (Pharmacologie)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- point d’insertion
1, fiche 87, Français, point%20d%26rsquo%3Binsertion
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- champ d’insertion 2, fiche 87, Français, champ%20d%26rsquo%3Binsertion
nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Vías de administración (Farmacología)
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- campo de inserción
1, fiche 87, Espagnol, campo%20de%20inserci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- inserting an element
1, fiche 88, Anglais, inserting%20an%20element
correct, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Inserting an element involves placing that element's markup within the markup of the file. This applies to all insertions, including, but not limited to, direct coding in a text editing mode, choosing an automated insertion from a pull-down menu or tool bar button, drag-and-drop style insertions, or paste operations. 1, fiche 88, Anglais, - inserting%20an%20element
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by the author of this record. 2, fiche 88, Anglais, - inserting%20an%20element
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 88, La vedette principale, Français
- insertion d’un élément
1, fiche 88, Français, insertion%20d%26rsquo%3Bun%20%C3%A9l%C3%A9ment
proposition, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- image insertion dialog
1, fiche 89, Anglais, image%20insertion%20dialog
correct, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
A prompt requires author response. For example, a text equivalent entry field prominently displayed in an image insertion dialog would constitute a prompt. Prompts can be used to encourage authors to provide information needed to make content accessible (such as alternative text equivalents). 1, fiche 89, Anglais, - image%20insertion%20dialog
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 89, Anglais, - image%20insertion%20dialog
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 89, La vedette principale, Français
- dialogue d’insertion d’image
1, fiche 89, Français, dialogue%20d%26rsquo%3Binsertion%20d%26rsquo%3Bimage
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Une invite est une requête de saisie pour l'auteur, que ce soit de l'information ou une décision. Une invite requiert une réponse de l'auteur. Par exemple, un champ de saisie d'équivalent texte affiché dans un dialogue d'insertion d'image devrait provoquer une invite. Les invites peuvent être utilisées pour encourager l'auteur à l'information requise pour rendre le contenu accessible (comme des équivalents texte alternatifs). 1, fiche 89, Français, - dialogue%20d%26rsquo%3Binsertion%20d%26rsquo%3Bimage
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 89, Français, - dialogue%20d%26rsquo%3Binsertion%20d%26rsquo%3Bimage
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2003-02-26
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- insertion region 1, fiche 90, Anglais, insertion%20region
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 90, La vedette principale, Français
- région d’insertion
1, fiche 90, Français, r%C3%A9gion%20d%26rsquo%3Binsertion
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- zona de inserción
1, fiche 90, Espagnol, zona%20de%20inserci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- addition to ring
1, fiche 91, Anglais, addition%20to%20ring
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The opportunity granted to nonparticipating stations to insert themselves in the ring. 2, fiche 91, Anglais, - addition%20to%20ring
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Token passing bus network. 2, fiche 91, Anglais, - addition%20to%20ring
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Télécommunications
Fiche 91, La vedette principale, Français
- insertion sur l'anneau
1, fiche 91, Français, insertion%20sur%20l%27anneau
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Possibilité offerte aux stations désirant émettre de s'insérer dans l'anneau. 1, fiche 91, Français, - insertion%20sur%20l%27anneau
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Telecomunicaciones
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- incorporación al anillo
1, fiche 91, Espagnol, incorporaci%C3%B3n%20al%20anillo
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Opción concedida a estaciones no participantes de incorporarse ellas mismas al anillo. 2, fiche 91, Espagnol, - incorporaci%C3%B3n%20al%20anillo
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
A efectos de una red de bus con paso de testigo. 2, fiche 91, Espagnol, - incorporaci%C3%B3n%20al%20anillo
Fiche 92 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- insertion breakage 1, fiche 92, Anglais, insertion%20breakage
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 92, La vedette principale, Français
- cassure d’insertion
1, fiche 92, Français, cassure%20d%26rsquo%3Binsertion
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- ruptura de inserción
1, fiche 92, Espagnol, ruptura%20de%20inserci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2002-12-27
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Reprography
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- cover mode
1, fiche 93, Anglais, cover%20mode
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
[A mode which] allows to produce professional looking documents in one copying operation. Specialty paper can be used as front and back covers, either copied or non-copied. 2, fiche 93, Anglais, - cover%20mode
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
A feature offered on some copier models. 3, fiche 93, Anglais, - cover%20mode
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Reprographie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- mode d’insertion de couvertures
1, fiche 93, Français, mode%20d%26rsquo%3Binsertion%20de%20couvertures
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Fonction offerte sur certains modèles de copieurs. 2, fiche 93, Français, - mode%20d%26rsquo%3Binsertion%20de%20couvertures
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2002-12-27
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Reprography
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- page insertion
1, fiche 94, Anglais, page%20insertion
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- page insertion mode 2, fiche 94, Anglais, page%20insertion%20mode
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
[A mode which] places blank or printed slip sheets into a document. 1, fiche 94, Anglais, - page%20insertion
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
A feature offered on some copier models. 3, fiche 94, Anglais, - page%20insertion
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Reprographie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- insertion de pages
1, fiche 94, Français, insertion%20de%20pages
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- mode d’insertion de pages 2, fiche 94, Français, mode%20d%26rsquo%3Binsertion%20de%20pages
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Mode [qui] permet d'insérer des pages blanches ou imprimées dans un document. 1, fiche 94, Français, - insertion%20de%20pages
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Fonction offerte sur certains modèles de copieurs. 3, fiche 94, Français, - insertion%20de%20pages
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2002-12-04
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- school-to-work transition
1, fiche 95, Anglais, school%2Dto%2Dwork%20transition
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- transition from school to work 2, fiche 95, Anglais, transition%20from%20school%20to%20work
correct
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- school to work transportation
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 95, La vedette principale, Français
- passage de l’école au travail
1, fiche 95, Français, passage%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9cole%20au%20travail
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- insertion professionnelle 2, fiche 95, Français, insertion%20professionnelle
correct, nom féminin
- transition de l’école au travail 1, fiche 95, Français, transition%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9cole%20au%20travail
correct, nom féminin
- transition entre l’école et le marché du travail 3, fiche 95, Français, transition%20entre%20l%26rsquo%3B%C3%A9cole%20et%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, nom féminin
- passage de l’école au marché du travail 3, fiche 95, Français, passage%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9cole%20au%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- The Insertion Model or the Workfare Model? The Transformation of Social Assistance within Quebec and Canada
1, fiche 96, Anglais, The%20Insertion%20Model%20or%20the%20Workfare%20Model%3F%20The%20Transformation%20of%20Social%20Assistance%20within%20Quebec%20and%20Canada
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Status of Women Canada, Policy Research, by Sylvie Morel, 2002, 177 pages. 1, fiche 96, Anglais, - The%20Insertion%20Model%20or%20the%20Workfare%20Model%3F%20The%20Transformation%20of%20Social%20Assistance%20within%20Quebec%20and%20Canada
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Modèle du workfare ou modèle de l'insertion? La transformation de l'assistance sociale au Canada et au Québec
1, fiche 96, Français, Mod%C3%A8le%20du%20workfare%20ou%20mod%C3%A8le%20de%20l%27insertion%3F%20La%20transformation%20de%20l%27assistance%20sociale%20au%20Canada%20et%20au%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Condition féminine Canada, Recherche en matière de politiques, par Sylvie Morel, 2002, 190 pages. 1, fiche 96, Français, - Mod%C3%A8le%20du%20workfare%20ou%20mod%C3%A8le%20de%20l%27insertion%3F%20La%20transformation%20de%20l%27assistance%20sociale%20au%20Canada%20et%20au%20Qu%C3%A9bec
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- before insertion
1, fiche 97, Anglais, before%20insertion
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Dynamic assertions Support for integrity constraints that are triggered by specific database actions, such as: after update, before insertion, or constraints based on comparing old and new values of a given column. 1, fiche 97, Anglais, - before%20insertion
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- avant insertion
1, fiche 97, Français, avant%20insertion
correct
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Assertions dynamiques Soutien des contraintes d'intégrité associées à des opérations particulières de base de données (après mise à jour, avant insertion), ou des contraintes fondées sur la comparaison entre les anciennes et les nouvelles valeurs d'une colonne particulière. 1, fiche 97, Français, - avant%20insertion
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 97, Français, - avant%20insertion
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2002-10-04
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- mechanised insertion
1, fiche 98, Anglais, mechanised%20insertion
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The market place, particularly in England, insists on the mecanised insertion of pens the return document forwarded with mailings. 1, fiche 98, Anglais, - mechanised%20insertion
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- mechanized insertion
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Fiche 98, La vedette principale, Français
- insertion mécanisée
1, fiche 98, Français, insertion%20m%C3%A9canis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Il existait une forte demande sur le marché, surtout en Angleterre, d'insertion mécanisée de stylos pour accompagner les coupons-réponses inclus dans les [publipostages]. 1, fiche 98, Français, - insertion%20m%C3%A9canis%C3%A9e
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2002-09-26
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- selective binding
1, fiche 99, Anglais, selective%20binding
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Placing special signatures or inserts into publications for customers with certain demographic or geographical profiles. 2, fiche 99, Anglais, - selective%20binding
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- insertion sélective
1, fiche 99, Français, insertion%20s%C3%A9lective
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
[...] s'est surtout intéressé à la plieuse de la Compacta et à l'insertion sélective en finition. 1, fiche 99, Français, - insertion%20s%C3%A9lective
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2002-08-07
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Paleontology
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- septal insertion 1, fiche 100, Anglais, septal%20insertion
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
of rugose corals. 1, fiche 100, Anglais, - septal%20insertion
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Paléontologie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- insertion septale
1, fiche 100, Français, insertion%20septale
proposition, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


