TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INSOUCIANCE DEREGLEE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-01-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wanton disregard
1, fiche 1, Anglais, wanton%20disregard
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Attempt to show wanton and reckless disregard for the lives of others. 2, fiche 1, Anglais, - wanton%20disregard
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- insouciance totale
1, fiche 1, Français, insouciance%20totale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- insouciance déréglée 2, fiche 1, Français, insouciance%20d%C3%A9r%C3%A9gl%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Tentative] de faire preuve d'une insouciance déréglée téméraire à l'égard de la vie des autres. 2, fiche 1, Français, - insouciance%20totale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-12-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wanton or reckless disregard 1, fiche 2, Anglais, wanton%20or%20reckless%20disregard
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
for the lives or safety of other persons 1, fiche 2, Anglais, - wanton%20or%20reckless%20disregard
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- insouciance déréglée ou téméraire
1, fiche 2, Français, insouciance%20d%C3%A9r%C3%A9gl%C3%A9e%20ou%20t%C3%A9m%C3%A9raire
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
à l'égard de la vie ou de la sécurité d'autrui 1, fiche 2, Français, - insouciance%20d%C3%A9r%C3%A9gl%C3%A9e%20ou%20t%C3%A9m%C3%A9raire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Expression utilisée à l'article 219 du Code criminel. 1, fiche 2, Français, - insouciance%20d%C3%A9r%C3%A9gl%C3%A9e%20ou%20t%C3%A9m%C3%A9raire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wanton and wilful disregard 1, fiche 3, Anglais, wanton%20and%20wilful%20disregard
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- insouciance déréglée et téméraire
1, fiche 3, Français, insouciance%20d%C3%A9r%C3%A9gl%C3%A9e%20et%20t%C3%A9m%C3%A9raire
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


