TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INSIGNE [100 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress
CONT

Qualification badges are awarded upon successful completion of summer training courses and appointment badges are awarded at the corps to indicate which job [one] has.

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Uniforme militar
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Trochilidae.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Trochilidae.

OBS

colibri insigne : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Badges and Instruments of Identification

Français

Domaine(s)
  • Insignes et pièces de sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

When making his house-to-house visitation ... each urban enumerator shall ... wear and prominently display an urban enumerator's badge provided by the Chief Electoral Officer ... (Canada Elections Act).

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2024-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress
  • Air Forces
CONT

The flying badge is worn in the same manner as the parachute badge.

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire
  • Forces aériennes
CONT

L'insigne de vol est porté de la même façon que l'insigne de parachutiste.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2024-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Forces
Terme(s)-clé(s)
  • pilot badge

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Forces aériennes
CONT

Lorsqu'ils réussissent les trois étapes de leur formation, tous les pilotes reçoivent leur insigne de pilote.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2024-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress
  • Astronautics
  • Air Forces
CONT

If [Royal Canadian Air Force] members are already entitled to wear aircrew wings ..., they will wear those wings on their uniforms until qualified to wear astronaut wings.

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire
  • Astronautique
  • Forces aériennes
CONT

Si un membre [de l'Aviation royale canadienne] peut déjà porter un insigne d'équipage en vol [...], il continue de porter cet insigne jusqu'à ce qu'il ait droit de porter l'insigne d'astronaute.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2022-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Lichens
Universal entry(ies)
OBS

A lichen of the family Collemataceae.

Français

Domaine(s)
  • Lichens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Lichen de la famille des Collemataceae.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2022-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A spider of the family Linyphiidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Araignée de la famille des Linyphiidae.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

mourning badge: an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

insigne de deuil : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

cap badge: an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

insigne de casquette : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

membership badge: an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

insigne de membre : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

shoulder insignia: an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

insigne d'épaule : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

identification badge : an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

insigne d'identité : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

insignia badge: an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

insigne armorié : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

law enforcement badge: an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

insigne de policier : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

military badge: an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

insigne réglementaire : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

fire badge: an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

insigne de pompier : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

insignia: an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

insigne : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2021-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress
CONT

Appointment insignia. Identifies a specific appointment [or] position a cadet and JCR [Junior Canadian Ranger] may hold.

OBS

appointment insignia; appointment insignias: plural forms.

Terme(s)-clé(s)
  • appointment insignias

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire
OBS

insigne de fonction : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2021-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress
CONT

A maximum of two occupational badges may be worn; the badge representing the current career field (regardless of level earned) is worn in the top position.

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire
OBS

insigne de métier : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2021-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (Military)
  • Military Dress
CONT

[The images illustrate] a sealed pattern badge showing the crossed flags used to denote a signals qualification. [It was] made by [a lace and embroidery company and] was sealed on [November 5, 1951] and cancelled [on July 28, 1953].

Français

Domaine(s)
  • Habillement (Militaire)
  • Tenue militaire

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2021-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress
CONT

Specialist officers in such branches as logistics, medical, etc. wear their respective branch cap badges.

OBS

branch cap insignia; branch cap insignias: plural forms.

Terme(s)-clé(s)
  • branch cap insignias

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire
CONT

Insignes principaux. Identificateurs visuels officiels des organisations militaires (unités, branches du personnel, régiments, formations et commandements permanents). Les insignes principaux sont conçus conformément aux coutumes militaires et aux règles d'héraldique canadiennes. Ils sont approuvés par le gouverneur général et commandant en chef du Canada. Les insignes principaux sont habituellement utilisés comme insignes de coiffure de branche [...]

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2021-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress
CONT

The many variations of the regimental cap badge make collecting them an adventure in itself. [Members of The Royal Canadian Regiment] become very familiar with the badges [they] have been issued, and every day [they] see them worn by the serving members of the regiment around [them].

OBS

regimental cap insignia; regimental cap insignias; regimental hat insignia; regimental hat insignias: plural forms.

Terme(s)-clé(s)
  • regimental cap insignias
  • regimental hat insignias

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2021-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire
CONT

L'insigne proposé est un ensemble réalisé à partir d'éléments provenants [de] l'insigne du personnel navigant non pilote (une ancre d'argent sur une couronne câblée portant une aile dorée et surmontée d'une étoile dorée) [et] de l'insigne de plongeur de bord (une ancre en bronze granité supportée par deux dauphins en bronze lisse).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2021-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress
CONT

The appropriate branch collar insignia will be worn by all soldiers not affiliated with an Infantry, Armor, Field Artillery, Air Defense Artillery, Cavalry, Special Forces, or Aviation Regiment except as provided for in paragraph 27-9. On an optional basis, soldiers not affiliated with a regiment of the above branches and assigned to a color bearing regiment or separate TOE [table of organization and equipment] battalion of their branch, may wear the branch of service insignia on which a numerical designation of the battalion/regiment may be affixed when approved ...

OBS

branch collar insignia; branch collar insignias: plural forms.

Terme(s)-clé(s)
  • branch collar insignias

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2021-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress
CONT

At the outbreak of the Second World War, the standard service dress, in general issue since the first decade of the 20th century, was still the standard uniform of the Canadian Militia (soon to be renamed Canadian Army). In addition to the cap badge, collar badges also identified the wearer's regiment or corps. Some collar badges were issued in identical pairs, others in lefts and rights.

OBS

Collar badges may be worn on collars or on lapels.

OBS

collar insignia; collar insignias: plural forms.

Terme(s)-clé(s)
  • collar insignias

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire
CONT

Insignes de col. Le 12e Régiment blindé du Canada [...] est le seul régiment qui continue d'observer la tradition de porter, sur les cols de veston de son uniforme, les armoiries de sa ville d'origine (Trois-Rivières) comme emblème.

OBS

insigne de col : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Uniforme militar
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2021-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress
CONT

Unlike the Royal Navy where diving is a specialist trade, in the army it is an additional qualification on top of soldier and trade skills and divers are not employed in the role on a full time basis. Despite this, the training and requirements are just as rigorous and the award of a shallow water diver's badge at the end of the training is treated with great pride.

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2021-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (Military)
  • Military Dress
CONT

A regimental collar insignia is the soldier's branch collar insignia on which the numerical designation of the regiment has been affixed.

OBS

Regimental collar badges may be worn on collars or on lapels.

OBS

regimental collar insignia; regimental collar insignias: plural forms.

Terme(s)-clé(s)
  • regimental collar insignias

Français

Domaine(s)
  • Habillement (Militaire)
  • Tenue militaire

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2021-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress
CONT

... regimental badges "were a visible symbol of the common identity that each member of the regiment shared, and they enhanced each regiment's sense of separateness" ...

OBS

regimental insignia; regimental insignias: plural forms.

Terme(s)-clé(s)
  • regimental insignias

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2020-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress
CONT

Miniature badges: A dress miniature badge, 1 ¼ inches (3.18 cm) in length is authorized for wear on the mess uniforms. A miniature badge, 1 ¾ inches (4.45 cm) is also authorized in lieu of the regular size badge.

OBS

miniature insignia; miniature insignias: plural forms.

Terme(s)-clé(s)
  • miniature insignias

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2020-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress
CONT

[A] neck badge consists of a full-size insignia worn around the neck and suspended from a ribbon. For all civilian dress, only one neck badge can be worn at a time.

OBS

neck insignia; neck insignias: plural forms.

Terme(s)-clé(s)
  • neck insignias

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire
CONT

L'insigne en sautoir se porte autour du cou, suspendu à un ruban. Pour toutes les tenues civiles, un seul insigne en sautoir peut être porté à la fois.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
  • Land Forces

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
  • Forces terrestres

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ceremonial y tradiciones (Militar)
  • Ejército de tierra
Conserver la fiche 38

Fiche 39 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
  • Land Forces

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
  • Forces terrestres

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ceremonial y tradiciones (Militar)
  • Ejército de tierra
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2020-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Badges and Instruments of Identification
  • Security Devices
DEF

A document issued by a department [or] organization to show the zone or facility ... to which the bearer has authorized access.

OBS

[The access badge] should not be confused with an identification card as it serves different purposes and may have a different appearance.

OBS

access badge: term officially approved by the Security Terminology Committee (STC).

Français

Domaine(s)
  • Insignes et pièces de sécurité
  • Dispositifs de sécurité
DEF

Document fourni par un ministère ou une organisation qui permet de reconnaître visuellement la zone ou l'installation [à laquelle] le détenteur est autorisé [d'accéder].

OBS

L'insigne d'accès ne doit pas être confondu avec la carte d'identité, car ils n'ont pas la même finalité ni le même aspect physique.

OBS

laissez-passer : terme et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Insignias y piezas de identificación
  • Dispositivos de seguridad
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2020-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ceremonial y tradiciones (Militar)
Conserver la fiche 41

Fiche 42 - données d’organisme externe 2019-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

An RCMP (Royal Canadian Mounted Police)-approved document which allows the wearer access to a building/facility or to a particular zone within a building/facility.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Document approuvé par la GRC (Gendarmerie royale du Canada) qui permet au détenteur d'accéder à un immeuble/une installation ou à une zone particulière à l'intérieur d'un immeuble/d'une installation.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2018-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress
  • Military Administration
OBS

Not everyone attempting to enlist in the Canadian Forces met the existing minimum medical (physical) standards. Initially, no distinguishing button was issued to those persons rejected for failing to meet the standards. ... There were many requests from the general public and veterans organizations for a suitable badge ... The result of the demands ... was ... to create a badge to identify the medically unfit volunteers and distinguish them from those who had not yet volunteered.

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire
  • Administration militaire
OBS

Ceux qui tentaient de s'enrôler dans les Forces armées canadiennes ne satisfaisaient pas tous aux normes médicales (physiques) minimales de l'époque. Au début, on ne remettait pas d'insigne distinctif aux refusés. [...] Le public et les organisations d'anciens combattants ont présenté de nombreuses demandes pour qu'on crée un insigne convenable [...]

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 - données d’organisme externe 2017-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2016-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2016-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2016-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2016-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2016-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mosses and Related Plants
Universal entry(ies)
OBS

Moss of Western British Columbia.

Français

Domaine(s)
  • Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mousse de Colombie-Britannique occidentale.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2016-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies)
DEF

A freshwater mollusc of the Pearly River Mussels family.

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Mollusque d'eau douce de la famille des mulettes perlières.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2016-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies)
DEF

A mushroom of the family Boletaceae.

Français

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Champignon de la famille des Boletaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2014-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Conserver la fiche 52

Fiche 53 2013-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Medical and Dental Services (Military)
Universal entry(ies)
DND 1747
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 1747: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND1747

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
DND 1747
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 1747 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND1747

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2012-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Official Ceremonies
  • Diplomacy
CONT

Full-size insignia suspended from a medal bar are worn attached to the left side of the coat.

Français

Domaine(s)
  • Cérémonies officielles
  • Diplomatie
CONT

Les insignes de taille normale se portent du côté gauche de la veste, fixés à une barrette.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2011-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Work Study
  • Personnel Management

Français

Domaine(s)
  • Étude du travail
  • Gestion du personnel
OBS

Un système de poinçonnage : contrôle des heures de présence au travail.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2010-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

A distinctive or distinguishing mark, token, device, or sign especially of membership in a society or group and usually worn on the person.

CONT

When your Quest is successfully completed, your avatar will receive a badge (like you would in Girl Guides or Boy Scouts) indicating that you have knowledge in that area.

OBS

badge: term used in connection with the Expo 2005 Canada Interactive Network.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Signe distinctif de l'appartenance à un groupe ou de l'adhésion à une cause, qu'on porte généralement à son vêtement.

CONT

Il arbore fièrement l'insigne de son parti.

CONT

Lorsque vous aurez réussi, votre avatar recevra un insigne (comme dans les Guides ou les Scouts) indiquant que vous connaissez ce domaine.

OBS

insigne : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et les Services de traduction du gouvernement fédéral.

OBS

insigne : terme relatif au Réseau interactif du Canada à Expo 2005.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2010-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • General Vocabulary
DEF

An emblem (a small piece of plastic or cloth or metal) that signifies [one's] status (rank or membership or affiliation, etc).

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Vocabulaire général
DEF

Marque extérieure et distinctive d'une dignité, d'une fonction, d'un grade.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Vocabulario general
Conserver la fiche 57

Fiche 58 2010-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Etiquette and Protocol

Français

Domaine(s)
  • Étiquette et protocole
OBS

(protocole)

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2009-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2009-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Badges and Instruments of Identification
  • Corporate Security
CONT

Any person assigned to the performance of any part of the work that is performed on government premises must wear in a conspicuous place the identification badge issued to that person by Canada.

Français

Domaine(s)
  • Insignes et pièces de sécurité
  • Sécurité générale de l'entreprise
CONT

Toute personne assignée à l'exécution de travaux sur des lieux de travail du gouvernement doit porter, à un endroit visible, l'insigne d'identité qui lui a été remis par le Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2008-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Badges and Instruments of Identification
  • Police
  • Military Dress
DEF

[A] cloth insignia worn on the outer sleeve, just below the shoulder seam.

Français

Domaine(s)
  • Insignes et pièces de sécurité
  • Police
  • Tenue militaire

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2008-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Badges and Instruments of Identification
  • Military Police
CONT

The conditions and specific occasions under which a military police badge shall be worn are contained in [Canadian Forces Publication] A-SJ-100-004/AG-000.

Français

Domaine(s)
  • Insignes et pièces de sécurité
  • Police militaire
CONT

Les conditions et les situations particulières nécessitant le port d'un insigne de la police militaire sont énoncées dans [la Publication des Forces canadiennes] A-SJ-100-004/AG-000.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2008-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Badges and Instruments of Identification
  • Police
CONT

A badge is a device, patch, or accoutrement which is presented or displayed to indicate ... a symbol of authority granted by taking an oath (e.g., police and fire) ... or as a simple means of identification.

Français

Domaine(s)
  • Insignes et pièces de sécurité
  • Police

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Insignias y piezas de identificación
  • Policía
Conserver la fiche 63

Fiche 64 2008-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress
DEF

A narrow, [usually] crescent-shaped cloth insignia worn above the ... shoulder patch.

CONT

The official shoulder title authorized for all cadet corps shall contain the official name and the official number of the cadet corps.

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire
CONT

L'insigne d'épaule [officiel autorisé] pour les corps de cadets doit contenir le nom et le numéro officiels du corps de cadets.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2008-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Badges and Instruments of Identification
DEF

[A] badge worn on uniform headgear [that] distinguishes the wearer's nationality and/or organisation.

OBS

The wearing of cap badges is a convention commonly found among military and police forces, as well as uniformed civilian groups such as the Boy Scouts, civil defence organizations, paramedical units (e.g. the St. John Ambulance Brigade), customs services, fire services, etc.

Français

Domaine(s)
  • Insignes et pièces de sécurité
OBS

Le terme anglais «cap» ne désigne pas seulement une casquette. Ainsi, l'équivalent «insigne de coiffure» est plus générique et correspond mieux à la notion de «cap».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Insignias y piezas de identificación
Conserver la fiche 65

Fiche 66 2008-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Badges and Instruments of Identification
  • Police
  • Military Police
CONT

The breast badge is the predominant insignia worn by law enforcement personnel ...

CONT

Breast badges shall be worn when employees use duty uniforms, semi-dress uniforms or full-dress uniforms.

Français

Domaine(s)
  • Insignes et pièces de sécurité
  • Police
  • Police militaire

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2006-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress
DEF

A sign or emblem used to identify a branch, formation or unit.

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire
DEF

Symbole ou emblème héraldique servant à distinguer un service, une formation ou une unité.

OBS

insigne : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Uniforme militar
Conserver la fiche 67

Fiche 68 2006-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
OBS

(CFSO 31/74)

Terme(s)-clé(s)
  • Medic Alert emblem
  • Medic-Alert emblem

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
Terme(s)-clé(s)
  • insigne Medic-Alert
  • insigne Medic Alert
  • symbole Medic-Alert
  • symbole Medic Alert

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2006-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2005-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)
OBS

A design of a school crest or insignia given as an award for excellence. Sometimes this can take the form of a pattern sewn onto a school jacket.

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Source : Conseil scolaire d'Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2005-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Patents (Law)
OBS

NRC: National Research Council Canada.

OBS

An NRC Inventor Pin (a one-time award): for the first patent in an inventor's career at NRC.

Terme(s)-clé(s)
  • National Research Council Canada Inventor Pin

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Brevets d'invention (Droit)
OBS

CNRC : Conseil national de recherches du Canada.

OBS

Insigne d'inventeur du CNRC (remise une fois dans la carrière) : pour premier brevet qu'un inventeur obtient dans sa carrière au CNRC.

Terme(s)-clé(s)
  • Insigne d’invention du Conseil national de recherches du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2005-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2004-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Badges and Instruments of Identification

Français

Domaine(s)
  • Insignes et pièces de sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2004-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2004-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (Military)

Français

Domaine(s)
  • Habillement (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2004-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Uniforme militar
Conserver la fiche 76

Fiche 77 2004-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire
OBS

insigne de grade : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Uniforme militar
Conserver la fiche 77

Fiche 78 2004-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2003-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire
OBS

insigne d'épaule : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2002-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Horse Racing and Equestrian Sports

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2002-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2002-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (Military)

Français

Domaine(s)
  • Habillement (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2002-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Militaire (Généralités)
OBS

Motif d'attribution de l'Ordre du Mérite militaire.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2001-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
Conserver la fiche 84

Fiche 85 2001-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
OBS

class emblem, class insignia: terms also used in sailing.

Français

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
OBS

emblème de classe : terme employé aussi à la voile.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vela y navegación de placer
Conserver la fiche 85

Fiche 86 2001-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing Accessories
DEF

An ornament, badge or emblem having a pin or clasp with which it is fastened to the clothing.

CONT

30th anniversary of the flag. On February 15, Maple Leaf Flags were everywhere, from half-inch wide lapel pins to giant flags on the side of buildings.

Français

Domaine(s)
  • Accessoires vestimentaires
DEF

Petit emblème métallique de fantaisie qu'on fixe aux vêtements.

CONT

Le drapeau canadien fête son 30e anniversaire. Le 15 février dernier, on pouvait voir partout le drapeau canadien, soit sous forme de pavillon garnissant les édifices, soit sous forme d'épinglettes.

OBS

En France, on désigne couramment ces insignes sous le nom de «pin's» (nom masculin invariable).

OBS

[«Épinglette»] a fait l'objet d'une recommandation officielle pour remplacer pin's

Terme(s)-clé(s)
  • insigne
  • décoration
  • badge
  • macaron

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2000-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Badges and Instruments of Identification
  • Clothing (Military)

Français

Domaine(s)
  • Insignes et pièces de sécurité
  • Habillement (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2000-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

Tag day: a day on which contributions are solicited (as for charity) and small tags are given in return.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Ruban, bouton, carton vendus un jour de quête publique et qui attestent le don du porteur.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2000-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (Military)
  • Military Dress

Français

Domaine(s)
  • Habillement (Militaire)
  • Tenue militaire

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2000-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • News and Journalism (General)
CONT

Media badges must be worn by all those who are carrying video/motion picture or sound recording devices. It is the representative's responsibility to obtain all necessary permissions and releases for interviews and photographs.

Français

Domaine(s)
  • Information et journalisme (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2000-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Dress

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Tenue militaire

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2000-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Badges and Instruments of Identification
  • Clothing (Military)
OBS

(beret) Shall be of two pieces, shaped and dimensioned as shown on the drawing. The two pieces shall be laminated together with a laminating compound.

Français

Domaine(s)
  • Insignes et pièces de sécurité
  • Habillement (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2000-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress
OBS

see "dress"

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire
OBS

voir «tenue»

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2000-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (Military)

Français

Domaine(s)
  • Habillement (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2000-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
  • Business and Administrative Documents
OBS

Publication number T582 of Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Publication numéro T582 de Revenu Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1999-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Official Ceremonies
CONT

chain: a series of links used or worn as an ornament or insignia ... (he wore a gold chain of office around his neck).

OBS

After a few moments, the Mayor, splendid in full mayoral robes and chain, came out behind them.

Français

Domaine(s)
  • Cérémonies officielles
OBS

Chaîne : Insigne de certaines fonctions, de certaines dignités. Chaîne d'huissier, chaîne de la Toison d'or.

Terme(s)-clé(s)
  • insigne de fonction

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1999-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1998-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
Terme(s)-clé(s)
  • pull-down identification tab

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Sur les manteaux de fonction des agents d'exécution de la loi de CIC [Citoyenneté et Immigration Canada] (en tissu, et normalement caché). L'agent le rabat pour se faire reconnaître de la police ou d'autres agents d'immigration.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1996-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions
OBS

Presented each year by the Minister of Health and Welfare on behalf of all Canadians; formerly known as Lifestyle Award.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada Volunteer Awards
  • Canadian Volunteer Award
  • CVA

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
OBS

Décerné chaque année par le Ministre de la Santé nationale et du Bien-être social au nom de tous les Canadiens; autrefois appelé l'Insigne Vraie-Vie.

OBS

Renseignement obtenu de l'organisme.

Terme(s)-clé(s)
  • Insigne honorifique Vraie-Vie
  • Prix bénévolat Canada
  • PBC

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :